Interpolo, intérpolas. pe. cor. interpolâre. Cic. Plin. To renewe or refresh: to polish: to crimme: to deck as it were made new: to make fresh: to dresse new, as fullers doe: to new pariette or white lime: to paint new where olde painting hath beene: to purge or try as frankeuscence is when it is made. Ci. Plin. Plaut. Vlp. Hermol, Renouare & interpolare. Cic.
Lewis and Short: Latin dictionary
interpŏlo, āvi, ātum, 1, v. a. [interpolio; cf. Non. p. 34, 2 sq.], to give a new form, shape, or appearance to any thing; to polish, furbish, or dress up; to spoil, corrupt, falsify; to vary, change (class.; cf. interlino, vitio, transscribo). I.Lit.: togam praetextam,
to dye anew
, Cic. Q. Fr. 2, 12.—II.Transf.A. In gen.: illic homo me interpolabit, meumque os finget denuo, will work me up anew, i. e. will bang me into another shape, Plaut. Am. 1, 1, 161: nova pictura interpolare vis opus lepidissimum, i. e.
to paint the lily
, id. Most. 1, 3, 105: tura,
to prepare
, Plin. 12, 14, 32, 39.—B. Esp. of the falsification of writings, to insert, interpolate, alter, falsify: semper aliquid demendo, mutando, interpolando, Cic. Verr. 2, 1, 61, 158 Zumpt N. cr.: scripturas divinas, Ambros. de Fide, 5, 16, 193: priorem textum, Amm. 15, 5, 12.