[This is a MPIWG MPDL language technology service]
WordInfo
Morphology
Lemmata
Forms: spada (data provider: donatus-sup), spade (data provider: donatus-sup)
Dictionary
Baretti: A dictionary of the English and Italian languages
Spád-a, s. f. dim. Spád-accíno, Spád-étta, Spád-ína, Spád-íno, aug.Spád-óne , disp. Spád-áccia,
1. a sword. Cinger la —, to wear a sword. Trarre la —, to draw the sword. Cingersi la —, to gird on the sword. Colla — in mano, sword in hand. Con la — nel fodero,without striking a blow, without fighting. A fil di —, at the edge of the sword. Mettere a fil di —, to put to the edge of the sword, to kill. A — tratta, without intermission. Uomo di —, a soldier. Buona —, a good swordsman;2. (fig.) war; 3. the temporal power of the pope; 4. punishment. La — di Dio, the justice of God. A — tratta, quite, altogether. D'ogni liberalità nemici a — tratta, mortal enemies to all liberality; 5. spades, one of the suits at cards. Pesce —, sword-fish.
Florio: a worlde of wordes, or most copious, dictionarie in Italian and English
spada: a sword, a rapier, a glaiue, a biade. Also a Crosse-crosled fitchie in Armorie.