Daps, dapis, f. g. Li. A kind of sacrisice made in spring time. Dapes. Mart. Delicate meates: fine dishes.Amor dapis. Hor. Accisæ dapes.Virg.Meat eaten and consumed.Benignæ. Hor. Meat serued in bountisully & liberally.Festæ. Hor. Sumptuous and costly meates.Inemptæ. Hor. Vide INEM PTVS. Lethalis.Val. Flac.Libidinosæ.Cic.Opimæ.Virg.Siculæ dapes, pro lautis & sumptuosis dixit Hor.Superbæ. Mart. Sumptuous prouision.Celebrare dapes canendo.Ouid.To set forth the bauket and make it more solemue with musicke.Conuellere dapes auido dente.Ouid.Egens dapis. Hor. Egerere dapes.Ouid.Epulari dapibus.Virg.Expletus dapibus.Virg.Mensæ extructæ dapibus. Oui. Tables furnished with dainty dishes.Imposiræ auro dapes. Vir. Serued in plate of gold.Socias dapes inire cum aliquo.Stat.To feast with one.Instaurare dapes. Claud. To begin to banket afresh.Instituere dapes. Vir. To serue meate on the table.Onetare mensas dapibus. Virgil. To loade the table with fine meates.Orare veniam dapibus.Ouid.To excuse or desire pardon for his slender prouision.Humana dape pascere aliquem.Ouid.Properare dapes.Stat.
Lewis and Short: Latin dictionary
daps or dăpis, dăpis (nom. daps obsol. Paul. Diac. p. 68, 3: dapis, Juvenc. ap. Auct. de gen. nom. p. 78.—The gen. pl. and dat. sing. do not occur, but are supplied by epulae, cena, convivium, q. v.), f. [stem, dap-, Gr. dapa/nh, expense: cf. dei=pnon; R. da-, Gr. dai/w, to distribute; Sanscr. dapajami, to cause to divide], a solemn feast for religious purposes, a sacrificial feast (before beginning to till the ground; the Greek prohro/sia, made in honor of some divinity, in memory of departed friends, etc. Thus distinguished from epulae, a meal of any kind: convivium, a meal or feast for company; epulum, a formal or public dinner, v. h. v.). I. Prop.: dapem pro bubus piro florente facito... postea dape facta serito milium, panicum, alium, lentim, Cato R. R. 131 and 132; id. ib. 50fin.: pro grege,
an offering for the protection of the flock
, Tib. 1, 5, 28; Liv. 1, 7ad fin.: ergo obligatam redde Jovi dapem, Hor. Od. 2, 7, 17: nunc Saliaribus Ornare pulvinar deorum Tempus erat dapibus, id. ib. 1, 37, 4: sollemnis dapes et tristia dona, Verg. A. 3, 301.II.Transf. by the poets and post-Augustan prose-writers beyond the sphere of religion, and used of every (esp. rich, sumptuous) meal, a feast, banquet, in the sing. and plur. (in Verg. passim, in Tibul. in this signif. only plur.).—(a).Sing.: ne cum tyranno quisquam... eandem vescatur dapem, Att. ap. Non. 415, 25 (v. 217 Ribbeck): quae haec daps est? qui festus dies? Liv. Andr. ap. Prisc. p. 752 P. (transl. of Hom. Od. 1, 225: ti/s dai+/s, ti/s de\ o(/milos o(/d) e)/pleto); so Catull. 64, 305; Hor. Od. 4, 4, 12; id. Epod. 5, 33; id. Ep. 1, 17, 51: of a simple, poor meal, Ov. H. 9, 68; 16, 206. Opp. to wine: nunc dape, nunc posito mensae nituere Lyaeo, Ov. F. 5, 521; cf. so in plur., id. M. 8, 571; Verg. A. 1, 706.—(b).Plur.: Tib. 1, 5, 49; 1, 10, 8; Verg. E. 6, 79; id. G. 4, 133; id. A. 1, 210 et saep.; Hor. Od. 1, 32, 13; id. Epod. 2, 48; Ov. M. 5, 113; 6, 664; Tac. A. 14, 22 et saep.: humanae,