Par, paris, Adiectiuum, ablatiuo pare vel, pari. Euen: equall.Par & Impar, contraria.Cic. Par.Plaut.Meere: conuenient: reasonable.Non par videtur, neque fit consentaneum, Quum hic herus intus sit.Plaut.It seemeth not conuenient. &c.Magis par fuerat me dare vobis cœnam adueniÊtibus.Plaut.It was more meete that I. &c.Itaque mihi dubitanti quid me facere par sit. &c. Cic.Therefore while I was in doubt what was conuenient for me to do.Quibus tu, vt par erat, restitisti. Matius Ciceroni. Whõ you, as meete and reason was, resisted. Par est.Plaut.It is equall or like.Quid tibi est? N. pol mihi par idem quod est tibi. Plautus. Euen alike with me as it is with you.Vittutes inter se æquales & pares.Cic.Æquo & pari iure cum cæteris viuere.Cic.To liue in equall and like order as other doe.Par & similis deorum beata vita.Cic.Mihi egregiè dixisle videtur Seruilius Nouianus, pares cos magis qum similes.Quintil.Par ac similis scelestorum ciuium. Cicero. Equall and like to wicked citizens.Par atque vna ratio est spei lætitiæ, molestiæ.Cic.Poeta oratori multis ornandi generibus socius ac pené par. Cicero. Par & Dispar, contraria. Author ad Heren. Excellere & Parem esse, contraria.Cic.Par & Inferior, contraria.Cic.Paria & Superiora, contraria.Cic. Neque mihi par ratio cum Lucilio est, ac tecum fuit.Cic.I haue not in like maner to do with Luciltus, as I had with you: or I must not deale in like maner with. &c.Pari spatio transmissus, atq; ex Gallia est in Britanniã. Cæs. Par sapientia ad formam. Plautus. As wise as beautifull: she is of as pleasant witte, as she is of beautie and fauour. Par, cum genitiuo. Cicero, Cuius paucos pares hæc ciuitas tulit. Like to whome this citie hath had but few. Par superis. Horat. Res sunt pares, furta latrocinijs. Horat. Theft and robberie be things equall and like.Æquè pares inter se.Cic.Ætare pares ministi. Virg.Of like age: one as olde as the other.Par studijs, æuique modis, sed robore dispar.Stat.Suffragijs pares competitores.Cic.Standers for offices that haue equall voices. Omni virtute & lande vnus alteri par.Cic.Pares in amores.Cic.Equally louing one the other.Par in belligerando.Cic. Paribus animis.Liu.With like minde and affection.Par amor est illis.Ouid. Arma paria. Virg.Auspicia paria.Virg.Fortuna par duorum Ouid.Two hauing like fortune.Par ingenium nactus.Terent.Hauing got one of like nature to himselfe.Virtuti Co. Põpei quæ potest par oratio inueniri? Cic.What wordes can be deuised sufficient to set out the worthinesse of Pompeis vertue?Pœna par delicto.Ouid.Dignum solúmque par pretium tanti laboris.Plin. iun.The condigne and onely worthy reward of so great a trauaile. Pares cum paribus facillimè congregantur.Cic.Like most readily gather in company vnto like.Par coeat, iungatúrque pari. Horat. Nubere pari.Ouid.To be maried to hir equall. Parem esse. Cicero. To be able to resist, forbeare, or abide a thing.Pares esse nostro exercitui non potuerunt. Cæs. They could not be able or of sufficient force to match with our armie.Par laboribus corpus.Quintil.A bodie able to sustaine labour.Male merenti par erit.Plaut.He will requite him that doth a shrewde turne: or render ill againe to him that doth ill.Videto in tanto otio, vt par mihi sis.Cic.See that you being at so great leysure write as much to me as I do to you. Paria facere.Senec.To make amendes: to requite: to doe one thing for another: to serue one as well againe. Also to make like match.Sic paria faciemus: illic tu eris vicarius meus, ego hic tuus.Quintil.Par facere alij rei. Cicero. Infima summis paria fecit, turbauit, miscuit. He made high and low all one.Parem gratiam referre.Terent.Worthily to requite.Par referre.Terent.To requite, or render the like.Par pari.Plaut.Like for like: one for another: an equal match.Par pari datum.Plaut.One for another.Par pari referre.Terent.To requite: to render the like.Non desunt qui contendant legendum Par pro pari referre.Referre paria paribus.Cic.Reddere paria in vtranque partem, Vide REDDO. Par Pari respondere.Plaut.To answere the same wordes: to say as much againe. Par impar. Sueton Euen and odde.Ludere par impar. Horat. To play at the game called euen and odde.
Pario, paris, peperi, pe. cor. partum, vel paritum, pen. cor. parere. Propriè ad fœmiuas pertinet. Plin. To bring foorth children or yong: to whelpe: to farow: to hatch, &c. to gette: to putchase: to breede.In Scychis auis magnitudine otidis binos parit. Plin. Liberos ex sese parit mulier. Seruius Ciceroni. Marem parere.Ouid. Decies parere, Vide DECIM.
Parium, A citie in Asia, in the countrey of Mysia.
Parius, a, um, Of the yle Paros, from whence is brought marble stone called Parium marmor. Parius lapis, A touchstone.
Paros, otis, An ylt in the sea called Aegeum.
Lewis and Short: Latin dictionary
pār, păris (collat. form of the nom. fem. paris, Atta ap. Prisc. p. 764 P.—Abl. pari and pare, acc. to Charis. p. 14 P.; Prisc. p. 763 ib.; the latterpoet.—Gen. plur. usu. parĭum; parum, acc. to Plin. ap. Charis. p. 110 P.), adj. [cf. Sanscr. para, another, and prae], equal (cf.: aequus, similis). I.Lit.: par est, quod in omnes aequabile est, Cic. Inv. 2, 22, 67: par et aequalis ratio, id. Or. 36, 123: aequo et pari jure cum civibus vivere, id. Off. 1, 34, 124: vita beata ... par et similis deorum, id. N. D. 2, 61, 153: est finitimus oratori poëta ac paene par, id. de Or. 1, 16, 70: pari atque eādem in laude aliquem ponere, id. Mur. 9, 21: intelleges de hoc judicium meum et horum par et unum fuisse, id. Sull. 2, 5: pares in amore atque aequales, id. Lael. 9, 32: libertate esse parem ceteris, id. Phil. 1, 14, 34: verbum Latinum (voluptas) par Graeco (h(donh/) et idem valens, id. Fin. 2, 4, 12: pares ejusdem generis munitiones,
of equal size
, Caes. B. G. 7, 74: similia omnia magis visa hominibus, quam paria, Liv. 45, 43: pares similesque (affectus), Sen. Ira, 1, 19 et saep.: quod in re pari valet, valeat in hac, quae par est ... valeat aequitas, quae paribus in causis paria jura desiderat, Cic. Top. 4, 23: si ingenia omnia paria esse non possunt: jura certe paria debent esse eorum inter se, qui sunt cives in eādem re publicā, id. Rep. 1, 32, 49: necesse est eam esse naturam, ut omnia omnibus paribus paria respondeant, id. N. D. 1, 19, 50; id. Fam. 5, 2, 3: equites Ariovisti pari intervallo constiterunt, Caes. B. G. 1, 43: hi (equites), dum pari certamine res geri potuit, etc., i. e.
horsemen against horsemen
, id. B. C. 1, 51.— Poet., with a respective gen. or inf.: aetatis mentisque pares, Sil. 4, 370: et cantare pares et respondere parati, Verg. E. 7, 5.— (b). The thing with which the comparison is made is most freq. added in the dat.: quem ego parem summis Peripateticis judico, Cic. Div. 1, 3, 5: in his omnibus par iis, quos antea commemoravi, id. Clu. 38, 107: omni illi et virtute et laude par, id. Planc. 11, 27: isti par in belligerando, id. Font. 12, 26: par anseribus,
as large as
, Juv. 5, 114: prodigio par, i. e.
extremely rare
, id. 4, 97.—In sup.: QVOIVS FORMA VIRTVTEI PARISVMA FVIT, Epit. of the Scipios, Inscr. Orell. 550: parissumi estis hibus, Plaut. Curc. 4, 2, 20.—Adverb. (colloq. and very rare): feceris par tuis ceteris factis, Plaut. Trin. 2, 2, 3.—(g). With gen. (with this case par is treated as a substantive; rare but class.), an equal, counterpart, etc.: ei erat hospes, par illius, Siculus, etc.,
his counterpart
, Plaut. Rud. prol. 49: cujus paucos pares haec civitas tulit, Cic. Pis. 4, 8: quem metuis par hujus erat, Luc. 10, 382: ubique eum parem sui invenies, Front. Ep. ad Amic. 1, 6: vestrae fortitudinis, Phaedr. 4, 15, 6.—(d). With abl. (rare): scalas pares moenium altitudine, Sall. H. Fragm. ap. Arus. Mess. p. 253 Lindem.: in quā par facies nobilitate suā, Ov. F. 6, 804.—(e) With cum (class.): non praecipuam, sed parem cum ceteris fortunae condicionem subire, Cic. Rep. 1, 4, 7: ut enim cetera paria Tuberoni cum Varo fuissent, etc., id. Lig. 9, 27: quem tu parem cum liberis tuis regnique participem fecisti, Sall. J. 14, 9 (cited ap. Arus. Mess. p. 253 Lindem.; but in Cic. Phil. 1, 14, 34, read parem ceteris). —(z) With inter se (class.): sunt omnes pares inter se, Cic. Par. 1, 2, 11; id. de Or. 1, 55, 236.—(h) With et, atque (ac) (class.): cum par habetur honos summis et infimis, Cic. Rep. 1, 34, 53: omnia fuisse in Themistocle paria et Coriolano, id. Brut. 11, 43: tametsi haudquaquam par gloria sequatur scriptorem et auctorem rerum, Sall. C. 3, 2: quos postea in parem juris libertatisque condicionem atque ipsi erant, receperunt, Caes. B. G. 1, 28; so with atque, id. ib. 5, 13, 2: si parem sapientiam hic habet ac formam, Plaut. Mil. 4, 6, 36: neque mihi par ratio cum Lucilio est ac tecum fuit, Cic. N. D. 3, 1, 3: in quo offensae minimum, gratia par, ac si prope adessemus, Sall. J. 102, 7.—(q) The object of comparison is sometimes not expressed: cui repugno, quoad possum, sed adhuc pares non sumus, i.e.
not equal to the task
,
able
, Cic. Att. 12, 15: pari proelio,
indecisive
, Nep. Them. 3, 3: pares validaeque miscentur, Tac. G. 20: cum paria esse coeperunt, Plin. Ep. 4, 14, 6: si periculum par et ardor certaminis eos irritaret, Liv. 24, 39, 6.—B. In partic. 1.Equal to, a match for any one in any respect: quibus ne di quidem immortales pares esse possint, Caes. B. G. 4, 7 fin.: qui pares esse nostro exercitu (dat.) non potuerint, id. ib. 1, 40, 7; cf.: ille, quod neque se parem armis existimabat, et, etc., Sall. J. 20, 5: non sumus pares,
not on an equality
, Juv. 3, 104: exime hunc mihi scrupulum, cui par esse non possum, Plin. Ep. 3, 17, 2: habebo, Q. Fabi, parem, quem das, Hannibalem,
an opponent
,
adversary
, Liv. 28, 44: inter pares aemulatio, Tac. A. 2, 47: ope Palladis Tydiden Superis parem, Hor. C. 1, 6, 15.—2.Equal in station or age, of the same rank, of the same age (syn. aequalis): ut coëat par Jungaturque pari, Hor. Ep. 1, 5, 25: si qua voles apte nubere, nube pari, Ov. H. 9, 32; Petr. 25, 5.—Prov.: pares vetere proverbio cum paribus facillime congregantur, i. e.
birds of a feather flock together
, Cic. Sen. 3, 7.—3. Par est, it is fit, meet, suitable, proper, right.(a). With a subject-clause (class.; syn.: oportet, aequum, justum est): amorin me an rei opsequi potius par sit, Plaut. Trin. 2, 1, 6: posterius istaec te magis par agere'st, id. Pers. 5, 2, 21: canem esse hanc par fuit, id. Curc. 1, 2, 17: par est primum ipsum esse virum bonum, tum, etc., Cic. Lael. 22, 82: sic par est agere cum civibus, id. Off. 2, 23, 83: dubitans, quid me facere par sit, id. Att. 9, 9, 2: quicquid erit, quod me scire par sit, id. ib. 15, 17, 2: quibus (ornamentis) fretum ad consulatūs petitionem aggredi par est, id. Mur. 7, 15; id. Rab. Perd. 11, 31; cf.: ex quo intellegi par est, eos qui, etc., id. Leg. 2, 5, 11. —(b). Ut par est (erat, etc.; class.): ita, ut constantibus hominibus par erat, Cic. Div. 2, 55, 114: ut par fuit, id. Verr. 2, 5, 4, 10. — (g). With ut: non par videtur neque sit consentaneum ... ut, etc., Plaut. Bacch. 1, 2, 31.—4. Par pari respondere, or par pro pari referre, to return like for like, of a'repartee: par pari respondet, Plaut. Truc. 5, 47; id. Merc. 3, 4, 44; id. Pers. 2, 2, 11; cf.: paria paribus respondimus, Cic. Att. 6, 1, 23: ut sit unde par pari respondeatur, id. ib. 16, 7, 6: par pro pari referto, quod eam mordeat, Ter. Eun. 3, 1, 55 Fleck., Umpfenb., cited ap. Cic. Fam. 1, 9, 19 (Bentl. ex conject. par, pari; cf. Krebs, Antibarb. p. 281, ed. 5).—5. Paria facere, to equalize or balance a thing with any thing, to settle, pay (post-Aug.): cum rationibus domini paria facere,
to pay
. Col. 1, 8, 13; 11, 1, 24. —(b).Trop.: cum aliter beneficium detur, aliter reddatur, paria facere difficile est,
to return like for like
,
to repay with the same coin
, Sen. Ben. 3, 9, 2: denique debet poenas: non est quod cum illo paria faciamus, repay him, id. Ira, 3, 25, 1: nihil differamus, cotidie cum vitā paria faciamus,
settle our accounts with life
, id. Ep. 101, 7; Plin. 2, 86, 88, 202; so, parem rationem facere, Sen. Ep. 19, 10.—6. Ludere par impar, to play at even and odd, Hor. S. 2, 3, 248: August. ap. Suet. Aug. 71 fin.—7. Ex pari, adverb., in an equal manner, on an equal footing (post-Aug.): sapiens cum diis ex pari vivit, Sen. Ep. 59, 14.II.Transf., subst.A. pār, păris, m., a companion, comrade, mate, spouse: plebs venit, et adcumbit cum pare quisque suo, Ov. F. 3, 526: jungi cum pare suā, id. ib. 3, 193: edicere est ausus cum illo suo pari, quem omnibus vitiis superare cupiebat, ut, etc., Cic. Pis. 8, 18.—Esp., a table companion, = o/mo/klinos: atque ibi opulentus tibi par forte obvenerit, Plaut. Trin. 2, 4, 68 Brix ad loc.: cedo parem quem pepigi, id. Pers. 5, 1, 15 (v. also I. A. g. supra).—B. pār, păris, n., a pair: gladiatorum par nobilissimum, Cic. Opt. Gen. Or. 6, 17: ecce tibi geminum in scelere par, id. Phil. 11, 1, 2: par nobile fratrum, Hor. S. 2, 3, 243: par columbarum, Ov. M. 13, 833: par mularum, Gai. Inst. 3, 212: par oculorum, Suet. Rhet. 5: tria aut quatuor paria amicorum, Cic. Lael. 4, 15: scyphorum paria complura, id. Verr. 2, 2, 19, 47: paria (gladiatorum) ordinaria et postulaticia, Sen. Ep. 7, 3: pocula oleaginea paria duo, Lab. Dig. 32, 1, 30.Hence, adv.: părĭter, equally, in an equal degree, in like manner, as well.A. In gen.: dispartiantur patris bona pariter, Afran. ap. Non. 375, 1: ut nostra in amicos benevolentia illorum erga nos benevolentiae pariter aequaliterque respondeat, Cic. Lael. 16, 56: laetamur amicorum laetitiā aeque atque nostrā, et pariter dolemus angoribus, id. Fin. 1, 20, 65: caritate non pariter omnes egemus, id. Off. 2, 8, 30: ut pariter extrema terminentur, id. Or. 12, 38; Phaedr. 5, 2, 10: et gustandi et pariter tangendi magna judicia sunt, Cic. N. D. 2, 58, 146: nulla pro sociā obtinet, pariter omnes viles sunt, id. ib. 80, 7; Quint. 9, 3, 102: cuncta pariter Romanis adversa, Tac. A. 1, 64: tantumdem est; feriunt pariter,
all the same
,
nevertheless
, Juv. 3, 298.—(b). With cum: Siculi mecum pariter moleste ferent, Cic. Verr. 2, 5, 67, 173: pariter nobiscum progredi, Auct. Her. 3, 1, 1; Verg. A. 1, 572.—(g). With ut, atque (ac): is ex se hunc reliquit filium pariter moratum, ut pater avusque hujus fuit, Plaut. Aul. prol. 21: pariter hoc fit, atque ut alia facta sunt, id. Am. 4, 1, 11: vultu pariter atque animo varius, Sall. J. 113, 3: pariter ac si hostis adesset, id. ib. 46, 6.—(d). With et ... et: pariterque et ad se tuendum et ad hostem petendum, Liv. 31, 35: pariter et habitus et nomina edocebuntur, Quint. 1, 1, 25; Ov. M. 11, 556.—(e) With dat. (in late poets, and once in Liv.): pariter ultimae (gentes) propinquis, imperio parerent,
the remotest as well as the nearest
, Liv. 38, 16; Stat. Th. 5, 121; Claud. Rapt. Pros. 1, 166.— (z) With qualis: pariter suades, qualis es, Plaut. Rud. 3, 6, 37. —B. In partic. 1. Like simul, of equality in time or in association, at the same time, together: nam plura castella Pompeius pariter, distinendae manūs causā, tentaverat,
at the same time
,
together
, Caes. B. C. 3, 52: pariter decurrere, Liv. 22, 4, 6: ut pariter et socii rem inciperent, id. 3, 22, 6; 10, 5, 7; 26, 48fin.; cf.: plura simul invadimus, si aut tam infirma sunt, ut pariter impelli possint, aut, etc., Quint. 5, 13, 11; so, pariter multos invadere, id. 5, 7, 5: pariter ire, id. 1, 1, 14; 1, 12, 4; Tac. H. 4. 56; Plin. 26, 8, 40, 66.—(b). With cum (so commonly in Cic.): conchyliis omnibus contingere, ut cum lunā pariter crescant pariterque decrescant, Cic. Div. 2, 14, 33; cf. id. de Or. 3, 3, 10: studia doctrinae pariter cum aetate crescunt, id. Sen. 14, 50: pariter cum vitā sensus amittitur, id. Tusc. 1, 11, 24: equites pariter cum occasu solis expeditos educit, Sall. J. 68, 2; 77, 1; 106, 5: pariter cum collegā, Liv. 10, 21, 14; 27, 17, 6.—(g). With et, atque, que: inventionem et dispositionem pariter exercent, Quint. 10, 5, 14; 1, 1, 25: quibus mens pariter atque oratio insurgat, id. 12, 2, 28: seriis jocisque pariter accommodato, id. 6, 3, 110.—(d). With dat. (poet.), Stat. Th. 5, 122: pariterque favillis Durescit glacies, Claud. Rapt. Pros. 1, 165.—2. In order to give greater vivacity to the expression, reduplicated: pariter ... pariter, as soon as (poet. and in post-Aug prose): hanc pariter vidit, pariter Calydo nius heros Optavit, Ov. M. 8, 324; Plin. Ep. 8, 23 fin.—3.In like manner, likewise, also: pariterque oppidani agere, Sall. J. 60, 1: postquam pariter nymphas incedere vidit, Ov. M. 2, 445.
Părĭum, or -on, ĭi, n., = *pa/rion, a city of Mysia, on the Propontis, now Kamares, Sall. H. Fragm. 4, 61, 14; Mel. 1, 19; Plin. 5, 32, 40, 141; Val. Fl. 2, 622.—Hence, II. Părĭānus, a, um, adj., of or belonging to Parium, Parian: civitas, Cic. Fam. 13, 53: colonia, i. e.
Păros (-us), i, f., = *pa/ros, one of the Cyclades, famous for its white marble and as the birthplace of the poet Archilochus, now Paro, Mel. 2, 7, 11; Plin. 4, 12, 22, 67; Nep. Milt. 7, 2; Liv. 31, 15: marmoreamque Paron, Ov. M. 7, 465; cf.: Olearon niveamque Paron, Verg. A. 3, 126.—Hence, II. Părĭus, a, um, adj., Parian: crimine Pario accusatus, with respect to Paros (the failure to capture Paros), Nep. Milt. 8, 1: Glycerae nitor Splendentis Pario marmore purius, Hor. C. 1, 19, 5: marmor, Ov. P. 4, 8, 31; Petr. 126: lapis, Verg. A. 1, 592; Vulg. Esth. 1, 6: iambi,
of Archilochus
, Hor. Ep. 1, 19, 23.—In plur.: Părĭi, ōrum, m., the inhabitants of Paros, the Parians, Liv. 31, 31; Nep Milt. 7, 4; Plin. 36, 5, 4, 14.