[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata ὑπερβαίνω (external link: ὑπερβαίνω )Forms: ὑπερβαινούσασ (data provider: donatus-sup), ὑπερβαινούσησ (data provider: donatus-sup), ὑπερβαινόμενον (data provider: donatus-sup), ὑπερβαινόντων (data provider: donatus-sup), ὑπερβαίην (data provider: perseus), ὑπερβαίνει (data provider: perseus), ὑπερβαίνειν (data provider: perseus), ὑπερβαίνοι (data provider: perseus), ὑπερβαίνοντα (data provider: perseus), ὑπερβαίνοντασ (data provider: perseus), ὑπερβαίνοντεσ (data provider: perseus), ὑπερβαίνουσα (data provider: perseus), ὑπερβαίνουσι (data provider: perseus), ὑπερβαίνουσιν (data provider: perseus), ὑπερβαίνω (data provider: perseus), ὑπερβαίνων (data provider: perseus), ὑπερβαίνῃ (data provider: donatus-sup), ὑπερβαῖεν (data provider: perseus), ὑπερβαῖνον (data provider: perseus), ὑπερβαῖέν (data provider: donatus-sup), ὑπερβεβηκυίασ (data provider: perseus), ὑπερβεβηκέναι (data provider: perseus), ὑπερβεβηκὸσ (data provider: donatus-sup), ὑπερβεβηκότα (data provider: perseus), ὑπερβεβηκότεσ (data provider: donatus-sup), ὑπερβεβηκότων (data provider: perseus), ὑπερβεβηκὼσ (data provider: donatus-sup), ὑπερβεβηκώσ (data provider: perseus), ὑπερβεβήκατε (data provider: donatus-sup), ὑπερβησάτω (data provider: perseus), ὑπερβησόμενοι (data provider: perseus), ὑπερβὰν (data provider: donatus-sup), ὑπερβὰσ (data provider: donatus-sup), ὑπερβά̄σ (data provider: perseus), ὑπερβάντα (data provider: perseus), ὑπερβάντασ (data provider: perseus), ὑπερβάντεσ (data provider: perseus), ὑπερβάντι (data provider: perseus), ὑπερβάντων (data provider: perseus), ὑπερβάσ (data provider: perseus), ὑπερβάσεισ (data provider: perseus), ὑπερβέβηκα (data provider: perseus), ὑπερβέβηκε (data provider: perseus), ὑπερβέβηκεν (data provider: perseus), ὑπερβήσεσθαι (data provider: perseus), ὑπερβήσεται (data provider: perseus), ὑπερβήσομαι (data provider: perseus), ὑπερβήσῃ (data provider: donatus-sup), ὑπερβήῃ (data provider: perseus), ὑπερβᾶσα (data provider: perseus), ὑπερβᾶσαι (data provider: donatus-sup), ὑπερβᾶσι (data provider: perseus), ὑπερβῆναι (data provider: perseus), ὑπερβῇ (data provider: perseus), ὑπερβῇσ (data provider: donatus-sup), ὑπερβῶ (data provider: perseus), ὑπερβῶσι (data provider: donatus-sup), ὑπερβῶσιν (data provider: perseus), ὑπερέβαινε (data provider: perseus), ὑπερέβαινεν (data provider: perseus), ὑπερέβαινον (data provider: perseus), ὑπερέβη (data provider: perseus), ὑπερέβημεν (data provider: perseus), ὑπερέβην (data provider: perseus), ὑπερέβησ (data provider: perseus), ὑπερέβησαν (data provider: perseus), ὑπέρβατον (data provider: perseus), ὑπέρβη (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon ὑπερβαίνω ὑπερβαίνω , fut. -βήσομαι Heraclit. 94 : aor. 2 ὑπερέβην, Ep. 3 pl. ὑπέρβᾰσαν Il. 12.469 :—step over, mount, scale, c. acc., τεῖχοσ Il. l. c.; οὐδόν Od. 8.80 ; τείχη E. Ba. 654 , Th. 3.20; γεῖσα τειχέων E. Ph. 1180 ; τάφρουσ Id. Rh. 111 ; ὑ. τοὺς οὔρουσ cross the boundaries, Hdt. 6.108; τὰ ὄρεα, Αἷμον, Id. 4.25, Th. 2.96; δόμουσ step over the threshold of the house, E. Med. 382 codd.; δῶμα Id. Ion 514 (troch., s. v. l.); ὑ. τέγος ὡς τοὺς γείτονασ D. 22.53 ; ὑ. τὴν οἰκίαν τινός, of burglars, PTeb. 796.2 (ii B. C.) ; but more usu. ὑ. εἰς τὴν οἰκίαν ib.793vi21 (ii B. C.) , cf. BGU 1007.10 (iii B. C.) , PSI 4.396.4 (iii B. C.) (the usage c. gen. is more than dub.; in Hdt. 3.54 the best codd. have ἐπέβησαν ; in E. Supp. 1049 Kirchhoff restored ὑπεκβᾶσ' ; in Ion 220 Herm. supplied βᾱλόν ): abs., ὑ. εἰς τὴν τῶν Θηβαίων X. HG 5.4.59 ; τῶν [ἡδονῶν] εἰς τὸ ἐπέκεινα ὑ. Pl. R. 587c ; of rivers, overflow, ἐς τὴν χώρην, ἐς τὰς ἀρούρας, Hdt. 2.13,14; εἰ ἐθελήσει ὑπερβῆναι ὁ ποταμὸς ταύτῃ ib.99.
2. overstep, transgress, μέτρα Heraclit. l. c.; οὐ θέμιν οὐδὲ δίκαν Pi. Fr. 1.5 ; νόμους τοὺς Περσέων Hdt. 3.83 , cf. S. Ant. 449, al.; τοὺς ὅρκουσ D. 11.2 ; τὸν τῶν ἀναγκαίων ὅρον Pl. R. 373d ; τῆς εἱμαρμένης ὅρον IG 12(7).53.32 (Amorgos, iii A. D. ); τἀληθέσ exceed the truth, Phld. Po. 5.24: abs., transgress, trespass, sin, ὅτε κέν τις ὑπερβήῃ (Ep. aor. subj. ) καὶ ἁμάρτῃ Il. 9.501 ; ὑ. καὶ ἁμαρτάνοντεσ Pl. R. 366a , cf. 1 Ep.Thess. 4.6.
3. pass or go beyond, τοὺς προσεχέασ Hdt. 3.89 ; leave out, omit, Pl. R. 528d, al., Epicur. Ep. 3p.63U., Gal. 15.592, etc.; ὑ. τι τῷ λόγῳ D. 4.38 ; ὑ. τὸ σαφὲς εἰπεῖν Id. 60.31 ; pass over, i. e. leave unmolested, the next heir, Is. 3.57; ὑ. τῆς οὐσίασ omit part of it, Arist. APo. 91b27.
4. jump across an intervening space, Phld. D. 3.9.
5. of Time, pass by, elapse, ὑπερβάντων τῶν τῆς συμπαθείας χρόνων Sor. 2.41 .
II. go beyond, ὑπερβὰς ἑβδομήκοντα [ἔτη ] after passing the age of seventy, Pl. Lg. 755b; ὑ. τοῦτο go beyond this, in their demands, Plb. 2.15.6; transcend, τὸν νοῦν Plot. 6.7.39 : abs., dies ὑπερβαίνοντεσ supernumerary days in the calendar, Macr. Sat. 1.13.10.
2. surpass, outdo, πάσῃ παρὰ πάντας ἀνθρώπους ὑ. ἀρετῇ Pl. Ti. 24d ; ὑ. ἢ γνῶσιν σαφηνείᾳ ἢ ἄγνοιαν ἀσαφείᾳ Id. R. 478c : abs., dub. l. in Thgn. 1015.
III. stand over. shield, protect, c. dat., Opp. H. 1.710.
IV. in pf. , to be higher than, δύο [ἐσχάρας] ὑπερβεβηκυίας τὴν ἐν τῷ μεταφρένῳ ἐσχάραν Paul.Aeg. 6.44 .
B. Causal in aor. 1 , put over, ὑπερβησάτω ἐπὶ τὰς δεξιὰς πλευρὰς τὴν κνήμην, as a direction to one mounting a horse, X. Eq. 7.2.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 44 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know