Ager, agri m. g. Cic.A field: lande: grounde: a territorie belonging to a towne, with fielnes, medowes, and woodes: sometime a manour with the demeanes. Agrorum bonitas.Cic.The goodnesse of.Agri cultio, & cultura agiorum.Cic.The manuring or tillage.Fatigatio agrorum. Colum. Wearying of the ground.Modus agri. Col. A certaine quantitie or measure of ground or land.Molitio agrorum. Colum. The labouring of, &c.Professor agrorum. Colum. That professeth hus bandry.Sationes agrotum facere. Colum. To sowe land.Vastitas agrorum. Colum. Vncia agri. Varro. Almus ager.Virg.Dur nurse the earth.Amœnus. Horat. Pleasaunt.Angustus. Colum. Narrow or streit sielde.Apertus. Colum. Dpen: not shadowed: that hath no couert.Aquosus. Colum. Arduus. Varro. Benignus.Ouid.Fruitfull: fertile.Calculosus. Colum. A stony or grauely ground.Calidus. Cato. A hotte ground.Campestris. Varro. A plaine champion countrey.Carbunculosus. Colum. Collinus. Varro. A ground full of hilles or hillocks.Colonus. id est in quem colonia deducta esset. Cic.Confragosus. Varro. Conterminus. Plin. That lyeth next to outs: that butteth vpon ours.Copiosi agri. Varro. Crassus. Cato. Grosse.Cretosus. Colum. A chalkie ground.Diues. Virgilius. Dotales agri.Ouid.Landes giuen in dowry.Effœti agri.Worne, and past bearing graine.Egregios agros colere. Varro. Exilis ager. Colum. A leane ground.Exossatus. Persius. Dut of which stones be gathered.Ferax. Colum. Fruitfull.Fertilis.Cic. Idem. Flauantes agri. Claud. Loded with corne almost ready to mowe: yellow fieldes.Fæoundus. Claud. Frigidus. Cato. Fructuosus. Varro. Frugifer. Lucan. Fertile.Frumentarius. Colum. A corne flelde.Gelidus.Iuuen. Graminosus. Colum. Grauidus.Virg.Loded with graine.Hispida agri. Horat. Full of thistles.Honestior ager. Varro. More faire or beautifull.Huber Columella.Humidus. Columella. Ieiunus. Colum. Leane: batraine.Imbecillior. Colum. A weake ground.Immunis.Cic.Free: exempt from all payments.Incultus.Ouid.Vntilled or manured: not hus banded.Informis. Horat. Dut of order.Infrondes agri, Vide INFRONS.Ingeniosus ager ad segetes.Ouid.Naturall or apt to beare corne.Insalubris. Plin. Vnholsome.Iucundus.Cic.That reioyseth the labourer.Iuncosus Plin.Full of bulrushes.Lætus. Colum. Pleasant: fertile.Lapidosus.Ouid.A stony ground.Lati agri.Virg.Large and broade.Laxus ager. Colum. Of great largenesse: wide.Liber.Cic.Free: exempt from payments.Limosus. Colum. Slimie.Litigiosus.Ouid.That is in controuersie or sute.Lutosus. Colum. A durtie ground.Macer. Cato. Leane: bare.Madidi agri.Ouid.Moyst: wette.Malignus. Plin. Naughtie.Malus. Plin. Mediocris. Colum. Mediterraneus. Sueton. That lyeth not nigh to the sea.Melior.Terent. Miseri agri. Val. Flac.Montanus ager. Varro. Nebulosus. Caro. Neglectus.Ouid.That lyeth barraine and vntilled.Nobiles agri. Seneca. Operosus ager.Ouid.A ground requiring much labour andpaine.Opimi agri.Cic.Very good and fertile.Optimus ager. Varro. Orthogonius. Colum. Patrij agri.Ouid.Lands left by auncestours.Patruli agri. Sil. Ital. Perbonus ager.Cic.Pistilens. Colum. Contagious.Pinguis. Colum. Fatte ground.Planus. Colum. Plaine and euen.Pœnitendus ager Colono. Colum. That he way repent to baus taken paines in.Putris. Colum. Rotten: that will easily fall in small peeces.Quæstuosus.Gainefull and prositable.Restibilis. Colum. Riguus ager. Colum. Moysted with water running by.Rudis. Columella. Bearing nothing.Salubrior. Varro. Secretus.Ouidius.Semimadidus nimbis. Colum. Somewhat wette.Serenus. Claud. Siccus. Sterilis Ouid.Spurcus. Colum. Foule.Suburbanus.Cic.That lyeth neare the citie.Sumptuosus. Plin. Chargeable.Surcularius. Varro. That of it selfe bringeth forth young shnotes of trees.Syluester, siue syluestris. Colum. Temperatus, & minimè humidus. Colum. Tepidi agri.Val. Flac.Tristes agri. Tibul. Vacuus & apertus ager. Columel. Not shadowed: that hath no couert.Viduus pecudibus. Colum. Where heastes come not to feede.Viridis. Mart. Vitiferi agri. Sil. Vliginosus ager. Colum. Alway moyst and wette.Vtilior frumentis. Colum. Better to bring forth graine. Alget ager. Mart. Arare agros.Cic.To till or labour the earth.Aret ager. Colum. The ground is very drye.Assignare agros. Horat. To distribute and afsigne some to one, some to another.Concidere agrum fossione. Pli. To trench or ditch the ground, to anoyd water.Conserere agros.Virg. Consitus arbustis ager. Colum. Contemptus ager.Ouid.That one maketh no accompt of.Cultus ager. Horat. Well laboured and hus banded.Desertus ager.Ouid.Forsaken.Desolare agros. Colum. To make ground desolate.Discretus ager.Stat.Separated: bounded: mounded.Exercere agrum. Colum. To till and labour the earth.Extricare agrum. Colum. To ridde of thistles, bryers or rootes.Findere agros sarculo. Horat. To take weedes from corue.Induruit ager. Colum. Is waxen hard.Infamare agrum. Colum. To speake ill of it.Infestatur ager quibusdam seminibus. Colum. Is hurt.Iteratur ager. Colum. Is cast vp the second time: hath the second tylth.Metati agros.Virg.Mouere.Virg.To stirre or tille.Multatur ager pessimè. Columella. Bene natus ager. Varro. Nouare agrum.Cic.To giue the first tylth.Obserere. Colum. To sowe or plant.Occare. Colum. To harrowe.Onerati agri messibus.Ouid.Loded.Parare agros. Colum. To purchase landes.Peruti. Colum. To be burned.Prolatare. Tac. To enlarge.Proscindere. Colum. To cast vp: to giue the first tilth.Refrigescere. Colum. Renouatus ager. Ouid.Requietus ager.Ouid.Lying ley.Resoluere agrum. Colum. To cast vp and till the earth.Siccare. Plin. Stercorare. Varro. To dunge.Subigere. Colum. To till or labour.Malè subactus ager. Colum. Sulcare agros. Tibull. To cast in furrowes.Tertiare agrum. Colum. To giue the third tilth.Tractare. Colum. Vertere. Colum.
Lewis and Short: Latin dictionary
ăger, gri, m. [a)gro/s; Germ. Acker, Eng. acre, Sanscr. agras = surface, floor; Grimm conjectured that it was connected with ago, a)/gw, a pecore agendo, and this was the ancient view; cf. Varr. L. L. 5, 34 Müll., and Don. ad Ter. Ad. 3, 3, 47; so the Germ. Trift = pasture, from treiben, to drive]. I. In an extended sense, territory, district, domain, the whole of the soil belonging to a community (syn.: terra, tellus, arvum, solum, rus, humus; opp. terra, which includes many such possessions taken together; cf. Nieb. Röm. Gesch. 2, 694 sq.): Ager Tusculanus, ... non terra, Varr. L. L. 7, 2, 84: praedā atque agro adfecit familiares suos, Plaut. Am. 1, 1, 38: abituros agro Achivos, id. ib. 1, 53, 71: ut melior fundus Hirpinus sit, sive ager Hirpinus (totum enim possidet), quam, etc., Cic. Agr. 3, 2: fundum habet in agro Thurino, id. Fragm. ap. Quint. 4, 2, 131 (pro Tull. 14): Rhenus, qui agrum Helvetium a Germanis dividit, Caes. B. G. 1, 2 Herz.: ager Noricus, id. ib. 1, 5: in agro Troade, Nep. Paus. 3: in agro Aretino, Sall. C. 36, 1: his civitas data agerque, Liv. 2, 16: in agro urbis Jericho, Vulg. Josue, 5, 13.—In the Roman polity: ager Romanus, the Roman possessions in land (distinguished from ager peregrinus, foreign territory) was divided into ager publicus, public property, domains, and ager privatus, private estates; v. Smith's Dict. Antiq., and Nieb. Röm. Gesch. 2, 695 and 696; cf. with 153 sq.—II. In a more restricted sense. A.Improdued or productive land, a field, whether pasture, arable, nursery ground, or any thing of the kind; cf. Doed. Syn. 3, 7 sq.; 1, 71; Hab. Syn. 68, and Herz. ad Caes. B. G. 7, 13: agrum hunc mercatus sum: hic me exerceo, Ter. Heaut. 1, 1, 94: agrum de nostro patre colendum habebat, id. Phorm. 2, 3, 17: ut ager quamvis fertilis, sine culturā fructuosus esse non potest, Cic. Tusc. 2, 5; id. Fl. 29: agrum colere, id. Rosc. Am. 18: conserere, Verg. E. 1, 73: agrum tuum non seres, Vulg. Lev. 19, 19: (homo) seminavit bonum semen in agro suo, ib. Matt. 13, 24; ib. Luc. 12, 16. — Of a piece of ground where vines or trees are planted, a nursery: ut ager mundus purusque flat, ejus arbor atque vitis fecundior, Gell. 19, 12, 8.—Of a place of habitation in the country, estate, villa: in tuosne agros confugiam, Cic. Att. 3, 15 (so a)gro/s, Hom. Od. 24, 205).—B.The fields, the open country, the country (as in Gr. a)gro/s or a)groi/), like rus, in opp. to the town, urbs (in prose writers generally only in the plur.), Ter. Eun. 5, 5, 2: homines ex agris concurrunt, Cic. Verr. 2, 4, 44: non solum ex urbe, sed etiam ex agris, id. Cat. 2, 4, 8: annus pestilens urbi agrisque, Liv. 3, 6; id. 3, 32: in civitatem et in agros, Vulg. Marc. 5, 14.—And even in opp. to a village or hamlet, the open field: sanum hominem modo ruri esse oportet, modo in urbe, saepiusque in agro, Cels. 1, 1.—C.Poet., in opp. to mountains, plain, valley, champaign: ignotos montes agrosque salutat, Ov. M. 3, 25.—D. As a measure of length (opp. frons, breadth): mille pedes in fronte, trecentos cippus in agrum Hic dabat,