Pigeo, piges, pigui. pigêre. Frequentius tamen impersonaliter in tertijs personis. Plau. To be sory or grieued: to be loth: to be ashamed: to be slowe: to repent.-obsecro, Nequid plus: minúsue faxit quod nos postea pigeat.Terent.That we may repent vs or be sory for afterward.Id non piget.Terent.He repenteth not that he hath done.Nihil mihi ram parui st, quin me id pigeat perdere. Flant. I esteeme nothing so little, but that I woulde be loth to leese it.-te illud nullo modo Facere piguit. Teren. Thou wast nothing ashamed to doe it.Quærere non piguit, cur ego, &c.Cic.He was not ashamed to aske. &c.Piger esset pium.Ouid. Piget, aliquando accusatiuum rei patientis cÛ genitiuo agentis regit.Terent. Num facti piget? Is he any thing sory for that he hath done?Vt me non solùm pigeat stultitiæ meæ, sed etiam pudeat. Ci. That it doth not only repent me, but am also ashamed of my follie.Si affioitatis inter vos, si concubij piget Liu.Incœpti piget. Vitg. I repent me of that I began.Laborum actorum piger.Ouid.Piguit sceleris. Lucan. Turpitudinis tuæ nonnullos pigeret.Cic. Induci ad misericordiam, ad pudendum, ad pigendum. C. Pigendus: vt Error nulla parte pigendus.Ouid.An errour that one should not be sory fo or repent him of it.
Pius, Adiectiuum. Virg.Religinns: deuont: godly: mercifull: benigne: that bareth reuerent Ione toward his countrey & parents: naturall to his kinsfolke.Pius in parentes.Cic.Piorum & impiorum deos rationem habere.Cic. Non secus in me pius qum pater in filios. C. Which hath shewed himself no lesse benigne, gentle, & natural to mee, than a father toward his children.Pius & castus amor. Quint. Animæ piæ. Horat. Aræ piæ. Sen. Deuout altars whereon sacrifices be offred.Causa pia coegit me.Ouid.Dextra pia. Horat. A good and honest man.Dolor pius & insta iracundia.Cic.An honest griefe, and iust anger. Duellum pium Liu.Fraus pia.Ouid.A mercifull crafe or deeit.Numina pia.Virg.Furtum pium. Sen. Officium pium. Ouid.Gens pia. Horat. Ore pio reposcere aliquid. V. Ingenium pium.Terent. Pax pia & æterna. Cic.Labor pius.Ouid. Populus pius. Lucret. Lachrymæ piæ Ouid. Preces piæ. Liu.Lingua pia.Ouid. Rem piam præstare. Ouid.Manus pias scelerare.Virg. Sacra pia. Ouid.Mens pia.Ouid.Militia pia.Ouid.Warre in defence of parents, children or countrie. Vota pia. Ouid.Facto pius, & sceleratus eodem.Ouid.In one acte naturall and vunatutal, as killing his mother to be reuenged for his fathers death. Pijlsimus, pen. cor. Curtius.
Lewis and Short: Latin dictionary
pĭgĕo, gŭi, and pĭgĭtum est, 2, v. a. [root pik-, to be angry; cf.: peccare, pejor (for pec-ior), pessimus (contr. from pējessimus); Gr. pikro/s, bitter], to feel annoyance or reluctance at; to repent of a thing. I. As a verb. pers. (very rare): pudet quod turpe est; piget quod dolet, Donat. ap. Ter. Ad. 3, 3, 37: poscis ab invitā verba pigenda lyra, Prop. 5, 1, 74.—II. Piget, piguit, or pigitum est, third pers. sing. impers., it irks, troubles, displeases, chagrins, afflicts, grieves, disgusts one; I (thou, he, etc.), dislike, loathe, etc.; with acc. of the person and gen. of the thing; with inf.; with acc. and inf.; with two acc.; absol., etc. (cf. taedet).—With acc. and gen.: mea mater, tui me miseret, mei piget, Enn. ap. Cic. Div. 1, 31, 66 (Trag. v. 82): dolet pudetque Graium me et vero piget, id. ap. Non. 424, 3: hortari pudet, non prodesse id piget, id. ib. 424, 4: pudet pigetque mei me, id. Turp. 424, 5: fratris me quidem Piget pudetque, Ter. Ad. 3, 3, 37: dum me civitatis morum piget taedetque, Sall. J. 4, 9.—With subject-clause: non dedisse ipsum pudet; me, quia non accepi, piget, Plaut. Ps. 1, 3, 47: nisi forte pudet aut piget recte facere, Sall. Or. contr. Lep. med.: nam postea quae fecerit incertum habeo, pudeat magis an pigeat disserere, id. J. 95, 4: longos castrorum ferre dolores si piget, Juv. 14, 199: neque enim me piguit quaerere, Petr. 127: ut Silanum non piguerit sententiam suam interpretatione lenire, Suet. Caes. 14: nec pigitum parvos lares ... subire, Sil. 7, 173; Auct. ap. Gell. 13, 21: non te pigeat visitare infirmum, Vulg. Ecclus. 7, 39.—With neutr. pron.: illud quod piget, Plaut. Ps. 1, 3, 47: factum id esse non negat, Neque se id pigere, Ter. Heaut. prol. 18.—Absol.: oratione multitudo ad misericordiam inducitur, ad pudendum, ad pigendum, Cic. Brut. 50, 188.—B.Transf.1. For poenitet, it repents one; I (thou, he, etc.) repent (ante- and post-class.): pigere interdum pro tardari, interdum pro poenitere poni solet, Fest. p. 213 Müll.; Paul. ex Fest. p. 212 ib.: ne quid plus minusve faxit, quod nos post pigeat, Ter. Phorm. 3, 3, 21: pigere eum facti coepit, Just. 12, 6, 5: profecto vos hujus omnis injuriae pigeret, App. M. 7, p. 199, 14.—2.It makes one ashamed; I (thou, he, etc.) am ashamed: fateri pigebat, Liv. 8, 2 fin.; App. Mag. p. 296, 18.
pĭus (written PIIVS, Inscr. Viscont. Monum. Degli Scip. tab. 6, n. 1; cf. Cic. Quint. 1, 4, 11), a, um (voc. pie: o crucifer bone, lucisator Omnipotens pie, Prud. Cath. 3, 1.—Comp. only magis pius; cf. Charis. pp. 88 and 130 P.—Sup.: piissimus, used by Antonius, and condemned by Cicero, as: verbum omnino nullum in linguā Latinā, Cic. Phil. 13, 19, 43; but freq. in the post-Aug. per., e. g. Sen. Contr. 4, 27 med.; id. Consol. ad Polyb. 26 med.; Tac. Agr. 43; Curt. 9, 6, 17; Flor. 4, 7, 15; Inscr. Orell. 418 et saep. From rare form PIENS, found in inscriptions, Murat. 1624, 4; Mus. Ver. 129, 3 Maff., is derived another form of the sup., PIENTISSIMVS, Inscr. Orell. 200; 203; 3592), adj. [etym. dub.; often referred to ti/w, tima/w], that acts according to duty, dutiful; esp. that performs what is due to the gods and religion in general, to parrents, kindred, teachers, country; pious, devout, conscientious, affectionate, tender, kind, good, grateful, respectful, loyal, patriotic, etc. (of persons and things): si quis pius est, Plaut. Rud. prol. 26: uxor pia et pudica, id. Am. 5, 1, 33: Capus ... pium ex se Anchisen generat, Enn. ap. Philarg. ad Verg. G. 3, 35 (Ann. v. 31 Vahl.): (deos) piorum et impiorum habere rationem, Cic. Leg. 2, 7, 15; id. Rep. 6, 15, 15: di meliora piis, Verg. G. 3, 513: poëta, Cat. 16, 5: pii vates. Verg. A. 6, 662; cf.: pio vatis ab ore, Ov. F. 3, 326.—So as subst. freq. pĭi, of the departed, the blessed: piorum sedes, Cic. Phil. 14, 12: arva piorum, Ov. M. 11, 62: cf. Bentley on Hor. C. 3, 4, 6.—Of things having reference to religion: far, Hor. C. 3, 23, 20: tura, Ov. H. 7, 24; 21, 7: luci,
sacred
,
holy
, Hor. C. 3, 4, 6: pia et aeterna pax,
a conscientiously kept and eternal peace
, Cic. Balb. 16, 35: Poeni homines immolare pium esse duxerunt, id. Rep. 3, 9; cf. Ov. Tr. 1, 2, 96: ore pio, id. M. 7, 172; so, quosque pium est adhibere deos, id. F. 4, 829.— As subst.: pĭum, i, n.: stabit pro signis jusque piumque tuis,
justice and equity
, Ov. A. A. 1, 200; id. H. 8, 4.—Of respectful, affectionate conduct towards parents, etc.: pius in parentes, Cic. Off. 3, 23, 90: pius Aeneas, on account of his filial love for Anchises, Verg. A. 1, 220; 305; 378; 4, 393; 5, 26 et saep.; cf.: seniorque parens, pia sarcina nati, Ov. H. 7, 107; id. M. 7, 482: pius dolor, Cic. Sest. 2: impietate pia est, she is affectionate (towards her brothers) through want of affection (for her son), her sisterly triumphed over her maternal love, Ov. M. 8, 477: quo pius affectu Castora frater amat, id. Tr. 4, 5, 30: metus,
of a wife for her husband
, id. M. 11, 389: bellum, waged for one's country or allies, Liv. 30, 31; 39, 36; Sil. 15, 162.—II.Transf., in gen. A.Honest, upright, honorable (very rare): pius quaestus, Cato, R. R. praef.— B.Benevolent, kind, gentle, gracious (postAug.): clementia patrem tuum in primis Pii nomine ornavit, M. Aurel. ap. Vulcat. Gallic. in Avid. Cass. 11: pius enim et clemens es, Dominus Deus, Vulg. 2 Par. 30, 9; id. Ecclus. 2, 13.—Pĭus, a title of the emperors after M. Antoninus, on coins and inscrr.; v. Eckh. D. N. 7, p. 36; 8, p. 453; Inscr. Orell. 840 sq.—Poet., of a wine-jar: testa, my kindly jar, = benigna, Hor. C. 3, 21, 4.—Hence, adv.: pĭē, piously, religiously, dutifully, affectionately: pie sancteque colere deos, Cic. N. D. 1, 20, 56; 1, 17, 45; id. Att. 6, 7, 1: memoriam nostri pie inviolateque servabitis, id. Sen. 22, 81: metuo ne scelerate dicam in te, quod pro Milone dicam pie, id. Mil. 38, 103: pie lugere, id. de Or. 2, 40, 167; Ov. H. 15, 153.—Sup.: quod utrumque piissime tulit, Sen. Cons. ad Polyb. 34, 4.