[Remark: this dictionary entry has no valid XML/HTML content in database so a text version of this entry is shown.]: <orth>Molior</orth>, molîris, pen, prod. molîtus sum, molíri. <p> <sense><trans lang="en">To mooue: to remooue: to force and straine himselfe to do a thing.</trans> <I>Num montes molin sua sede paramus? Liuius.</I> <trans lang="en">Do we indeuont to remoue mountaines out of their places<12></trans> <I> Moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To indeuour to doe.</trans> <I>Dum moliuntur dum comuntur annus est.</I> <bibl><author>Terent.</author></bibl> <trans lang="en">Whyle they goe aboute to dresse themselues.</trans> <I> Moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To make or worke.</trans> <I>Minoribus aratris moliuntur.</I> Colum. <trans lang="en">They worke or labor with lesse ploughes.</trans> <I>Facere & mohri aliquid.</I> Ci. Agere per se & moliri. Ci. <I>Struere & moliri aliquid calamita</I><*>is alicui. <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To prepare and gor about to worke some miserie to one.</trans> <I>Amorem odinm in iudicum animis orat: one moliri.</I> Cice. <trans lang="en">To go about to mooue. &c.</trans> <I>Arcem moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To builde a cosile.</trans> <I>Sublime moliri atrium Horat.</I> <trans lang="en">To builde up.</trans> <I>Bellum moliri.</I> Colu. <trans lang="en">To make warie: to prepare for warre.</trans> <I>Bipennem moliri in vites.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To cut the vines.</trans> <I>Classem moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To make or prepare a nauie.</trans> <I>Corpora moliri ex somno.</I> <bibl><author>Liui.</author></bibl> <trans lang="en">To rise hardely and wyth paine after their sleepe.</trans> <I>Corruptelam iudicij moliri.</I> <bibl><author>Cicer.</author></bibl> <trans lang="en">To goe aboute or indenour to corrupt the Indges.</trans> <I>Molicur crimina & accosatorem.</I> Tacir. <I>Discordiam optimatium moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To indenour to sette the nobles at discorde.</trans> <I>Dolos molitur apertos.</I> <bibl><author>Val. Flac.</author></bibl> <trans lang="en">He goeth about plaiuely to worke some craste.</trans> <I>Dextra vindex molitur facinus.</I> Sil. <I>Fores moliri.</I> <bibl><author>Tacit.</author></bibl> <trans lang="en">To aslay to breake downe the gates.</trans> <I>Fugam moliri.</I> Colum. <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To seeke a meane to flee.</trans> <I>Fulmina molitur dextera.</I> Virgilius. <trans lang="en">He goeth about to caste lightning.</trans> <I>Genus pœn æ miserabile molitur.</I> <bibl><author>Ouid.</author></bibl> <I>Seniles moliri gradus.</I> <bibl><author>Senec.</author></bibl> <trans lang="en">To go slowly like an olde man.</trans> <I>Gressus moliri.</I> Claud. <trans lang="en">To goe.</trans> <I>Habenas moliri manu.</I> Virgil. <trans lang="en">To rule the bridle wyth hys hande.</trans> <I>Ignem moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To caste sire.</trans> <I>Ineptè aliquid moliti.</I> Hor. <trans lang="en">To attempt a thing fooltshly.</trans> <I>Insidias auibus moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To lay springes to catch birds.</trans> <I>Insidias filio moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To lay waite to kill hit sonne.</trans> <I>Iter moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To go on his iourney.</trans> <I>Laborem moliri super sua laude.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To trauaile and take paine to get honour and praise.</trans> <I>Locum moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To prepare a place.</trans> <I>Moliri in aliquem locum.</I> Tac. <trans lang="en">To indeuor to go to a place.</trans> <I>Magna moliri.</I> Cie. Mœnia vrbis moliri. <bibl><author>Ouid.</author></bibl> <I>Moram moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To go about to slay: to tarrie.</trans> <I>Morbos molitur rex deûm.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <I>Muros vrbis moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To go about to builde the walles of the citie.</trans> <I>Naues moliri ab teira.</I> <bibl><author>Liu.</author></bibl> <trans lang="en">To goe aboute to departe wyth their shippes from lande.</trans> <I>Nefas aliquod moliri.</I> <bibl><author>Stat.</author></bibl> Noua moliri. Claud. <I>Nuptias Domitij & Octauiæ moliri.</I> <bibl><author>Tacit.</author></bibl> <trans lang="en">To goe aboute to marry Domitius and Octauia.</trans> <I>Obices molire.</I> <bibl><author>Liu.</author></bibl> <trans lang="en">To indeuour to breake the bartes.</trans> <I>Opera moliri.</I> Colum. <trans lang="en">To labour or worke.</trans> <I>Nihil enim agit, nullis occupationibus est implicatus, nulla opera molitur.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">Hee laboureth about nothing.</trans> <I>Oppida moliri.</I> Hor. <I>Periculum alicui moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To worke danger to one.</trans> <I>Pestem patriæ moliri.</I> <bibl><author>Cic.</author></bibl> <trans lang="en">To worke mischief to his con try,</trans> <I>Terram moliri.</I> <bibl><author>Liu.</author></bibl> <trans lang="en">To til or husbande the ground.</trans> <I>Triumphos moliri <bibl><author>Ouid.</author></bibl></I> <trans lang="en">To prepare for a triu<*>ph.</trans> <I>Viam moliri.</I> <bibl><author>Virg.</author></bibl> <trans lang="en">To make his roaye with difficultie.</trans> <I> Moliri, passiuum.</I> Lucil. <trans lang="en">To be stayed.</trans> </sense>
Molo, molis, Vide Mola. Moloche. The great malow or holihocke.
Lewis and Short: Latin dictionary
mōlĭo, īre, 4 (act. collat. form of molior). I.To build, erect (post-Aug.): neque quis quid molit, S. C. ap. Front. Aquaed. 129.— II. In a pass. signif., to set in motion, start: jam sospitatricis deae peculiaris pompa moliebatur, App. M. 11, p. 261, 8.
mōlĭor, ītus, 4 (inf. molirier for moliri, Lucr. 5, 934), v. dep. n. and a. [moles]. I.Neutr.A.To set one's self or one's powers in motion, to make exertions, exert one's self, to endeavor, struggle, strive, toil, etc. (rare but class.; syn.: conor, nitor): viden ut misere moliuntur?Plaut. Curc. 1, 3, 32: agam per me ipse et moliar, Cic. Fam. 6, 10, 2: nōsti mores mulierum: Dum moliuntur, dum comuntur, annus est, Ter. Heaut. 2, 2, 11: horam amplius jam in demoliendo signo permulti homines moliebantur, Cic. Verr. 2, 4, 43, 95.—B.To set one's self in motion, endeavor to depart, to depart: molientem hinc Hannibalem, Liv. 28, 44: dum naves moliuntur a terra, id. 37, 11: in quam (insulam) gladiatores navibus molientes, Tac. H. 2, 35.—II.Act.A.To labor upon any thing, exert one's self at or upon, set in motion, work an instrument or engine; to work any thing (cf. ago; class.). 1. Nihil enim agit (vita deorum), ... nulla opera molitur, Cic. N. D. 1, 19, 51: res dura et regni novitas me talia cogant moliri, Verg. A. 1, 564: validam in vites molire bipennem, to work, i. e. wield, id. G. 4, 331: ancoras, to work, i. e. hoist the anchor, weigh anchor, Liv. 28, 17: agricola incurvo terram molitus aratro, i. e.
to work, cultivate, till the ground
, Verg. G. 1, 494; Col. 1 praef. 17; 11, 2, 19: erro molirier arva, Lucr. 5, 932: fores, to work, i. e. to force, to break open, Tac. A. 1, 39; 2, 82; Liv. 23, 18, 2; 24, 46, 5: Atharrias ad Philotam missus clausum aditum domus moliebatur, Curt. 6, 8, 20: habenas,
to guide
, Verg. A. 12, 327: fulmina molitur dextrā,
hurls
, id. G. 1, 329: ignem, id. A. 10, 131: opera,
to begin work
, Col. 11, 2, 2: aliquid sub divo moliri potest, id. 1, 8, 9.— 2.To set in motion, bestir, rouse, cause to remove, displace (syn.: deicio, deturbo): montes suā sede,
, Verg. A. 7, 158: pocula de inimicorum capitibus hominum,
to construct, make
, Sol. 15.—B.Trop., to endeavor to do; to undertake, attempt, set about any thing (cf.: aggredior, apparo): nec ea, quae agunt, molientes cum labore operoso,
performing, doing
, Cic. N. D. 2, 23, 59: viam clipei molita per oras,
made its way
, Verg. A. 10, 477: inde datum molitur iter, id. ib. 6, 477: jamque alio moliris iter, Stat. S. 5, 2, 61: viam et gressus, Claud. Rapt. Pros. 1, 278; 3, 438: animum, to form or acquire for one's self, Ov. A. A. 2, 119: laborem,
to undertake
, Verg. A. 4, 233: struere et moliri aliquid calamitatis alicui,
to try to bring upon
, Cic. Clu. 64, 178: fortissimis atque optimis civibus periculum moliri, id. Sest. 1, 1: pestem patriae nefarie, id. Cat. 2, 1, 1: perniciem rei publicae, id. ib. 1, 2, 5: insidias avibus, to lay snares, Verg. G. 1, 271: crimina et accusatorem,
to bring about, find out
, Tac. A. 12, 22: triumphos, Ov. M. 14, 719: fugam, Verg. A. 2, 109: moram,