Baretti: A dictionary of the English and Italian languages
Uscíre, v. n. (esco, esci, esce, usciamo, uscite, escono, imp. esci, esca, &c., 2 pres. ch'io esca, &c.)
1. to go, come out of; 2. to spout, spirt out (as liquids); 3. to rise, come out of; 4. to be born; 5. to derive origin or descent from;6. to proceed, result from; 7. to bring to a conclusion, to terminate, end; 8. to go, lead to, look out upon. Questa porta esce al giardino,this door leads to or looks out upon the garden. — di se, to be astonished or surprised, to be out of one's wits. Voi mi fate — di me, you amaze or surprise me. — del proposto,to talk out from the purpose, to go astray from one's purpose. — di senno, to grow mad. — di bando, to be recalled from banishment. — de'gangheri, to grow mad, to rave, to be light-headed. Tu mi faresti — de' gangheri, you could make me mad. — di ruzzo, to be out of conceit with a thing. Egli me n'è uscito il ruzzo, to have no more mind to it. — di passo, to take quite another course. Io lo farò ben — di passo, I shall order him right. — dell'animo, del cervello, or di mente,to go out of one's mind, to think of a thing no more, to forget. — a riva, to come ashore, to land. — del laccio, to escape. — di pena, to end or finish one's trouble or pain. — di strada, to go out of one's way, to go astray. — l'ira, to be friends again. — della predica, della commedia, to come from a sermon, or from the play. — dell'infanzia, to be past infancy. — al mondo, to be born. — fuori, to go out; to come out; to be published (speaking of books). — dal pericolo, to extricate one's self from danger. — di sè, di me, di te, to lose one's senses. — di sembianza, to change countenance. — di servitù, to become free. — odore, to smell, to yield a good smell. Esce un buon odore di questa rosa, this rose smells sweet. — di vita, to make one's exit, to die. — del corpo, to void, go to stool. Un luogo da — del corpo, a house of office. — di bocca parole ad uno, to talk rashly. — del seminato,to become mad, foolish. Fare — uno, to induce, urge or press one. Fare —, to drive out, strike out, squeeze. Fare — un uomo di prigione,to get a man out of prison. Fare — un chiodo per forza, to drive out a nail by force. Fare — il sugo d'un limone, to squeeze the juice out of a lemon. Fare — del fuoco d'una pietra, to strike fire out of a flint.