[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata σημαίνω (external link: σημαίνω )Forms: κἀσήμηνεν (data provider: perseus), σαμαίνει (data provider: perseus), σεσημασμέν' (data provider: perseus), σεσημασμένα (data provider: perseus), σεσημασμέναι (data provider: perseus), σεσημασμένασ (data provider: perseus), σεσημασμένην (data provider: perseus), σεσημασμένον (data provider: perseus), σεσημασμένων (data provider: perseus), σεσημάνθαι (data provider: perseus), σεσήμανται (data provider: perseus), σεσήμασμαι (data provider: perseus), σημαινομένην (data provider: perseus), σημαινομένοιν (data provider: donatus-sup), σημαινομένοισ (data provider: perseus), σημαινομένου (data provider: perseus), σημαινομένουσ (data provider: donatus-sup), σημαινομένων (data provider: perseus), σημαινομένῳ (data provider: perseus), σημαινουσῶν (data provider: perseus), σημαινούσαισ (data provider: donatus-sup), σημαινούσησ (data provider: perseus), σημαινούσῃ (data provider: perseus), σημαινέτω (data provider: perseus), σημαινέτωσαν (data provider: donatus-sup), σημαινόμενα (data provider: perseus), σημαινόμενον (data provider: perseus), σημαινόμενοσ (data provider: perseus), σημαινόμενόν (data provider: donatus-sup), σημαινόντων (data provider: perseus), σημανεῖ (data provider: perseus), σημανεῖν (data provider: perseus), σημανεῖσ (data provider: perseus), σημανεῖται (data provider: donatus-sup), σημανεῖτε (data provider: donatus-sup), σημανθεῖσα (data provider: perseus), σημανθέντοσ (data provider: perseus), σημανθέντων (data provider: perseus), σημανθήσεται (data provider: perseus), σημανθήσομαι (data provider: perseus), σημανθήτω (data provider: donatus-sup), σημανθῆναι (data provider: perseus), σημανθῇ (data provider: perseus), σημανοῦμεν (data provider: perseus), σημανοῦντα (data provider: perseus), σημανοῦντασ (data provider: perseus), σημανοῦσ' (data provider: perseus), σημανοῦσα (data provider: perseus), σημανοῦσιν (data provider: perseus), σημανάντων (data provider: perseus), σημανέειν (data provider: perseus), σημανέεταί (data provider: donatus-sup), σημανέω (data provider: perseus), σημανέων (data provider: perseus), σημανῶ (data provider: perseus), σημανῶν (data provider: perseus), σημαίνει (data provider: perseus), σημαίνειν (data provider: perseus), σημαίνεισ (data provider: perseus), σημαίνεσθαι (data provider: perseus), σημαίνεσκον (data provider: perseus), σημαίνεται (data provider: perseus), σημαίνεταί (data provider: donatus-sup), σημαίνετον (data provider: perseus), σημαίνηται (data provider: donatus-sup), σημαίνοι (data provider: perseus), σημαίνοιεν (data provider: perseus), σημαίνοιντο (data provider: perseus), σημαίνοισα (data provider: perseus), σημαίνοιτο (data provider: perseus), σημαίνομαι (data provider: perseus), σημαίνοντα (data provider: perseus), σημαίνονται (data provider: perseus), σημαίνοντασ (data provider: perseus), σημαίνοντεσ (data provider: perseus), σημαίνοντι (data provider: perseus), σημαίνοντοσ (data provider: perseus), σημαίνουσα (data provider: perseus), σημαίνουσαι (data provider: donatus-sup), σημαίνουσαν (data provider: perseus), σημαίνουσι (data provider: perseus), σημαίνουσιν (data provider: perseus), σημαίνουσί (data provider: donatus-sup), σημαίνω (data provider: perseus), σημαίνωμεν (data provider: perseus), σημαίνων (data provider: perseus), σημαίνωσιν (data provider: perseus), σημαίνῃ (data provider: perseus), σημαῖνον (data provider: perseus), σημηναμένην (data provider: perseus), σημηναμένου (data provider: perseus), σημηναμένουσ (data provider: perseus), σημηναμένων (data provider: donatus-sup), σημηνάμενοι (data provider: perseus), σημηνάμενοσ (data provider: perseus), σημηνάντων (data provider: perseus), σημηνάσησ (data provider: perseus), σημηνάσθω (data provider: perseus), σημάναντασ (data provider: donatus-sup), σημάνασ (data provider: perseus), σημάνατε (data provider: donatus-sup), σημάνωσιν (data provider: donatus-sup), σημάνῃ (data provider: perseus), σημήναθ' (data provider: perseus), σημήναντα (data provider: perseus), σημήναντεσ (data provider: perseus), σημήναντο (data provider: perseus), σημήναντοσ (data provider: perseus), σημήνασ (data provider: perseus), σημήνασθαι (data provider: perseus), σημήνατ' (data provider: perseus), σημήνατε (data provider: perseus), σημήνειε (data provider: perseus), σημήνειεν (data provider: perseus), σημήνω (data provider: perseus), σημήνωσι (data provider: perseus), σημήνῃ (data provider: perseus), σημήνῃσ (data provider: perseus), σημᾰνοῦμαι (data provider: perseus), σημᾰνῶ (data provider: perseus), σημᾶναι (data provider: perseus), σημῆναι (data provider: perseus), σάμαινεν (data provider: perseus), σήμαιν' (data provider: perseus), σήμαινε (data provider: perseus), σήμαινέ (data provider: donatus-sup), σήμανον (data provider: donatus-sup), σήμηνα (data provider: perseus), σήμηνε (data provider: perseus), σήμηνον (data provider: perseus), σᾱμαίνω (data provider: perseus), ἐσημαίνετε (data provider: perseus), ἐσημαίνετο (data provider: perseus), ἐσημηνάμην (data provider: perseus), ἐσημάνθη (data provider: perseus), ἐσημάνθην (data provider: perseus), ἐσημάνθησαν (data provider: perseus), ἐσημήναντο (data provider: perseus), ἐσημήνασθε (data provider: perseus), ἐσημήνατο (data provider: perseus), ἐσήμαινε (data provider: perseus), ἐσήμαινεν (data provider: perseus), ἐσήμαινον (data provider: perseus), ἐσήμαναν (data provider: donatus-sup), ἐσήμανε (data provider: donatus-sup), ἐσήμανεν (data provider: perseus), ἐσήμανά (data provider: donatus-sup), ἐσήμανάσ (data provider: donatus-sup), ἐσήμην' (data provider: perseus), ἐσήμηνα (data provider: perseus), ἐσήμηναν (data provider: perseus), ἐσήμηνε (data provider: perseus), ἐσήμηνεν (data provider: perseus), ἐσήμηνέν (data provider: donatus-sup), ἐσήμᾱνα (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon σημαίνω σημαίνω (σῆμα ), ipf. σήμαινε , fut. σημανέω , aor. 1 σήμηνε , mid. aor. 1 ἐσημήνατο : give the sign , hence, command, dictate , Il. 1.289; w. gen., Il. 14.85 ; ἐπί τινι , Od. 22.427; trans., mark, point out , τέρματα , Il. 23.358; mid., mark for oneself, something of one's own, Il. 7.175.Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon σημαίνω σημαίνω , Il. 10.58, etc.; σᾱμαίνω , Schwyzer 686.23 (Pamphylia ): Ion. impf. σημαίνεσκον Q.S. 4.193 : fut. σημᾰνῶ A. Ag. 497 , Th. 6.20, Ion. -ᾰνέω Od. 12.26 , Hdt. 1.75: aor. ἐσήμηνα ib.43, Th. 5.71, Ep. σήμηνα Il. 23.358 ; but in codd. of X. (HG 1.1.2, al.) and later writers (Str. 13.3.6, Act.Ap. 25.27, Polyaen. 1.41.3, Arr. An. 1.6.2) ἐσήμᾱνα , and so in Mitteis Chr. 29.8 (ii B.C.) : pf. σεσήμαγκα Aristobul. ap. Eus. PE 13.12, Arr. Epict. 3.26.29:— Med., fut. σημᾰνοῦμαι , Ion. -έομαι Hp. Prog. 3 , etc.: aor. ἐσημηνάμην Il. 7.175 , etc.:— Pass., fut. σημανθήσομαι S.E. M. 8.267 , (ἐπι- ) E. Ion 1593: fut. Med. in pass. sense, Hp. Int. 44: aor. ἐσημάνθην D. 47.16 : pf. σεσήμασμαι Hdt. 2.39 , Lys. 32.7, Pl. Lg. 954a, etc.; 3 sg. σεσήμανται Hdt. 2.125 , inf. σεσημάνθαι Ar. Lys. 1196 : (σῆμα ):—show by a sign, indicate, point out , τέρματα Il. 23.358 ; δείξω ὁδὸν ἠδὲ ἕκαστα σημανέω Od. 12.26 ; τοῦτον σημήνασ after indicating the person, Hdt. 1.5; τέκμαρ A. Ch. 667 ; θησαύρισμα S. Ph. 37 ; ς. τι περί τινοσ Pl. Lg. 682a ; ς. ὅ τι χρὴ ποιεῖν X. Ap. 12 ; ς. εὔδια πάντα (sc. εἶναι ) Theoc. 22.22:— Med., πάντα σημαίνει you have all things shown you (?), Epigr.Gr. 1039.11 (Limyra ).
2. abs., give signs , φθόγγος, φῶς σ ., A. Supp. 245, Ag. 293; ὁ λόγος σημαινέτω S. Tr. 345 ; ς. καπνῷ make signal , A. Ag. 497: freq. in E. in fut. with αὐτός, πλοῦς αὐτὸς σημανεῖ Hel. 151 ; τὸ δ' ἔργον αὐτὸ σημανεῖ Andr. 265 ; αὐτὸ σημανεῖ (without Subst. ) Ph. 623; τἄλλα δ' αὐτὸ σημανεῖ Ba. 976 .
3. of the Delphic oracle, οὔτε λέγει οὔτε κρύπτει ἀλλὰ σημαίνει Heraclit. 93 ; so of omens, X. Mem. 1.1.2, etc.; ς. ἐν τοῖς ἱεροῖσ Id. An. 6.1.31 ; περί τινοσ Id. Mem. 1.1.19 ; ἐπὶ τοῖς μέλλουσι γενήσεσθαι Th. 2.8 ; πρὸ τῶν μελλόντων X. HG 5.4.17 :— Pass., σημαίνεσθαι διὰ τῶν ἐμπύρων Plu. 2.222f , etc.
4. in later Prose intr., appear, be manifest , Arist. HA 533a11 (but Pass. in same sense, ib.588b18); ς. ἐκ τῶν εἰρημένων Pl. Epin. 989a ; cf. δηλόω 11 .
b. σημαίνει impers., signs appear , Arist. Pr. 941b2, 944a4.
II. give a sign or signal to do a thing, or bid one do it, c. dat. pers. et inf. , Hdt. 1.116, 6.78, A. Ag. 26, S. Aj. 688, X. An. 6.1.24; give orders to, bear command over , c. dat., πᾶσι δὲ σημαίνειν Il. 1.289 , cf. 10.58, 17.250; c. gen., στρατοῦ Il. 14.85 ; also ς. ἐπὶ δμῳῇσι γυναιξίν Od. 22.427 : abs., give orders , ὁ δὲ σημαίνων ἐπέτελλεν Il. 21.445 , cf. Od. 22.450: in part. , σημαίνων ,= σημάντωρ , S. OC 704 codd.
2. in war or battle, give the signal of attack, etc., Th. 2.84, etc.; in full, ς. τῇ σάλπιγγι And. 1.45 , X. An. 4.2.1, Achae. 37.3; ς. τῷ κέρατι ὡς ἀναπαύεσθαι X. An. 2.2.4 : c. acc., ς. ἀναχώρησιν give a signal for retreat, Th. 5.10; ἐπειδὰν ὁ σαλπιγκτὴς σημήνῃ τὸ πολεμικόν X. An. 4.3.29 , cf. 4.3.32; τὸ ἀνακλητικόν Plu. 2.236e : c. inf. , X. Cyr. 1.4.18, etc.: impers. σημαίνει (sc. ὁ σαλπιγκτήσ ), signal is given , as τοῖσι Ἕλλησι ὡς ἐσήμηνε when signal was given for the Greeks to attack, Hdt. 8.11: c. inf. , ἐσήμαινε παραρτέεσθαι πάντα signal was given to make all ready, Id. 9.42, cf. E. Heracl. 830; also ς. ἐπὶ πλόον πῦρ gives the signal for sailing, Tryph. 145.
3. generally, ς. [τῷ ἵππῳ] τι, προχωρεῖν ς. τῷ ἵππῳ , X. Eq. 9.4, 7.10.
4. make signals , εἰς τὴν πόλιν Id. HG 6.2.33 ; ς. ὡς πολεμίων ἐπιόντων ib.7.2.5:— Pass., ἐσημάνθησαν προσπλέουσαι ib.6.2.34: abs., σημανθέντων τῷ Ἀστυάγει ὅτι .. Id. Cyr. 1.4.18 .
III. signify, indicate, declare , φόνον E. HF 1218 ; τινί τι Hdt. 7.18 , 9.49, S. OT 226: folld. by ὡς .. , Hdt. 1.34; by ὅτι .. , S. OC 320, Pl. Phd. 62c; ς. ὅστισ A. Pr. 618 ; ς. ὅ τι χρή σοι συμπράσσειν ib.297 (anap.); ς. ὅπῃ γῆς πεπλάνημαι ib.564 (anap.); ς. ὅπου .. S. El. 1294 ; ς. ὅτου τ' εἶ χὠπόθεν Id. Fr. 104 ; ς. εἴτε .. Id. Ph. 22 ; ς. ποίῳ θανάτῳ .. Ev.Jo. 12.33 , 21.19: c. part. , signify that a thing is, φρυκτοῦ φῶς ..σημαίνει μολόν A. Ag. 293 ; Κρέοντα προσστείχοντα σημαίνουσί μοι S. OT 79 , cf. OC 1669; ταῦτα ὡς πολέμου ὄντος σημαίνει Pl. Lg. 626e , cf. 722e:— Pass., ὁ σημαινόμενος δοῦλοσ the abovementioned slave, POxy. 283.12 (i A.D.) : abs., σημανθέντοσ it having been reported, PAmh. 2.31.8 (ii B.C.) , cf. supr. 11.4.
2. interpret, explain , Hdt. 1.108; tell, speak , Id. 3.106: abs., σήμαινε tell , S. OC 51, cf.OT 1050; οὐ στηλῶν μόνον ς. ἐπιγραφή Th. 2.43 .
3. of a writer, signify, indicate , ὅτι .. Str. 8.6.5 ; of words, sentences, etc., signify, mean , ταὐτὸν σημαίνει Pl. Cra. 393a , cf. 437c, Phdr. 275d, Arist. Ph. 213b30, etc.; σημαίνοντα significant sounds , opp. ἄσημα , Id. Po. 1457a32sq.:— Pass., τὸ σημαινόμενον the sense, meaning of words, Id. Rh. 1405b8, D.H. Th. 31, A.D. Pron. 12.27, al.; opp. τὸ σημαῖνον , Chrysipp.Stoic. 2.38(pl.).
B. Med. σημαίνομαι , give oneself a token , i.e. conclude from signs, conjecture , τὰ μὲν σημαίνομαι, τὰ δ' ἐκπέπληγμαι S. Aj. 32 ; ἄστροις ς. [τὰς πόλεισ ], prov. in Ael. NA 7.48; ς. τι ἔκ τινοσ ib.2.7; of dogs hunting, μυξωτῆρσι ς. τι Opp. C. 1.454 .
II. provide with a sign or mark, seal , σημαίνεσθαι βύβλῳ (sc. βοῦν ), i.e. by sealing a strip of byblus round his horn, Hdt. 2.38, cf. Pl. Lg. 954c, X. Cyr. 8.2.17, Is. 7.1,2, Hyp. Ath. 8:— Pass., εὖ σεσημάνθαι to be well sealed up , Ar. Lys. 1196; τὰ σεσημασμένα , opp. τὰ ἀσήμαντα , Pl. Lg. 954a, cf. Lys. 32.7, D. 39.17, Ath.Mitt. 7.368.
2. mark out, choose for oneself , τοὺς εὐρωστοτάτουσ Plb. 3.71.7 .William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 56 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know