ἵνα: (1) adv., where; this meaning being the primary one, is to be assumed in preference to signif. (2), when the sense admits, e. g. Il. 24.382. Apparently demonstrative, there, in Il. 10.127.—(2) conj., in order that, that; rarely with κέ, Od. 12.156.
ἵνα, vi locali, ἄνωθεν τὸ θερμὸν ἐξιὸν ἀναστρέφει ἵνα περ ὁρμᾷπδ1. 876 a33. in versu Euripideo (fr 183) Ρα11. 1371b32. πιη6. 917 a14. -- ἵνα vi finali etiam post temporapraeterita apud Ar plerumque cum coniuuctivo poni cfEuckeu I 52. -- iu libris de plantis interdum ἵνα usur-patur, ubi ex lege linguae graecae infiuitivus requiriturφτα1. 816 a8, 34, 36. 2. 817 b30. β7. 827 a16, 36. 8.827 b21. 3. 825 a36. 6. 826 b12.
Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
ἵνα, A.Adv., I. of Place, 1.
in that place, there
, once in Hom.,ἵ. γάρ σφιν ἐπέφραδον ἠγερέθεσθαιIl.10.127 (acc.to Eust.). 2. elsewh. relat.,
in which place, where
, 2.558, Od.9.136, Hdt.2.133,9.27,54, Pi.O.1.95, B.10.79, A.Pr.21, al., S.El.22,855, Ar.Ra.1231, etc.: rarely in Att. Prose, Lys.13.72 (v. infr.), Pl.Ap.17c, Phlb.61b; ἵ. ἡ Νίκη (sc. ἐστίν) IG22.1407.13: rare in later Greek, Arr.An.1.3.2, Luc.Cont.22, Ind.3: with particles, ἵ. τεIl.20.478; ἵ. περ 24.382, Od.13.364, Lys. l.c.; ἵν' ἄν c. subj.,
wherever
, S.OC405, E.Ion315; as indirect interrog., Hdt.1.179, 2.150, E.Hec.1008. b. after Hom., like other Advs. of Place, c. gen., ἵ. τῆς χώρησHdt.1.98; ἔμαθε ἵ. ἦν κακοῦ
in what
a calamity, Id.1.213; οὐδ' ὁρᾶν ἵν' ἐ̂ κακοῦS.OT367; ἵν' ἕσταμεν χρείασ ib.1442; ἵν' ἦμεν ἄτησId.El.936; ὁρᾷς ἵν' ἐσμὲν αὐτοῦ πέρι τῆς ἀπορίασPl.Sph.243b. c. with Verbs of motion,
whither
, Od.4.821, al.; ὁρᾷς ἵν' ἥκεισS.OT687, al., Din.2.10; ̔́ιναπερ ὥρμητοTh. 4.74. II. of circumstance, γάμος .., ἵ. χρή
at which, when
, Od.6.27; ἵ. μὲν ἐξῆν αὐτοῖς .., ἐνταῦθα ..
when
it was in their power, Antipho 6.9. 2. = ἐάν, dub. in Il.7.353 (v.l. ἵν' ἄν, cf. Sch.), Archil. 74.7 codd., v.l. in Din.1.1, and Pl.Chrm.176b. B. Final Conj.,
that, in order that
, from Hom. downwards, mostly first word in the clause, but sts. preceded by an emphatic word, Pl.Chrm.169d; ἵ. δήIl.7.26, 23.207, Hdt.1.29, Pl.R.420e, 610c: never with ἄν or κε (if found, these particles belong to the Verb, as in Od.12.156, E.IA1579). I. general usage: 1. with subj., a. after primary tenses of ind., also subj. and imper.: pres. ind., Il.3.252, Od.2.111, X.Mem.3.2.3, Cyr.1.2.11, Isoc.3.2: pf. ind., Il.1.203, Isoc.4.129: fut., Od.2.307,4.591, X.Cyr.1.2.15; subj., S.OT364; imper., Il.19.348,al., A.Pr.61, S.Ph.880, Ar.Ra.297, Pl.R.341b, Men.71d. b. after historical tenses, in similes, where the aor. is gnomic, Od.5.490 (αὔοι codd.); where aor. is treated as equiv. to pf., Il.9.99, Od.8.580, Hdt.5.91, Lys.1.4, D.9.26: when the purpose is regarded from the point of view of the speaker's present, σὲ παῖδα ποιεύμην ἵ. μοι ..λοιγὸν ἀμύνῃσIl.9.495, cf. Hdt.1.29, 6.100, Th.1.44, al., Lys.1.11,12,al. c. after opt. and ἄν, when opt. with οὐκ ἄν is used with sense of imper., Il.24.264, Od.6.58; after βουλοίμην ἄν .., Lys.7.12. d. after impf. with ἄν, D.23.7. 2. with opt., a. after historical tenses, Il.5.3, Od.3.2, A.Th.215, Lys.3.11, Pl.Prt.314c, etc.: after the historical pres., E.Hec.11: sts. both moods, subj. and opt., follow in consecutive clauses, Od.3.77, Hdt.8.76,9.51, D.23.93,49.14. b. after opt., Od.18.369, S.Ph.325; βούλοιντ' ἂν ἡμᾶς ἐξολωλέναι, ἵνα ..λάβοιενAr.Pax413. c. rarely after primary tenses, by a shifting of the point of view, Od.17.250, Ar.Ra.24, Pl.R.410c. 3. with past tenses of ind., a. after unfulfilled wishes, Id.Cri.44d. b. after ind. with ἄν, to express a consequence which has not followed or cannot follow, S.OT1389, Pl.Men.89b, D.29.17: esp. after ἐβουλόμην ἄν .., Ar.V.961, Lys.4.3. c. after such Verbs as ἐχρῆν, ἔδει, E.Hipp.647, Pl.Prt.335c, Smp.181e, Euthd.304e, Isoc.9.5, D.24.48, Men.349.5, etc.: whenan unfulfilled obligation is implied, τεθαύμακα ὅτι οὐκ εἶπεν ( = ἔδει εἰπεῖν) ..ἵ ... Pl.Tht.161c; ἀντὶ τοῦ κοσμεῖν ( = δέον κοσμεῖν) ..ἵ ... D.36.47. d. after pres. ind. in general statements (including the past), οὐδὲ γὰρ τὸ εἶναι ἔχει ἡ ὕλη, ἱ. ἀγαθοῦ ταύτῃ μετεῖχενPlot.1.8.5. 4.ἵ. μή as the neg. of ἵνα,
that not
, Il.19.348, etc. II. special usages: 1. like ὅπωσ, after Verbs of command and entreaty, is common only in later Gr. (but cf. Od.3.327 with ib.19), ἀξιοῦν ἵ ... Decr. ap. D.18.155; δεήσεσθαι ἵ ... D.H.1.83; παρακαλεῖν ἵ ... Arr.Epict.3.23.27: freq. in NT, ἐκήρυξαν ἵ. μετανοήσωσινEv.Marc.6.12, al.; of will, ὅσα ἐὰν θέλητε ἵ. ποιῶσιν .. ib.25: hence ἵ. c. subj. stands for infin., ἐν τούτῳ ἵ. καρπὸν φέρητε ( = ἐν τῷ φέρειν) Ev.Jo.15.8, etc.; πρῶτόν ἐστιν ἵ. κοιμηθῶArr.Epict.1.10.8, cf. M.Ant.8.29; also for ὥστε, LXXGe.22.14,al., Plu.2.333a, Porph.Abst.2.33, etc. 2.
because
, ἵ. ἀναγνῶ ἐτιμήθην I was honoured
because
I read, Anon. ap. A.D.Synt.266.5, cf. Conj.243.21, Choerob.in Theod.2.257, al.; not found in literature. 3. elliptical usages, a. where the purpose of the utterance is stated, Ζεὺς ἔσθ', ἵν' εἰδῇσ 'tis Zeus,— [I tell thee this]
either abs. or as a question, Ar.Ec.719; or with a Verb following, Id.Pax 409, cf. Pl.Ap.26d, etc.; ἵ. δὴ τί; Ar.Nu.1192. d. in indignant exclamations,
to think that ..!
Σωκράτης ἵ. πάθῃ ταῦταArr.Epict.1.29.16. III. in later Gr. with ind., LXXEx.1.11,al., Ep.Gal.2.4, 4.17, etc.