ὁράω, contr. ὁρῶ even in Il.3.234, Ep. ὁρόω 5.244, etc.; Aeol. ὄρημι (q. v.); Ion. ὁρέωHdt.1.80, etc., 2sg.ὁρῇσHerod.2.67, al., 3sg.ὁρῇHp.Carn.17, Vid.Ac.I; inf.ὁρῆνDemocr.11, Hp.Carn.2 (but 2sg.ὁρᾷσArchil.87, 3sg.ὁρᾷSemon.7.80, cf. κατορᾷHdt.2.38; 1pl.ὁρῶμενId.5.40; 3pl.ὁρῶσι (ἐπ-) Id.1.124; inf.ὁρᾶν ib.33, 2.64): the forms ὁρῇς, ὁρῇ, ὁρῆν (exc. when found in Dor., as IG42(1).122.2, 15,47 (Epid., iv B. C.); impf.3sg.ἑώρη ib.28,70) seem to imply ὁρή-ω (cf. ὄρημι), but ὁρᾷ, ὁρῶμεν, ὁρῶσι, etc. imply ὁρᾰ-ω: Att. impf.ἑώρωνTh.1.51, Ar.Pl.713, Nu.354, (ἐ-) SIG344.110 (Teos, iv B. C.); Ion. 3sg.ὥραHdt.1.11, 3.72, 1pl.ὡρῶμεν (v.l. ὁρῶμεν) Id.2.131,2pl.ὡρᾶτεId.7.8.β',3pl.ὥρωνId.4.3, etc.; Ep. 3sg.ὅραIl.16.646, cf. ὄρημι: pf.ἑόρᾱκα, a form required by the metre in many passages, as Ar.Th. 32, 33, Av.1573, Pl.98, 1045, Eup.181.3, Alex.272.1, Men.Epit.166, Pk.270, Bato 5.11, etc., whereas the metre never requires ἑώρακα; whence ἑόρακα, -άκη ought always to be restored in early Att. writers, though ἑώρακα was used in later Gr., PPetr.2p.55 (iii B. C.), SIG685.74 (ii B. C.), UPZ119.43 (ii B. C.), cf. Theognost.Can.150 (ἑώρακεν is prob. in Men.5 D.): ἑωρ- in the impf. prob. comes from ἠ- fορ- (with a long form of the augment, cf. ἠειδ- (ᾐδ-) in impf. of οἶδα, while ἑορ- in the pf. comes from fε-fορ-, v. infr.: Ion. pf.ὁρώρηκαHerod.4.77, al., also ὥρηκα ib.40; Dor. pf.part.ὡρακυῖαIG42(1).122.6 (Epid., iv B. C.); 1sg.ὥρακα Baillet
Inscr. destombeaux des rois
1210: an aor. 1ἐσορήσαισ only f.l. in Orph.Fr.247.16:— Med. ὁράομαι, contr. ὁρῶμαι even in Il.13.99; Ep. 2sg.ὅρηαιOd.14.343 (v. ὄρημι): impf.ἑωρώμην, also ὡρώμην (προ-) Act.Ap.2.25, Ep. 3sg.ὁρᾶτοIl.1.56:— Pass., pf.ἑώραμαιIsoc.15.110, D.54.16: aor.ἑωράθην only in late Prose, D.S.20.6; inf.ὁρᾱθῆναιArist.MA699b19, Pl.Def.411b, Luc.Jud.Voc. 6, etc.: fut.ὁραθήσομαιGal.UP10.12: verb. Adj.ὁρᾱτός, ὁρᾱτέον (qq. v.).— Hom. uses contr. forms, as ὁρῶ, ὁρᾷς, ὁρᾷ, ὅρα, ὁρᾶν, ὁρῶν, ὁρῶμαι, ὁρᾶται, ὁρᾶσθαι, ὁρώμενος, as well as lengthd. Ep. ὁρόω, ὁράᾳς, ὁράασθαι, ὁρόων,2pl. opt. ὁρόῳτεIl.4.347, etc.; besides these forms from ὁρα- (ὁρη-) we have II. from root ὀπ- (v. ὄψ) the only fut. in use, ὄψομαι, always in act. sense, Il.24.704, and Att., Ep. 2sg.ὄψεαι 8.471, Od.24.511: a rare aor. 1ἐπ-όψατο in Pi.Fr.88.6 (for ἐπιώψατο, v. ἐπιόψομαι); subj.ὄψησθεEv.Luc.13.28 (where the v.l. ὄψεσθε may be right): pf.ὄπωπαIl.6.124, Od.21.94, Emp.109, Hdt. 3.37,63, Hp.Art.1, Carn.17; Trag. and Com., as A.Eu.57, S.Ant.6, al., Ar.Lys.1157,1225, never in Att. Prose: plpf.3sg.ὀπώπειOd.21.123, ὀπώπεεHdt.5.92.ζ'; ὀπώπεσανId.7.125:— Pass., aor. 1ὤφθηνS.Ant.709, E.Hec.970, Th.4.73, etc.; opt. (Ion.) ὀφθείησανHdt.8.7; part.ὀφθείς,inf.ὀφθῆναι,Id.1.9,10 (for ἐπι-οφθέντας, v. ἐπιόψομαι): fut.ὀφθήσομαιS.Tr.452, E.HF1155, And.2.10, Lys.3.34: pf.ὦμμαιIs.Fr.165, ὦψαιD.18.263, ὦπταιA.Pr.998, D.24.66; cf. ὀπτέον.III. from fιδ- are formed aor. Act. εἶδον,inf.ἰδεῖν: aor. Med. εἰδόμην,inf.ἰδέσθαι: pf. with pres. sense οἶδα
I know,
inf.εἰδέναι: verb. Adj.ἰστέοσ (for these tenses, v. εἴδω). (ὁρ- prob. from fορ-, as indicated by the impf. and pf. forms; cf. βῶροι (i.e. fῶροι), Engl. (
a)ware.
) Senses: I. abs.,
see, look,
freq. in Hom.; εἴς τι or εἴς τινα to or at a thing or person, Il.24.633, Od.20.373, al., E.Fr.607; εἰς τὸν πράττονταArist.Po.1460a14:— Med., Od.5.439, Hes.Op.534, Fr.188; but ἔς τινα ὁρᾶν
to be of
so-and-so's
party,
Philostr.VS1.18; εἰς τὴν Ἀττάλου καθαίρεσιν εἶδεν
aimed
at .., Zos.6.12; for κατ' αὐτοὺς αἰὲν ὅραIl.16.646, Τροίην κατὰ πᾶσαν ὁρᾶται 24.291, cf. καθοράω 11; ὁρόων ἐπ' ἀπείρονα πόντον
to sail (i.e. is ready), E.IA[1624]; ὁ. ἐπὶ τὴν προδοσίανD.S.36.3; πρὸς σπονδάσId.33.1. 2.
have sight,
opp. μὴ ὁρᾶν, to be blind, S.Aj.84; ὅσ' ἂν λέγωμεν, πάνθ' ὁρῶντα λέξομεν [though I am blind,] my words
shall have eyes,
i.e. shall be to the purpose, Id.OC74; ἐν σκότῳ ..οὓς μὲν οὐκ ἔδει ὀψοίαθ', i.e. should be blind, Id.OT1274; ἀμβλύτερον ὁ., opp. ὀξύτερον βλέπειν,Pl.R.596a; ἐπὶ σμικρὸν ὁ.
to be
short-
sighted,
Id.Tht.174e; ὁ. βραχύ τιId.R.488b. 3.
see
to,
look
to, i.e.
take
or
give heed,
Il.10.239; ὁ. εἰς γλῶσσαν ..ἀνδρόσ
look
to,
pay heed
to, Sol.11.7, cf. A.Supp.104 (lyr.): freq. in imper., like βλέπε, folld. by a dependent clause, ὅρα ὅπως ..Ar.Ec.300, cf.Th.5.27; ὅρα εἰ ..
parenthetically, esp. in explanations, Ar.Nu.355, Th.490, etc.; ὡς ὁρᾷσS.El.1114, Tr.365; also ὁρᾷσ; at the beginning of a sentence, Id.El.628, E.Andr.87; ἀλλ'— ὁρᾷσ; but,
do you see ..?,
Pl.Prt.336b; ὁρᾷς οὖν ..ὅτιId.Grg.475e; οὐχ ὁρᾷσ; ironically, D.18.232. 5. c. acc. cogn., like βλέπω 11,
look
so and so, δεινὸν ὁρῶν ὄσσοισιHes.Sc.426; ὁρᾶν ἀλκάνPi.O.9.111; ἔαρ ὁρόωσα ΝύχειαTheoc.13.45; also ἡδέως ὁρᾶν
look
pleasant, E.IA1122: c. acc., κακῶς ὁρᾶν τιναPhilostr.VA7.42. II. trans.,
see
an object,
behold, perceive, observe,
c. acc., freq. in Hom., etc.: pf.ὄπωπα exclusively in this sense, Il.2.799, Od.21.94, etc.; ὀφθαλμοῖσιν or ἐν ὀφθαλμοῖσιν ὁρᾶν
to see with
or
before
the eyes, Il.24.392, Od.8.459, etc.; αἰεὶ τέρμ' ὁρόων always
keeping
it
in sight,
keeping his eye on it, Il.23.323; φίλως χ' ὁρόῳτε καὶ εἰ δέκα πύργοι Ἀχαιῶν ..μαχοίατο, i.e. δέκα πύργους, εἰ μαχοίατο, 4.347; ὁ. τινά
look to
(for aid), D.45.64: in signfs. 1 and 11 combined, οὐχ ὁρᾷς ὁρῶν τάδε; A.Ag.1623, cf. D.25.89. b.ζώει καὶ ὁρᾷ φάος ἠελίοιο, poet. for ζῆν, like βλέπειν, Il.18.61, Od.4.833, etc.; so φῶς ὁρᾶνS.OT375, E.Or.1523, Alc.691:— in Med., φέγγος ὁρᾶσθαιId.Andr.113 (eleg.); so ὁρᾶν alone, τὰ γὰρ φθιτῶν τοῖς ὁρῶσι κόσμοσId.Supp.78 (lyr.). c. folld. by a clause, οὐχ ὁράᾳς οἷος ..; Il.21.108; ὁρᾷς ἡμᾶς, ὅσοι ἐσμέν; Pl.R.327c; οὐχ ὁρᾷς ὅτι ἥμαρτεσ; A.Pr.261, cf. 325, 951; Διὸς ..οὐχ ὁρῶ μῆτιν ὅπᾳ φύγοιμ' ἄν ib.906 (lyr.); ἴδεσθέ μ' οἷα ..πάσχω ib.92. d. c. part., καπνὸν ..ὁρῶμεν ἀπὸ χθονὸς ἀί̈σσοντα
we see
it rising, Od.10.99; ὁρῶν ἐμαυτὸν ὧδε προυσελούμενον
you hiding .., E.Hec.342; so ὁρῶ μ' ἔργον ἐξειργασμένην I
see that
I have done, S.Tr.706; cf. infr. 4b; rarely in reference to the subject, ὁρῶ μὲν ἐξαμαρτάνων (= ὅτι ἐξαμαρτάνω) E.Med.350:— so in Med., ἄνδρα διωκόμενον ..ὁρῶμαιIl.22.169, cf. A.Pr.896 (lyr.): also c. inf., ἑώρων οὐκέτι οἷόν τε εἶναι ..Th.8.60. e. rarely c. gen., οὐδεὶς Σωκράτους οὐδὲν ἀσεβὲς ..οὔτε πράττοντος εἶδεν οὔτε λέγοντος ἤκουσεν (where the Constr. is suggested by the use of ἤκουσεν) X.Mem.1.1.11; μέχρι βορῆος ἀπαστράψαντος ἴδηαιArat. 430. 2.
see to,
ἴδε πῶμαOd.8.443;
look out for, provide,
τινί τιS.Aj. 1165 (anap.), Theoc.15.2; πρόβατον εἰς ὁλοκάρπωσινLXXGe.22.8. 3. the inf. is used after an Adj., δεινὸς ἰδεῖνSol.13.6; εὐφεγγὴς ἰδεῖνA.Pers.387, cf. 398, Ch.174, 176, al. (cf. εἴδωA.1.1 a); ἐχθίστου ..ὁρᾶν most hateful
to behold,
S.Aj.818; ὦ πάτερ δύσμοιρ' ὁρᾶνId.OC327; ὁρᾶν στυγνὸς ἦνX.An.2.6.9:— Med. or Pass., αἰσχρὸς ὁρᾶσθαιId.Cyn. 3.3: with an Adv., μὴ διχορρόπως ἰδεῖνA.Ag.349: with a Subst., ἄνδρα τευχηστὴν ἰδεῖνId.Th.644: with a Verb, πρέπουσι ..ἰδεῖνId.Supp.720, cf. S.OT792. 4. Med. is used by Poets like Act., Il.13.99, A.Pers.179, Ch.407 (lyr.), S.Ant.594 (lyr.), Tr.306, Cratin.138, etc., v. supr. 11.1 b, c: but in Prose Med. occurs only in compds., as προ-ορῶμαι: for the imper. ἰδοῦ, ἰδού, v. ἰδοῦ.b. no Pass. is used by Hom.; in Att. the Pass. has the sense
to be seen,
A.Pr.998,Eu.411, etc.: c. part., ὤφθημεν ὄντες ἄθλιοι
was seen
in my wretchedness, E.IT933; ὀφθήσεται διώκων
he will prove to be ..,
Pl.Phdr.239c, cf. Smp. 178e; τὰ ὁρώμενα
all that is seen, things visible,
like τὰ ὁρατά, Id.Prm. 130a. III. metaph., of mental sight,
discern, perceive,
S.El.945, etc.; so blind Oedipus says, φωνῇ γὰρ ὁρῶ, τὸ φατιζόμενον I
see
by sound, as the saying is, Id.OC138 (anap.); ἂν οἴνου ..ὀσμὴν ἴδωσινAlex.222.4; cf. supr. 1.4, δέρκομαι 1.2. IV. abs.,
see visions,
ὁ ἀληθινῶς ὁρῶνLXXNu.24.3,15:— Pass.,
appear in a vision,
ὤφθη ἄγγελος πρὸς τὴν γυναῖκα ib.Jd.13.3. V.
interview,
ἐμνήσθης μοι ἰδεῖν τὸν κεραμέα περὶ τῶν κεραμίων you told me to
see
the potter about the jars, PCair.Zen.264 (iii B.C.).