Misceo, milces, niscui, mistum, miscére. Vir. To mixe or mingle togither: a temper togither: to confounde togither: to trouble and nake great confusion of things: to doe a thing out of order areason: to serue one of drincke.Miscere vinu aqua, & miscere aquam vino. Pli. To mingle water wil wine.Si ad fæcen & amurcam, succumqúe decocti lupini misceas portionæqua detritum album helleborum. Colu. Mifcere inciem.Liu.To set souldiours in aray. Miscereiue Miscere mulsum, & pocula miscere.Cicer.Ouid.To serue one drincke. Ita tu hæc tua misceto, ne me admisceas. Tere. Meddle so inine owne matters that thou make not mee a doer in tn.Omnimiscere.Cic.To trouble and confounde all things.Misceabsolutè pro Miscere omnia.Cic.Turbe & miscere.Cic.Cœl miscetur magno murmure. Virg.Misce certamina.Liu.To sight: to step in and sight among oer.Caries miscuerat comas.Ouidius.Theyr haire was half are.Csilia cum Vestino non miscuerant.Tacit.They did not vnferre with. rpus cÛ aliqua miscere. Ci. To haue to do with a womā. omus miscêtur misera tumultu. Virgil. The house was in a miserablc trouble and tumult. eris miscens falsa. Sen. Græca miscere verbis Latinis. Hor. ncendia miscere. Virg.Miscere & concitare mala. Ci. To mooue and isit mischiefe.Maria omnia cœlo miscuit.Virg.Mœnia diuerso miscentur luctu. Virgil. There was sundrie kindes of lamentation round aboute the walles of the citie.Commercio miscere nationes diuersas. Pli. iun. By practise of merchandise to mixe suudrie nations in trade one with another.Oscula miscere blandis verbis.Ouid.Otia miscere cum duris venat bus.Ouid.Pacem duello miscuit. Horat. Pectora miscenrur vario motu.Virg.Prælia miscere.Virg.Iniquis imperijs Rempublicam miscere.Cic.By vniust gouernement to trouble.Sacra profanis miscere. Horat. To confounde things pertayning to God and to the world togither.Sortes manu pueri miscentur atque ducuntur.Cic.Tristia miscentur lætis.Ouid.Miscere tumulrum in concionem.Liui.To make a commotion or stirre in an assemble: to sette al the assemble in au vproare.Vada mlicentur æstu arenæ.Virg.Vtile dulci miscuit. Hor. Vtilia honestis miscere. Tacit.Miscendus amori pudor.Ouid.Shamefastenesse or chastitie is to be mixed with lone.
Lewis and Short: Latin dictionary
miscĕo, miscŭi, mixtum (mistum is found in many MSS. and edd., but is probably a corruption of copyists, representing the weakened sound of x in later times; v. Neue, Formenl. 2, p. 556), 2, v. a. [root mik-, mig-; Sanscr. micras, mixed; Gr. mi/sgw, mi/gnumi; cf. miscellus], to mix, mingle, to intermingle, blend (for the difference between this word and temperare, v. below, II. A.; cf. confundo). I.Lit.A. In gen.; with abl.: (sortes) pueri manu miscentur, Cic. Div. 2, 41, 86: toxicum antidoto, Phaedr. 1, 14, 8: mella Falerno, Hor. S. 2, 4, 24: vina Surrentina faece Falernā, id. ib. 2, 4, 55: pabula sale, Col. 6, 4: nectare aquas, Ov. H. 16, 198.— With dat.: dulce amarumque mihi, Plaut. Ps. 1, 1, 61: fletum cruori, Ov. M. 4, 140; Col. 7, 5: inter curalium virides miscere smaragdos, Lucr. 2, 805: cumque meis lacrimis miscuit usque suas, Ov. P. 1, 9, 20. —B. In partic. 1.To join one's self to, have carnal intercourse with one: corpus cum aliquā, Cic. Div. 1, 29, 60.—With dat.: sic se tibi misceat, Ov. M. 13, 866: cum aliquo misceri in Venerem, App. M. 9, p. 228, 16: sanguinem et genus,
to intermarry
, Liv. 1, 9, 4.—2.To mix, prepare a drink: alteri miscere mulsum, Cic. Fin. 2, 5, 17; Ov. Am. 1, 4, 29: Veientana mihi misces, Mart. 3, 49, 1: pocula alicui, Ov. M. 10, 160: lurida terribiles miscent aconita novercae, id. ib. 1, 147; cf.: miscenda Cum Styge vina bibas, = you shall die, id. ib. 12, 321: nullis aconita propinquis miscuit (Orestes), Juv. 8, 219.— 3. Miscere se, or misceri, to mingle with others, to unite, assemble: miscet (se) viris, Verg. A. 1, 440: se partibus alicujus, Vell. 2, 86, 3: ipsa ad praetoria densae Miscentur,
assemble
, Verg. G. 4, 75.—4. Miscere manus or proelia, to join battle, engage (poet.): miscere manus, Prop. 2, 20, 66: proelia dura, id. 4, 1, 28; hence, vulnera,
to inflict wounds on each other
, Verg. A. 12, 720.—5. Of storms, to throw into confusion, to disturb, confound, embroil (poet.): caelum terramque, Verg. A. 1, 134: magno misceri murmure pontum, id. ib. 1, 124: miscent se maria, id. ib. 9, 714.—Hence, of persons, to raise a great commotion, make a prodigious disturbance, to move heaven and earth: caelum ac terras, Liv. 4, 3, 6: quis caelum terris non misceat et mare caelo, Juv. 2, 25; cf.: mare caelo confundere, id. 6, 282. —II.Trop.A. In gen., to mix, mingle, unite, etc.: dulce amarumque una nunc misces mihi, Plaut. Ps. 1, 1, 63: miscent inter sese inimicitiam agitantes, Enn. ap. Gell. 20, 10 (Ann. v. 275 Vahl.): animum alicujus cum suo miscere, Cic. Lael. 21, 81: gravitate mixtus lepos, id. Rep. 2, 1, 1: misce Ergo aliquid de nostris moribus, Juv. 14, 322: ex dissimillimis rebus misceri et temperari, Cic. Off. 3, 33, 119; cf., joined with temperare, id. Or. 58, 197; also opp. to temperare, since miscere signifies merely to mix, but temperare to mix in due proportion: haec ita mixta fuerunt, ut temperata nullo fuerint modo, Cic. Rep. 2, 23, 42.—B. In partic. 1.To share with, impart to another; to take part in, share in a thing (rare and perhaps not ante-Aug.): cum amico omnes curas, omnes cogitationes tuas misce,
share
, Sen. Ep. 3, 3: se negotiis,
to take part in, engage in
, Dig. 26, 7, 39, 11: administrationi, ib. 27, 1, 17, 5: paternae hereditati, ib. 29, 2, 42, 3. —2. (Acc. to I. B. 5.). a.To throw into confusion, to embroil, disturb (class.): om nia infima summis paria fecit, turbavit, miscuit, Cic. Leg. 3, 9, 19: rem publicam malis concionibus, id. Agr. 2, 33, 91: coetus, Tac. A. 1, 16: animorum motus dicendo, Cic. de Or. 1, 51, 220: anima, quae res humanas miscuit olim, Juv. 10, 163.—b.To stir up, occasion, excite, rouse: ego nova quaedam misceri et concitari mala jam pridem videbam,
stirred up, devised
, Cic. Cat. 4, 3, 6: seditiones, Tac. H. 4, 68 fin.— 3. Misceri aliquo, to be changed into: mixtus Enipeo Taenarius deus, Prop. 1, 13, 21.