Rependo, rependis, rependi, repensum. repéndere. Vir. To recompence: to pay or giue againe.Cum duplo rependebatur argento. Plin. Is was bought for double the waight in siluer.Gracchi caput Opimius Consul auro se repensurum ediderat, Val. Mak. Dpimins the Consul had publithed that he would giue the waight in gold for Gracthus his head.Ingenio formæ damna rependo meæ. Oui. In wit I recpence the basenesse of my fanour.Dona rependere acui, Sta. Gratia rependatur facto, Oui.Let the pleasure bee requited.Pœnas sceleribus rependere pares. Sen. To be worthily punished for his naughtie actes.Præmia digna repéndere. Sta. To render worthie rewards.Pretium rependere pro officijs.Ouid.Vices rependere. Prop. To requite: to do like for like.Vora alicui rependere pro re aliqua. Sta. To pray God to requite one for a thing.
Repo, repis, repsi, reptum, répere, Plaut.To creepe: to runne as roores do in the ground.Repere gembus. Pli. To creepe on his knees.Vulpecula per rimam repserat in cameram. Hor. Quid non adultds concuyiscet, qui in purpuris, repit? Quin.What wil not he desire comming to age, % in his infancie is pampered up in purple.Per iter longum repsere, Luca.Milia tum pransi tria repsimus. Hor. After we had dined we went seftly three myles. Repere, etiam radices dicuntur. Colum. To runne in the ground.Repit in altitudinem vinea. Colu. The vine groweth up inheight.
Lewis and Short: Latin dictionary
rĕ-pendo, di, sum, 3, v. a., to weigh back (syn. compenso). I.Lit. (rare): aequaque formosae pensa rependis erae,
you weigh back
,
return by weight
,
the wool weighed out
, Ov. H. 9, 78: pensa, Prop. 4 (5), 7, 41: Ravenna ternos (asparagos) libris rependit, i. e.
produces them three to the pound
, Plin. 19, 4, 4, 54. — II.Transf., to weigh in return, to pay with the same weight, purchase a thing with its weight in money. A.Lit.: cui (Septumuleio) pro C. Gracchi capite erat aurum repensum, Cic. de Or. 2, 67, 269: cum Septumuleius Gai Gracchi auro rependendum caput abscisum ad Opimium tulerit, etc., Plin. 33, 3, 14, 48; Val. Max. 9, 4, 3: Aethiopico (magneti) laus summa datur, pondusque argento rependitur, Plin. 36, 16, 25, 129: (balsamum) duplo rependebatur argento, id. 12, 25, 54, 117: auro repensus Miles, ransomed (syn. redemptus), Hor. C. 3, 5, 25. — B.Trop.1.To pay in kind, pay back, repay, requite, recompense, return, reward, in a good and bad sense (poet. and in postAug. prose): hac vitam servatae dote rependis?Ov. M. 5, 15; cf.: gratiam facto, id. ib. 2, 694: gratiam, Phaedr. 2, prol. 12: magna, Verg. A. 2, 161: fatis contraria fata,
to balance
, id. ib. 1, 239: pretium vitae, Prop. 4 (5), 11, 100: vices, id. 4 (5), 4, 58: pro officiis pretium, Ov. Am. 2, 8, 21: pia vota, Stat. S. 3, 3, 155: decus suum cuique (posteritas), Tac. A. 4, 35: exemplum contra singulos utilitate publicā, id. ib. 14, 44fin.: ingenio formae damna,
, Plin. Pan. 44, 5; cf.: honorem servitute, donis, Col. praef. 10: culpam hanc magno terrore, Val. Fl. 6, 744: regis pacta magno luctu, id. 6, 4: moestam noctem (with ulcisci socios), Stat. Th. 8, 666.— 2.To weigh in the mind, to meditate upon, ponder, consider: qui facta rependens, Consilio punire potest, Claud. Cons. Mall. Theod. 228.