Trans, Præpositio, Accusatiuo casui seruit. Virg.Ouer from one place to an other: beyonde: on the other side.Trans mare currunt. Hor. They passe the seas.Trans mare binc vænum asportet.Plaut.Let him conuteigh it ouer the sea to be solde.Nantijs trans mare missis. Brutus Antonio. Sending messengers beyond sea.Dicã hunceo tempore; quo homo occisus est. trans mare fuisse. Quin. Beyond the sea, or on the other side of % sea.Cogito trans Tyberim hortos parare. Ci. On the other side of Tyber. Inspicere trans ripam. Cic.Trans Alpes vsque transfertur. Ci. It is caried beyond the Alpes.
Lewis and Short: Latin dictionary
trans, prep. with acc. [Sanscr. tar-, to put across; tiram, brink; Gr. te/rma, goal; Lat. terminus, etc.], across, over, beyond, on the farther side of.A. With verbs of motion: trans mare hinc venum asportet, Plaut. Merc. 2, 3, 19; cf.: qui trans mare currunt, Hor. Ep. 1, 11, 27: hominum multitudinem trans Rhenum in Galliam transducere, Caes. B. G. 1, 35: vexillum trans vallum hostium traicere, Liv. 25, 14, 4: trans vallum transicere signum, id. 41, 4, 2; cf.: cineres transque caput jace, Verg. E. 8, 102: trans Apenninum coloniis missis, Liv. 5, 33, 9: curvos trans ripam miserat arcus, Ov. M. 9, 114: Naevus trans Alpes usque transfertur, Cic. Quint. 3, 12. — B. With verbs of rest: Germani trans Rhenum incolunt, Caes. B. G. 1, 28: trans Tiberim hortos aliquos parare, Cic. Att. 12, 19, 1: si scisset, sibi trans Euphratem esse pereundum, id. Div. 2, 9, 22: domino trans ripam inspectante, id. Mil. 27, 174: eo ipso tempore trans mare fui, id. Inv. 1, 29, 45: trans flumen, id. ib. 2, 31, 97: tuae res gestae ita notae sunt, ut trans montem Taurum etiam de Matrinio sit auditum, id. Fam. 2, 15, 5: colonia, quae trans Padum omnia loca tenuere, Liv. 5, 33, 10: omnibus ultra castra transque montis exploratis, id. 22, 43, 7.— II. In composition, trans before vowels, except i, and the consonants b, c, f, g, p, r, t, and v remains unchanged; before i, j, d, l, m, and n the orthography varies between trans and trā, e. g. transdo and trado, transduco and traduco, etc.; the fuller form predominates in Cæsar. The s of trans disappears usually before another s, and always before sc, e. g. transilio, transcendo, transpicio, etc.; cf. Bramb. Aids to Lat. Orth. p. 38; Neue, Formenl. II. 734 sq.—B. As to its signification, trans denotes, 1.Over, across; as, trado, traduco, transcurro, transeo, etc.—2.Through, through and through; as, transfigo, transigo, traicio, transadigo, etc.—3.Beyond, transalpinus.