ὅπου, Ion. ὅκου, Relat., indirect interrog., and indef. Adv. of Place, correlat. to ποῦ: I. as a Relat., sts. c. gen. loci, τῆς πόλεως ὅπου κάλλιστον στρατοπεδεύσασθαιPl.R.415d, cf. Hdt.2.172; ὅπου βούλοιτο τοῦ δρόμουX.HG2.4.27; ἔσθ' ὅπου
in some places,
A.Eu.517 (lyr.), Fr.302: standing for the Relat. Adj., μέλη, ὅπου (i. e. ἐν οἷσ) χελιδὼν ἦν τις ἐμπεποιημένηAr.Av.1301: with other Particles, ὅκου δή
somewhere or other,
Hdt.3.129; ὅπου ἄν
wherever,
with subj., IG 12.76.11, etc.; in Trag. the ἄν may be omitted, as ὅπου δ' Ἀπόλλων σκαιὸς ᾖ, τίνες σοφοί; E.El.972, etc. (never in Att. Prose): c. gen., ὅπου ἂν τύχῃ τῶν λεγομένωνPl.Prt.342e; ὁπουοῦν
J.Ap. 2.15. 2. in indirect questions, ὄφρα πύθηαι πατρός, ὅπου κύθε γαῖαOd.3.16, cf. 16.306, S.OT924, etc.: with Verbs of motion in pregnant sense, ὅκου ἐτράπετο, οὐκέτι εἶχον εἰπεῖνHdt.2.119; κεῖνος δ' ὅπου βέβηκεν, οὐδεὶς οἶδεS.Tr.40, v.l. in X.Cyr.3.1.37, etc.: in many passages editors have in this sense restd. ὅποι, mostly from codd.; in repeating a question, ἡ Λακεδαίμων ποῦ 'στιν; Answ. ὅπου 'στίν; (do you ask)
where
it is? Ar.Nu.214: c. gen., εἰδότες ὅκου γῆς εἴηHdt.4.150, cf. Pl.R.403e. II. the strict local sense occasionally passes into, 1. a sense involving Time or Occasion, ὅ. τιν' ἴδῃThgn.922, cf. 999, X.HG3.3.6; σιγᾶν θ' ὅ. δεῖ καὶ λέγειν τὰ καίριαA.Ch.582, cf. Eu.277; οὐκ ἔσθ' ὅ. there is no case
in which,
i.e. in no case. S.OT448, Aj.1069, E.HF186, D.3.35; so ἔστιν ὅ.; as a question, Id.18.22. 2. of Cause,