[This is a MPIWG MPDL language technology service] |
WordInfo
Morphology- Lemmata
Forms: 'πιλαμβάνου (data provider: perseus), 'πιλάβηται (data provider: perseus), ἐπειλημμένα (data provider: donatus-sup), ἐπειλημμέναισ (data provider: perseus), ἐπειλημμένη (data provider: donatus-sup), ἐπειλημμένοι (data provider: perseus), ἐπειλημμένον (data provider: donatus-sup), ἐπειλημμένοσ (data provider: perseus), ἐπειλημμένῳ (data provider: donatus-sup), ἐπειληφότα (data provider: perseus), ἐπειληφότασ (data provider: perseus), ἐπειλῆφθαι (data provider: perseus), ἐπελαβόμεθα (data provider: perseus), ἐπελαβόμην (data provider: perseus), ἐπελαμβανόμην (data provider: perseus), ἐπελαμβάνετο (data provider: perseus), ἐπελαμβάνονθ' (data provider: perseus), ἐπελαμβάνοντο (data provider: perseus), ἐπελάβετο (data provider: perseus), ἐπελάβετό (data provider: donatus-sup), ἐπελάβοντο (data provider: perseus), ἐπελάβοντό (data provider: donatus-sup), ἐπελάβου (data provider: perseus), ἐπελάμβανε (data provider: perseus), ἐπελάμβανεν (data provider: perseus), ἐπελάμβανον (data provider: perseus), ἐπελήφθη (data provider: perseus), ἐπείλημμαι (data provider: perseus), ἐπείληπται (data provider: perseus), ἐπείληπτο (data provider: perseus), ἐπιλαβεῖν (data provider: perseus), ἐπιλαβομένη (data provider: perseus), ἐπιλαβομένην (data provider: perseus), ἐπιλαβομένοισι (data provider: perseus), ἐπιλαβομένου (data provider: perseus), ἐπιλαβομένουσ (data provider: perseus), ἐπιλαβομένων (data provider: perseus), ἐπιλαβοίμεθα (data provider: perseus), ἐπιλαβοίμην (data provider: donatus-sup), ἐπιλαβούσησ (data provider: perseus), ἐπιλαβοῦ (data provider: perseus), ἐπιλαβοῦσ' (data provider: perseus), ἐπιλαβοῦσα (data provider: perseus), ἐπιλαβέσθαι (data provider: perseus), ἐπιλαβὸν (data provider: donatus-sup), ἐπιλαβόμεναι (data provider: perseus), ἐπιλαβόμενοι (data provider: perseus), ἐπιλαβόμενον (data provider: perseus), ἐπιλαβόμενοσ (data provider: perseus), ἐπιλαβόν (data provider: perseus), ἐπιλαβόντα (data provider: perseus), ἐπιλαβόντεσ (data provider: perseus), ἐπιλαβόντοσ (data provider: perseus), ἐπιλαβόντων (data provider: perseus), ἐπιλαβὼν (data provider: donatus-sup), ἐπιλαβώμεθα (data provider: donatus-sup), ἐπιλαβών (data provider: perseus), ἐπιλαμβανομένησ (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβανομένοισ (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβανομένουσ (data provider: perseus), ἐπιλαμβανομένων (data provider: perseus), ἐπιλαμβανοίμεθα (data provider: perseus), ἐπιλαμβανόμεθα (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβανόμενοι (data provider: perseus), ἐπιλαμβανόμενον (data provider: perseus), ἐπιλαμβανόμενοσ (data provider: perseus), ἐπιλαμβανόμενόσ (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβανόντων (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβανώμεθα (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνει (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνειν (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνεσθαι (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνεται (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνεταί (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνηται (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνοι (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνομαι (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνοντα (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνονται (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνοντοσ (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνου (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνουσαι (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνουσι (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνουσιν (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνω (data provider: perseus), ἐπιλαμβάνων (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνωνται (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνωσι (data provider: donatus-sup), ἐπιλαμβάνῃ (data provider: perseus), ἐπιληφθείσ (data provider: perseus), ἐπιληφθείσησ (data provider: donatus-sup), ἐπιληφθῆναι (data provider: perseus), ἐπιληψομένησ (data provider: perseus), ἐπιληψομένουσ (data provider: perseus), ἐπιλάβηται (data provider: perseus), ἐπιλάβοι (data provider: perseus), ἐπιλάβοιντο (data provider: perseus), ἐπιλάβοιο (data provider: perseus), ἐπιλάβοιτο (data provider: perseus), ἐπιλάβωμαι (data provider: perseus), ἐπιλάβωνται (data provider: perseus), ἐπιλάβωσι (data provider: donatus-sup), ἐπιλάβωσιν (data provider: donatus-sup), ἐπιλάβῃ (data provider: perseus), ἐπιλάμβανε (data provider: donatus-sup), ἐπιλάμψῃ (data provider: perseus), ἐπιλήψεσθαι (data provider: perseus), ἐπιλήψεται (data provider: perseus), ἐπιλήψονται (data provider: perseus), ἐπέλαβε (data provider: perseus), ἐπέλαβεν (data provider: perseus), ἐπέλλαβε (data provider: perseus), ἐπέλλᾰβε (data provider: perseus), ἐπίλαβε (data provider: perseus)
Dictionary- Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
- ἐπιλαμβάνω,
take
or get besides
, ἐπὶ τοῖς πεντήκοντα ταλάντοις ἑκατόν Arist.Pol.1259a28: c. gen. partit., ἐ. τοῦ χρόνου take a little more
time, M.Ant.1.17; τῆς ἀρχῆσ Paus.9.14.5. 2.. simply, take, receive
, PEleph.10.1 (iii B.C.), OGI179.18 (Egypt, i B.C.), etc. II.. lay
hold of, seize, attack
, as a disease, Hdt.8.115, Hp.Aph.6.51, Th.2.51; of an enemy, Luc.Nav.36:—
Pass., ἐπείληπται νόσῳ S.Ant.732; τὴν αἴσθησιν ἐπιληφθείσ becoming unconscious
, Plu.Flam.6; ἐπελήφθη had
an epileptic fit
, Gal.11.859. b.. of events, overtake, surprise
, μὴ .. χειμὼν τὴν φυλακὴν ἐπιλάβοι Th.4.27; νυκτὸς ἐπιλαβούσης τὸ ἔργον ib. 96; ταχὺ ἐπιλαβὸν γῆρασ Pl.Epin.974a: impers., ἐπιλαμβάνει, c. acc. et inf., it befalls
one that ..
, Paus.6.22.4, 7.21.1. 2.. attain to, come
within reach of, reach
, X.An.6.5.6; ἔτη ὀκτὼ ἐ. πολέμου live over
eight years, Th.4.133; ἡμέρας ἑπτακαίδεκα τῆς ἑβδόμης ὑπατείασ Plu.Mar. 46: c. gen. partit., ἐ. τετάρτου μηνόσ arrive at
, of the foetus, Arist.HA 583b22 (but ἐ. τοῦ ἑνδεκάτου μηνόσ, of the mother, ib.584a37); ὥστε καὶ τοῦ χειμῶνος ἐ. Thphr.HP1.9.6. 3.. seize, stop
, esp. by pressure, τὴν ῥῖνα Ar.Pl.703; ἐ. τὸ κλύσμα τῆς ὀπίσω ὁδοῦ Hdt.2.87; ἐ. τὸ ὕδωρ stop
the water-clock in court, Lys.23.4, Is.3.76; τὸν αὐλίσκον Arist.Ath.67.3, cf. Pr.866b13, Plb.10.44.12; τὸ στόμα τοῖς ἐπικαλύμμασιν Arist.HA527b21. 4.. occupy
space, μηδὲν τῶν τῆς πόλεως .. οἰκοδομήμασι ἐ. Pl.Lg.779c (Med.); πλείω τόπον Arist. Cael.305b19; πλατύτερον τόπον Plu.Cat.Ma.5: metaph., πολὺν χῶρον ἐ. get over
much ground, traverse
it rapidly, Theoc.13.65. 5.. c. gen., undertake
, τῆς κινήσεως, τῆς νήξεωσ, Ael.NA5.18, 13.19. 6.. c. dat., assist
, App.BC4.96 (nisi leg. συνεπιλ.). 7.. intr., succeed, follow
, Arist.Pr.860a7. 8.. of food or drink, take extra
, οἰνάριον Plu.Cat.Ma.1; take after
other food, Dsc.2.112. III.. Med. (with pf. ἐπείλημμαι Pl.Cra.396d, D.3.27), hold oneself on by, lay hold of
, c. gen., τῶν νεῶν Hdt.6.113, Th.4.14, etc.; τῶν ἀφλάστων νεόσ Hdt. 6.114; τῶν ἐπισπαστήρων ib.91; τῆς ἴτυοσ X.An.4.7.12; τῶν ἁμαξῶν Plu.Oth.3; ὅτου ἐπιλάβοιτο τὰ δρέπανα whomsoever the scythes caught
, X.Cyr.7.1.31; ἐπιλαμβάνεταί μου τῆς χειρὸς τῇ δεξιᾷ Pl. Prt.335c; ἐπιλαβόμενός [τινος] τῇ χειρί D. 21.60; τῶν τριχῶν by the hair, Aeschin.3.150; μὴ 'πιλαμβάνου hold
me not! E.Ph. 896. 2.. attack.
τινόσ X.HG4.2.22; esp. with words, Pl.Phdr. 236b; of things, τῆς θερμασίας πόρων -ομένησ Epieur.Ep.2p.52U.; of diseases, Luc.Nigr.29. 3.. make a seizure of, arrest
, τῶν παίδων D.33.9; seize
goods in default of payment, Id.21.133. b.. lay
hands on in assertion of a claim
, Pl.Lg.954c, POxy.1707.15 (iii A.D.), etc. 4.. lay hold of, get, obtain
, προστάτεω a chief, Hdt.1.127; προφάσιος ἔς τινα Id.3.36, cf. 6.49; δυνάμιοσ Id.9.09; καιροῦ Ar.Lys. 596; ἐξουσίας, γαλήνησ, Pl.R.360d, Plt.273a, cf. PTeb.48.20 (ii B.C.), etc.; ἐ. λογισμῷ, Lat. ratione assequi
, Pl.Phd.79a. 5.. of Place, reach
, δασέοσ Arist.HA629b15; τῶν ὀρῶν Plu.Ant.41: metaph., of a state or condition, ἐρημίας ἐπειλημμένοι having found
an empty field, i.e. an absence of all competitors, D.3.27, cf. Arist.Pol.1305b16. 6.. attempt
, πράξεων μεγάλων Plu.Mar.7. b.. c. inf., undertake
, γεωργεῖν IG7.2446 (Thebes). 7.. touch on
, τινόσ Pl.R.449d. 8.. take
up, interrupt
in speaking, Id.Grg.506b, Smp.214e; object to
, τοῦ ψηφίσματοσ X.HG2.1.32; ἐ. ὅτι .. object
that .., Pl.R.490c. 9.. rarely c. acc., seize
, τὰς Ἀθήνασ (leg. λήψονται) Lycurg.84.
- William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 32 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know