Qum, cum superlatiuo. Cato. Qum acerbissima olea erit, oleum optimum erit. The sowrer that the Oliue shall bee the better wil the oyle be.-adolescens qum minima spe situs erit, Tam maximè patris pacem in leges conficiet suas.Terent.The lesse that a yonuge man shall haue, the more hee shall &c. Quam, pro vlde elegantissimè superlatiuo datur, & aliquãdo postiuo. Superlatiuo: Terentius, Vt esset apud te ob hoc qum gratisfima That she might be for this verie acceptable to you, or in great fauour with you.Peto te vt qum celerrimè mihi librarius mittatur. Cice. As spedily as may be.Agam qum breuissimè potero. Ci. I wil doe it as briefly as I can.Qum proximè hostem, & ad hostem. Ci. Li. As nigh his enemie as can be.Positiuo: vt Qum longe, Qum multa, Qum celoriter. Ter. Qum magni æstimat? Ci.Setteth he verie great store by it?Qum multum interest quod quoquam fiat? Pli. iun. Scribit ad me qum honorisicè de restitutione Sexti Clodij.Cic.He writeth to me verie honorably, &c.Qum multa, imò penè omnia tradidit Vario. Quint. Qum diues pecoris niuei qum lactis abundans. Vir. Suos valde qum paucos habet. Brutus ad Ciceronem. He hach very few of his owne.Quinto die qum sustuleris, condire oportebit. Col. The fifte day after ye haue gathered them.Intra quartum diem, qum de lacu sublatum est. Col. Within foure nayes after it was taken, &c.Post nonum diem qum id factum est. Col., The ninth day aster it was done.Postero die qum illa erant acta, Catulus venit. Ci. Triduo proximo qum sit genitus. Pli. Within three daies immediately after it was borne. Si tandiu vixerit tecum, qum ego cum Peto.Plin. iun.If he shal liue as long with you, as I haue done with Peus. Ea, qum longa est nocte, Virg.Al that night long, from the beginning to the end. Ferramenta duplicia qum numerus seruorum exigit, refecta & reposita custodiat. Col. Double so many tooles of yron as the number of his seruaunts requireth. Nihil fecisset libÊtius, qum omnem illam acerbitatatÊ proscriptionis suæ, &c. Ci. There is nothing that he would haue wrought more gladly, than, &c. Maiorem qum pro flatu sonÛ edebas. Curt. It made a greater noise than was like of so smal a blast or puffe.Cõsedit in regia sella multo excelsiore, qum pro habitu corporis. Curt. Farre higher than for the stature of his body. Maius quam quantum nobis exprimetur. Ci. Greater than we wil expresse or say.Sexies tantum qum quantum satum sit ablatum est. Ci. Sixe times so much as was sowed. Id sperasti Rempu. diutius, qum quoad mecum expulsa careret his mœnibus, esse laturam? Cic. Tantùm dicam, nihil mihi gratius esse, qum quòd eam diligis.Cic.That nothing is to me more acceptable, than that you loue hir. Plenior qum quomodo nobis adductus est. C. Fuller thã he was brought in of vs. Hoc est altius, qum vt nos suspicere possimus.Cic. Contra facis, qum pollicitus es.Cicer.You doe otherwise than you promised.Socrus generi contr qum fas erat amore capta. Ci. Againste reason and honestie: vnlawfully. Diuersum valent, qum indicant. Quin. They are of another force than they seeme to be.Extra qum, Vide EXTRA. Super qum, vide SVPER. Multiplex qum pro numero damnum est.Liu.The losse is much greater than is likely for such a number. Nulla æque qum prædictæ salsuræ pabula. Colu. No meate so much as, &c. Qum minimè multi de istius nefatio scelere audire possÊt.Cic.That as fewe persons as might be shoulde heare of, &c. Qum facete? Plaut.O how pleasantly? Qum citò. Ter. Verie quickly: incontinent: by and by. Qum dudum? Aduerbium interrogandi.Plaut.Howe late since? or how little while agoe?Venit Chæiea. PH. quando? Do. hodie. PH. qum dudum? Do modo. Ter. Nonnulli Quamdudum, iungunt. pe pr. Nunc dicito qum extemplò hoc erit factum? Plau Howe soone shal this be done. Qumhbet. pen. co. pr. Quantumlibet. Pli. Faciliote multò natura finditur in quamlibet tenues crustas. In as thin shardes as you wil your selfe.Quamlibet parum. Quint. As little as you wil. Qum mox cocta est cœna? Plau.How quickly was supper dressed?Ego hinc ad hos prouisam, quam mox virginem accersant. Ter. How soone they wil go cal the mayden.Expecto qum mox Chærea hac oratióne vtatur. Ci. I doe nothing but hearken when Cherea wil vse this maner of talke. Qum non diu. Sen Computa vrbiÛ secula: videbis qum non diu steterint etiam quæ vetustate glotiantur. Howe short time they haue standen, &c. Qum nulli. Sen. Neicis quantis fortuna procellis disturbet omnia? quã nullis benignã facilè se præstitit, nisi, &c. How she hath scantly shewed hir self fauorable to any, &c. Quamobrem, Vnica dictio quibusdam etiam tres, quam ob rem. Interrogantis particula. & rationem alicuius. rei petentis. Wherfore? why? for what cause? Tere. Contemplamini me. A. quamobrem? Quamobrem idtute non facis? Ter.Why doest thou not it thy selfe?-aliquam causam quærebat senex, Quamobrem insigne aliquid faceret. Ter. The old man sought some quarel for which &c.Multa mihi veniebãt in mentem. quamobrÊ ist laborem tibi etiam honori putarem fore. Ci. Many things came into my mind for which I thought, or why I thought, &c.Coguoscit ex me populus Rom quid sit quamobrem qnum Equester ordo iudicaret, &c. Ci. The people of Rome shal heare of me what the cause is why, &c.QuãobrÊ verò se confidat aliquid perficere posse, intell: gere non possum. Ci. Why, or for what cause he trusteth, &c.Illud est quamobrÊ hæc commemorarim, quòd existimate vos volo, &c. Ci. That is it why, &c.Quas ob res, quòd Tubuni pleb. verba fecerunt, vt, &c. Cic. Qum penè tua me perdidit proteruitas. Ter. Howe neere thy malapartnesse had almost cast me away. Quamplurimo vendere. Ci. To sel as deere as he can.Quamplurimam brassicam ederit, tã citissimum sanus fiet. Cato. The more plentie of Colwoorcs that ye shal eat, the sooner ye shal be whole. Qum pridem, Interrogantis particula. Plau. Qum pridem non edisti? How long is it since thou didst eate?-huc euasit, qum pridem pater Mihi & mater mortui essent dico, iandiu. Ter. How long it was since my father and mother died, &c.Nonnulli iungunt Quampridem. pe. pr. Quamprimum, pe. pr. vna dictio. Te. Verie shortly: assoone as can be possibly.Siad me in Ciliciam quamprimum veneris. Ci. Perferri literas ad aliquem quamprimum. Ci.
Quî, pro vt Non quî argumentum narret, sed quî maleuoli Veteris poetæ maledictis respondeat. Terent.Not that he might shew the argument; but that he may answere, &c. Ego id agam, mihi qui ne detur.Terent.I will so indeuour that she may not be giuen as wife to me?Quî beatior Epicurus quòd in patria viucbat, qum Metrodorus quòd Athenis? Cicero.Wherefore or howe was Epicurus more happie, &c.Quî minus autem ego istic rectè esse possim, qum est Marcellus? Ci.Why may not I be there as well as Marcellus?Quî fieri poterat? Cic.How coulde it come to passe?Quidum? Terent. At nunquid? P. quidum? G. quia tristis es. Why so?
Lewis and Short: Latin dictionary
quam (archaic form quamde or quande: quamde pro quam usos esse antiquos, cum multi veteres testimonio sunt, tum Ennius ... et Lucretius (1, 640), Fest. p. 261 Müll.; cf. Enn. Ann. v. 29, and v. 139 Vahl. So, too, Naev. ap. Fest. s. v. topper, p. 352 Müll.), adv. [qui], in what manner, how, how much, as much as: quam nihil praetermittis in consilio dando! quam nihil tamen, quod tibi placeat, explicas!Cic. Att. 9, 2, A, 1: ut se accusari nolunt! quam cupiunt laudari!id. Fin. 5, 22, 61: quam multa, quam paucis!id. Fam. 11, 24, 1: quam sint morosi, intellegi potest, id. ib. 7, 15, 1: quam vellet, cunctaretur, id. Div. 1, 26, 56: memoriā tenetis, quam valde universi admurmurarint, id. Verr. 2, 5, 16, 41: quam quisque potest,
as much as each one can
, Ov. Tr. 3, 4, 75: quam potuit,
as far as he was able
, Val. Max. 4, 1, 5.—With possum and a sup.: concede huc ab isto, quam potest longissime,
as far as possible
, Plaut. Men. 5, 2, 81: quam possunt mollissime,
as gently as possible
, Cic. N. D. 2, 52, 129.—Also without possum: quam maximas, quam primum, quam saepissime gratias agere, Cic. Fam. 13, 6, 5: ut quam angustissime Pompeium contineret, Caes. B. C. 3, 45.— With posit. (post-Aug.): tum Manlius ... quam poterat clarā voce denuntiavit, Val. Max. 6, 4, 1; 3, 2, 1ext.; 4, 5, 1: dixi de philosophiā quam breviter potui, Lact. 3, 17, 1: tusa cribrataque vino, quam possit excellenti,
as excellent as possible
, Plin. 20, 24, 100, 264; 18, 28, 68, 274.— B. In dependent clauses, indirect questions, etc.: est fidei nostrae, declarare, quam memores simus, Cic. Phil. 14, 11, 29: scio, quam timida sit ambitio, id. Mil. 16, 42: quam id ratum sit, tu judicabis, id. Att. 6, 1, 7: id quam injustum esset, non videbat, id. Off. 3, 21, 82: dici non potest quam sim disputatione tuā delectatus, id. Tusc. 2, 4, 10; id. N. D. 2, 20, 52; id. Ac. 2, 17, 52; id. Fin. 1, 11, 37; 1, 20, 65; 5, 12, 35; id. Verr. 2, 1, 18, 47; 2, 1, 21, 52; 2, 4, 44, 98: videte quam iniqui sint, Sall. J. 85, 25; 62, 9: ut sentias quam vile sit corpus, Liv. 2, 12, 3; 24, 5, 2; Nep. Timoth. 4, 2.— II. In partic. A. In comparisons, as, than.1. With tam: tam ego ante fui liber, quam gnatus tuos, Plaut. Capt. 2, 2, 60; cf. id. ib. 3, 4, 11: si era me sciat tam socordem esse quam sum, id. Cist. 4, 2, 5: tua est imago: tam consimilis est, quam potest, id. Men. 5, 9, 4: tam esse clemens tyrannus quam rex importunus potest, Cic. Rep. 1, 33, 50; id. Div. 1, 6, 10 et saep.; v. tam.—2. With ellipsis of corresp. tam: homo non, quam isti sunt, gloriosus,
not so celebrated as those
, Liv. 35, 49: claris majoribus, quam vetustis,
rather than
, Tac. A. 4, 61.—3. With sup. and a corresp. tam, by how much the more, the more: quam acerbissima olea oleum facies, tam oleum optimum erit, the bitterer the olives, the better will be the oil, Cato, R. R. 65, 1: quam paucissimos reliqueris, tam optimi fiunt, Varr. R. R. 2, 9: quam quisque pessume fecit, tam maxume tutus est, Sall. J. 31, 14.— 4. With magis: quam magis ... tam magis,
the more ... the more
, Plaut. Bacch. 5, 1, 5.—With tam omitted: quam magis exhausto spumaverit ubere mulctra, Laeta magis pressis manabunt flumina mammis, Verg. G. 3, 309.— With the second magis omitted: quam magis te in altum capessis, tam aestus te in portum refert, Plaut. As. 1, 3, 6.— In the reverse order: tam magis ... quam magis,
the more ... the more
, Verg. A. 7, 787. — 5. With tanto: quam magis ... tanto magis,
the more ... the more
, Plaut. Men. 1, 1, 19; so Lucr. 6, 460.— 6. With a double comp.: ne libentius haec in illum evomere videar, quam verius,
with more freedom than truth
, Cic. Mil. 29, 78: non acrior quam pertinacior impetus Romanorum, Liv. 31, 35: discrimen me occupavit, meliore hostium quam meo tempore, Curt. 7, 7, 9.—7. Tam ... quam, with the comp. for the posit., so ... as: per dexteram te istam oro non tam in bellis et proeliis, quam in promissis et fide firmiorem, Cic. Deiot. 3, 8.— 8. After comparatives or words of comparison, than: nobis nihil est tlmendum magis quam ille consul, Cic. Att. 7, 9, 3: his igitur, quam physicis potius credendum existimas?id. Div. 2, 16, 37; Cassius ap. Cic. Fam. 15, 19, 1; Cic. Pis. 26, 62: majorem pecuniam praetori polliceri, quam quantam hic dedisset, id. Verr. 2, 2, 29, 70; id. de Or. 1, 36, 167: qui plures milites eorum occidisset, quam quot superessent, Liv. 35, 12.—So after verbs which imply comparison, verbs of preference, excellence, etc.; after praestat, Caes. B. G. 7, 17, 4; after malo: esse quam videri bonus malebat, Sall. C. 54, 5: an est quod ego malim quam?Cic. Par. 1; after statuo, Nep. Dat. 8, 1; after probo, Tac. A. 1, 58; after volo ( = bou/lomai h)/), Liv. 3, 68, 11; 25, 29, 6.— Rarely quantus is used to strengthen quam, after comp.: de re majore quam quanta ea esset, Liv. 30, 23, 2: implere homines certioris spei, quam quantam fides promissi humani subicere solet, id. 26, 19, 2 Weissenb. ad loc.; 22, 2, 19.— But quam is often omitted after plus, minus, amplius, etc., without changing the case: minus duo milia hominum effugerunt, Liv. 24, 16, 4: plus partem dimidiam hominum caesam, id. 36, 40, 5; cf. id. 29, 25, 2: cum decem haud plus milibus militum, id. 28, 1, 5: ut hoc nostrum desiderium ne plus sit annuum, Cic. Att. 5, 1, 1: ferre plus dimidiati mensis cibaria, id. Tusc. 2, 16, 37: plus quingentos colaphos infregit mihi, Ter. Ad. 2, 1, 45; Prop. 2, 19, 18 (3, 17, 32); v. Zumpt, Gram. 485.— 9. With sic (poet.): quam multā grandine nimbi Culminibus crepitant, sic densis ictibus heros pulsat, etc., Verg. A. 5, 458.— With sic omitted, Verg. A. 6, 309 sqq.— 10. After aeque, so much ... as: nihil aeque eos terruit, quam robur ac color imperatoris, Liv. 28, 26.— 11. After contra, otherwise ... than, not so ... as: contra faciunt, quam professi sunt, Cic. Leg. 2, 5, 11.— So after secus: ne me secus honore honestes quam ego te, Plaut. Capt. 2, 1, 50. — 12. After alius, with a preceding negative, not otherwise than, no other than: nil aliud agens quam ut, etc.,
nothing else than
, Liv. 44, 27, 12: neque aliud totā urbe agi quam bellum apparari, id. 4, 26, 12; Nep. Hann. 10, 1: ob nullam aliam causam, quam ne,
from no other cause than
, Liv. 45, 25; 34, 2, 12. — Rarely with alius affirmatively (for ac): ipse me paulum in aliā quam prius habuerim opinione nunc esse confiteor, Quint. 3, 6, 63. — 13. After aliter, otherwise than: ne aliter, quam ego velim, meum laudet ingenium, Cic. Verr. 2, 1, 9, 24: ne aliter quam si, etc., Col. 4, 2, 2.— 14. After supra: saepe supra feret, quam fieri possit,
more than
, Cic. Or. 40, 139.— 15. After ultra: ultra, quam satis est, producitur,
farther than
, Cic. Inv. 1, 18, 26.— 16. After diversum, otherwise than: pransus quoque atque potus diversum valent quam indicant,
something altogether different from what
, Quint. 1, 4, 29; cf., after advorsum, only Plaut. Trin. 1, 2, 139 Brix ad loc.— 17. After words denoting number or quantity, which serve for comparison: dimidium tributi quam quod regibus ferre soliti erant, populo Romano pendere, the half of what, half as much as, Liv. 45, 18: multiplex, quam pro numero, damnum est,
too great for
,
greater than
, id. 7, 8: ferramenta duplicia, quam numerus servorum exigit,
twice as many as
, Col. 1, 8, 8.—So, too, after designations of time: die vigesimā, quam creatus erat, dictaturā se abdicavit,
on the twentieth day after
, Liv. 6, 29: tabellarii venerunt post diem sextum, quam a vobis discesserant, Cic. Fil. ap. Cic. Fam. 16, 21, 1: postridie venissemus, quam ... fuissemus, Cic. Ac. 2, 3, 9: postero die quam illa erant acta, id. de Or. 2, 3, 12: saeculis multis ante ... inventa sunt, quam, etc., id. ib. 2, 5, 21. —18. After the sup.: bellum gerere cum tyranno, quam qui unquam, saevissimo et violentissimo in suos,
the most cruel that ever was
, Liv. 34, 32.— 19. So with rel. and sup. after tam: tam gratum mihi id erit, quam quod gratissimum, Cic. Fam. 13, 3: tam sum amicus rei publicae quam qui maxime, id. ib. 5, 2, 6: ego sum tam mitis, quam qui lenissimus, id. Sull. 31, 87.—20. Sometimes with magis or potius to be supplied, more ... than: tacita mulier semper, quam loquens, Plaut. Rud. 4, 4, 70 dub.: pacem quam bellum probabam, Tac. A. 1, 58. — B. In mere intensive expressions, exceedingly, very, quite, indeed: admodum quam saevos est,
very cruel indeed
, Plaut. Am. 1, 3, 43: nimis quam formido, ne, etc., id. Most. 2, 2, 79: nimis quam cupio, id. Capt. 1, 2, 17: quam familiariter, Ter. And. 1, 1, 109: nam suos valde quam paucos habet, very few indeed, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 13, 3: mire quam, Cic. Att. 1, 11, 3: sane quam refrixit, id. Q. Fr. 2, 6, 5.