Perpluo, pérpluis, pen. cor. pérplui, perplûtum, pen. prod. perplúere. Plautus. To raine through: to let the raine come through.Quum cœnaculum perplueret. Quint. When it rayned into the chamber.
Lewis and Short: Latin dictionary
per-plŭo (old form perplouo, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.; v. in the foll.), ĕre, v. n. and a.I.Neutr.A.To rain through, rain in: quā possit ex imbribus aqua perpluere, Vitr. 2, 8, 18.—Impers.: circuire oportet, sicubi perpluat, Cato, R. R. 155.—B.To let the rain through, admit the rain: venit imber, perpluunt tigna, Plaut. Most. 1, 2, 30: cum cenaculum perplueret, Quint. 6, 3, 64: pateram perplouere in sacris cum dicitur significat, pertusam esse, Fest. s. v. patera, p. 250 Müll.—Trop.: benefacta benefactis aliis pertegito, ne perpluant, i. e.
fall to ruin
,
lose their value
, Plaut. Trin. 2, 2, 38 (320 Ritschl).—II.Act.A.To rain any thing through or into; trop.: tempestas, quam mihi amor in pectus perpluit meum,
has rained into
, Plaut. Most. 1, 3, 7.— B.To sprinkle profusely with something: crocus capellas odore perpluit, App. M. 10, p. 255, 40.