Emungo, emungis, emunxi, emunctum, emúngere. Plin. To snuffe a candle: to make cleane the nose: crafrily to rid one of his money.Emungere alicui oculos, per translationem dictum. Plaut, To pul out ones eies.Emunxi argento senes. Ter. I baue wipte the old fooles from al their money.
Lewis and Short: Latin dictionary
ē-mungo, nxi, nctum, 3 (perf. sync. emunxti, Plaut. Most. 5, 1, 60, followed by emunxisti), v. a., to wipe or blow the nose.I.Lit.: se, Auct. Her. 4, 54; Auct. ap. Suet. Vit. Hor.—Also mid.: ut neque spuerent neque emungerentur, Varr. ap. Non. 481, 18: emungeris, Juv. 6, 147.—II.Transf.A. In gen.: tu ut oculos emungare ex capite per nasum tuos, i. e.
that your eyes may be knocked out
, Plaut. Cas. 2, 6, 39: Aesopus naris emunctae senex, clean-nosed, i. e. of nice discernment, keen, acute, Phaedr. 3, 3, 14; so, emunctae naris (Lucilius), Hor. S. 1, 4, 8; cf.: limati quidam (Attici) et emuncti, i. e.
fine
,
delicate
, Quint. 12, 10, 17.—B. In partic., in the comic writers like the Gr. a)pomu/ssein (v. Lidd. and Scott sub h. v.), to cheat one out of his money: auro emunctus, Plaut. Bacch. 5, 1, 15; cf.: emunxi argento senes, Ter. Phorm. 4, 4, 1; Lucil. ap. Non. 36, 19; and simply, aliquem, Plaut. Bacch. 4, 4, 50; id. Ep. 3, 4, 58; id. Most. 5, 1, 60 sq.; Poëta ap. Cic. Lael. 26, 99; Hor. A. P. 238.