Paro, parônis, m. g. Festus. A little ship or brigantine.
Pasco, pascis, paui, pastum, páscere. To keepe at pasture: tofeede: to giue meate vnto: to nourish: to bring vp. To feede or eate: to go to pasture: to grase. To delight: to please: vt, Pascentes seruabit Tityrus hœdos. Virg.Feeding.In priuato palcere.Ouid.To grase in.Ouis pauit pratum.Ouid.The sheepe did eate grasse. Pasco, actiuum.To giue meate to: to feede: to keepe at pasture.Quum propter paupertatem suos puer pascere.Cic.Where as being a boy he fedde or kept hogges for pouertie.Cornicem incubantem mas pascit. Plin. The male though feedethor gineth meate to the female sitting abroude.Hospes armentum pauit in aruis.Ouid.Bestias pascere.Cic. Capellas. Virg.Boues.Virg. Equos. Virg.Oues ad flumina pauit Adonis. Virgil. He kept sheepe grasing by the riuers side.Pascere canem sero pingui.Virg.To nourish or feede a dog with.Coruos pascere in cruce. Horat. To haug on a gallowes and be eaten of erowes.Corpora pascere pabulis. Lucret. Pascor, Passiuum.To be fedde or nourished. vt Malis orbiculatis pasci. Cælius Ciceroni. To be fedde with round apples.Cibo mendicato pasci.Ouid.To eate nothing but that he beggeth of almes.Cibo pasto pasci.Ouid.To thawe the cudde as neate doth. Pascere, per translationem.To delight: to please.Restabat aliud nihil, nisi oculos pascere.Terent.But onely to delight the eyes.Quum eius cruciatu atque supplicio pascere oculos, animúmque exaturare vellent.Cicer.Híc pascor bibliotheca Fausti.Cicer. Id est, mirè delector. I am marueilously delighted and as it were fedde or nourished with, &c.His rebus pascor, his delector, his perfruor, Cic.Pasci discordijs.Cic.Qui maleficio & fcelere pascuntur.Cicer.Which haue their liuing by mischiefe and naughtinesse.Animum pascere inani pictura.Virg.Lumina pascere.Ouid.To delight and feede the epes.Colores pascunt oculos. Lucret. Spes est quæ pascat amantes.Ouid.Amorem pascere.Ouid.To naurish and maintaine loue.Barbam pascere. Horat. To mainiaine his bearde and let it growe.Famem alicuius pascere. Propert. Furorem pascere. Claud. Iras pascere. Sil. Naturam animi pascere atque explere rebus bonis. Lucret. Nummos alienos pascere. Horat. To augment and increase another mans money by vsurie that he payeth.Polus pascit sidera.Virg.
pasco, pāvi, pastum, 3, v. a. and n. [root pa-; Sanscr. gō-pas, herdsman; Gr. pate/omai; cf. pabulum, pastor, Pales, panis; perh. also, Penates, penum], to cause to eat, to feed, pasture.I.Lit.A. Of animals, to pasture, drive to pasture, to feed, attend to the feeding of, etc. (cf. pabulor): cum sues puer pasceret, Cic. Div. 1, 17, 31: greges armentaque pavit, Ov. M. 6, 395: non, me pascente, capellae, cytisum carpetis, Verg. E. 1, 78: turpes sub gurgite phocas, id. G. 4, 395: ut pasceret porcos, Vulg. Luc. 15, 15. —2. = depasco, of land, to pasture, give as a pasture: et vomere duros Exercent collis atque horum asperrima pascunt, Verg. A. 11. 319.—B. In gen., to feed, supply with food: quot greges et quantos sit pasturus, Varr. R. R. 2, 1, 24: bestias pascere, Cic. Off. 2, 4, 14: a quo (Catone) cum quaereretur, quid maxime in re familiari expediret? respondit: Bene pascere. Quid secundum? Satis bene pascere. Quid tertium? Male pascere, id. ib. 2, 25, 89: quid refert, quantum pascat aut feneret?Sen. Ep. 2, 5: plures calones atque caballi Pascendi, Hor. S. 1, 6, 103.— 2.To feed, nourish, maintain, support (syn.: alo, nutrio): olusculis nos soles pascere,
used to feed us with vegetables
, Cic. Att. 6, 1, 13: quos, dives Anagnia, pascis, quos, Amasene pater, Verg. A. 7, 684: servi, ad quos pascendos transmarinarum regionum est optanda fertilitas, Sen. Ep. 17, 3; so, servos, Juv. 3, 141: viginti ventres pasco et canem, Petr. 57: nullā provinciarum pascente Italiam, Plin. 18, 3, 4, 15: Juv. 7, 93.—Of one who gives frequent entertainments, to feast, entertain: cum plurimos suis sumptibus pasceret, Spart. Hadr. 17; Lampr. Alex. Sev. 41: se sutoris arte pascere, earn a living, Aug. Civ. Dei, 22, 8.—Rarely of things: et volsis pascunt radicibus herbae (sc. me), Verg. A. 3, 650.—3.To cherish, cultivate, let grow, feed, etc.—Poet.: barbam, i.e. to cherish, to let grow, pwgwnotrofei=n, Hor. S. 2, 3, 35: sacrum (Baccho) crinem, Verg. A. 7, 391: genas Phoebo, crinem Iaccho, Stat. Th. 8, 493: Danaas paverunt Pergama flammas,
fed
, Ov. M. 14, 467: ubi Taurica dira Caede pharetratae pascitur ara deae, id. Tr. 4, 4, 63: polus dum sidera pascet, Verg. A. 1, 608; Luc. 10, 258: umbra pascens sata, Plin. 17, 12, 18, 90: brevitate crassitudinem pascens, Plin. 14, 1, 3, 13: agros,
to till
,
cultivate
, Mart. 10, 58, 9: nummos alienos,
to keep adding to
,
heap debt on debt
, Hor. Ep. 1, 18, 35.—4. Of animals, to graze, browse (poet.): pascentes capellae, Verg. E. 3, 96: columbae, id. A. 6, 199: saltibus in vacuis pascunt, id. G 3, 143: sed tunc pascebant herbosa Palatia vaccae, Tib. 2, 5, 25: ire vis, mula, pastum foras, Plaut. Most. 4, 1, 22.—Esp. b. In pass. reflex., with dep. force: cetera pascuntur viridis armenta per herbas, Verg. G. 3, 162: pascitur in magnā Silā formosa juvenca, id. ib. 3, 219: frondibus et victu pascuntur simplicis herbae, id. ib. 3, 528: carice pastus acutā, id. ib. 3, 231; 341: si pulli non pascentur, Liv. 6, 41, 8: iterum pasto pascitur ante cibo,
chews the cud
, Ov. Am. 3, 5, 17 sq.—(b). Like depascere, with acc.: silvas, Verg. G. 3, 314: mala gramina, id. A. 2, 471: apes arbuta, id. G. 4, 181: beluae pastae radices fruticum, Plin. 9, 3, 2, 7.—II.Trop.1.To feast, to gratify: quos P. Clodii furor rapinis et incendiis et omnibus exitiis pavit, Cic. Mil. 2, 3: alicujus cruciatu atque supplicio pascere oculos animumque exsaturare,
păvĕo, pāvi (part. pres. gen. plur. paventūm, Ov. M. 14, 412), 2, v. n. and a. [etym. dub.; perh. akin with pavio]. I.Neutr., to be struck with fear or terror, to tremble or quake with fear, to be afraid, be terrified (perh. not used by Cic.; not in Cæs.; syn.: tremo, trepido, timeo, metuo): nam et intus paveo et foris formido, Plaut. Cist. 4, 2, 20: mihi paveo, Ter. Phorm. 1, 4, 10; Plaut. Curc. 2, 1, 10: ne pave, id. Am. 5, 1, 58; id. Mil. 3, 3, 21: quaeres, quando iterum paveas, Hor. S. 2, 7, 69: paventes ad omnia, Liv. 5, 42, 4: repente Maurus incerto vultu pavens ad Sullam accurrit,
in great fear
, Sall. J. 106, 2; Ov. M. 8, 89: admiratione paventibus cunctis,
seized with astonishment
, Liv. 7, 34, 7; cf.: speque metuque pavent, Ov. F. 3, 362: in alieno discrimine sibi pavens, ne adlevasse videretur, Tac. H. 2, 63; cf. venae, id. ib. 5, 6: hoc sermone pavent, i. e.
express their fears
, Juv. 6, 189.—With prepp. (eccl. Lat.): pavete ad sanctuarium meum, Vulg. Lev. 26, 2; cf. id. Deut. 31, 6: pavens pro arcā Dei, id. 1 Reg. 4, 13: pavebit a facie consilii Domini, id. Isa. 19, 17; cf. id. ib. 30, 31; 31, 4: super quo pavet anima, id. Ezech. 24, 21.—II.Act., to fear, dread, be terrified at: et illud paveo et hoc formido, Plaut. Cist. 2, 1, 59; so with a general object: ad hoc mulieres ... miserari parvos liberos, rogitare, omnia pavere, Sall. C. 31, 3: noctem paventes, Poët. ap. Cic. Tusc. 2, 10, 23: quis Parthum paveat, quis gelidum Scythen?Hor. C. 4, 5, 25: ut pavet acres Agna lupos capreaeque leones!id. Epod. 12, 25: tristiorem casum, Tac. H. 1, 29: mores alicujus, id. ib. 1, 50: saturam serpentibus ibin, Juv. 15, 3: mortem, Plin. 2, 12, 9, 54: funera, Hor. C. 4, 14, 49: (Castanea) pavet novitatem, Plin. 17, 20, 34, 149.—Pass. (in Plin. 31, 9, 45, 104, read batuerentur): nec pedibus tantum pavendas serpentes, Plin. 8, 23, 35, 85.—Perh. here too belongs: paveri frumenta dicebant antiqui, quae de vaginā non bene exibant, Fest. p 251 and 253 Müll.; v. Müll. ad loc.—(b). With inf. (poet.): pavetque Laedere jactatis maternas ossibus umbras, Ov. M. 1, 386: nec illae numerare aut exigere plagas pavent, Tac. G. 7.