[This is a MPIWG MPDL language technology service] |
WordInfo
Morphology- Lemmata
Forms: ἐπεπορεύετο (data provider: perseus), ἐπεπορεύθη (data provider: perseus), ἐπεπορεύοντο (data provider: perseus), ἐπιπορευθέντων (data provider: perseus), ἐπιπορευθῆναι (data provider: perseus), ἐπιπορευομένη (data provider: donatus-sup), ἐπιπορευομένουσ (data provider: perseus), ἐπιπορευομένων (data provider: perseus), ἐπιπορευσαμένη (data provider: donatus-sup), ἐπιπορευόμεναι (data provider: perseus), ἐπιπορευόμενοι (data provider: perseus), ἐπιπορευόμενον (data provider: perseus), ἐπιπορευόμενοσ (data provider: perseus), ἐπιπορεύεσθαι (data provider: perseus), ἐπιπορεύεται (data provider: perseus), ἐπιπορεύομαι (data provider: perseus), ἐπιπορεύονται (data provider: donatus-sup), ἐπιπορεύσομαι (data provider: donatus-sup)
Dictionary- Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
- ἐπιπορ-εύομαι,
travel
, ψυχῆς πείρατα οὐκ ἂν ἐξεύροιο πᾶσαν -όμενος ὁδόν Heraclit.45; march
, Plb.1.12.4, al.: c.acc., τὴν χώραν traverse
, ib.30.14: c.dat., τοῖς ἀγροῖσ Plu.Lyc.28 (s.v.l.); ἐπὶ τοὺς τόπουσ PLille 3.78 (iii B.C.). 2.. = ἐπιπάρειμι (B) 4, of a general, -όμενοσ τὰ συστήματα παρεκάλει Plb.11.12.1, cf. 15.10.1, Plu.Tim.12; also ἐ. ἐπὶ τὸ πλῆθοσ come before
the assembly, Plb.4.9.2; πρός τινα Ev.Luc. 8.4: metaph., go
or run through
, τῇ διανοίᾳ, τῇ ὄψει, Plu.2.470a. 3.. Astron., reach
, τινὶ τῶν κέντρων Ptol.Tetr.99: c.acc., ἡλίου τὸν Κριὸν ἐ. begins to traverse
the Ram, Jul.Or.5.172c. 4.. ἐ. τὸν ἱστόν, = ἐποίχομαι (q.v.), Ephor.5J. 5.. take legal proceedings against
a person, PHib.1.96.10 (iii B.C.), etc.
- William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 16 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know