[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata ἐπιβαίνω (external link: ἐπιβαίνω )Forms: 'πιβάσ (data provider: perseus), 'πίβαινε (data provider: perseus), κἀπιβαίνουσιν (data provider: perseus), κἀπιβῶ (data provider: perseus), ἐπεβεβήκει (data provider: perseus), ἐπεβεβήκεσαν (data provider: perseus), ἐπεβησάμην (data provider: perseus), ἐπεβήσατ' (data provider: perseus), ἐπεβήσατο (data provider: perseus), ἐπεβήσετ' (data provider: perseus), ἐπεβήσετο (data provider: perseus), ἐπιβαινουσῶν (data provider: donatus-sup), ἐπιβαινέμεν (data provider: perseus), ἐπιβαινόντων (data provider: perseus), ἐπιβασκέμεν (data provider: perseus), ἐπιβαίη (data provider: perseus), ἐπιβαίην (data provider: perseus), ἐπιβαίησ (data provider: perseus), ἐπιβαίνει (data provider: perseus), ἐπιβαίνειν (data provider: perseus), ἐπιβαίνοι (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντα (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντασ (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντεσ (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντι (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνοντοσ (data provider: perseus), ἐπιβαίνουσα (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνουσαι (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνουσι (data provider: perseus), ἐπιβαίνουσιν (data provider: perseus), ἐπιβαίνω (data provider: perseus), ἐπιβαίνων (data provider: perseus), ἐπιβαίνωσι (data provider: perseus), ἐπιβαίνωσιν (data provider: perseus), ἐπιβαίνῃ (data provider: donatus-sup), ἐπιβαῖεν (data provider: perseus), ἐπιβαῖνον (data provider: perseus), ἐπιβεβηκυίησ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκυῖα (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκυῖαν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκυῖάν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκέναι (data provider: perseus), ἐπιβεβηκὸσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότα (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότασ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκότεσ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκότι (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότοσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότων (data provider: perseus), ἐπιβεβηκὼσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκώσ (data provider: perseus), ἐπιβεβήκασι (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκασιν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκασί (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκει (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβώσ (data provider: perseus), ἐπιβεβῶτα (data provider: donatus-sup), ἐπιβείομεν (data provider: perseus), ἐπιβησομένοισι (data provider: perseus), ἐπιβησομένοισιν (data provider: perseus), ἐπιβησομένουσ (data provider: perseus), ἐπιβησέμεν (data provider: perseus), ἐπιβησόμενον (data provider: perseus), ἐπιβησόμενοσ (data provider: perseus), ἐπιβὰσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβάν (data provider: donatus-sup), ἐπιβάντ' (data provider: perseus), ἐπιβάντα (data provider: perseus), ἐπιβάντασ (data provider: perseus), ἐπιβάντεσ (data provider: perseus), ἐπιβάντι (data provider: perseus), ἐπιβάντοσ (data provider: perseus), ἐπιβάντων (data provider: perseus), ἐπιβάσ (data provider: perseus), ἐπιβάσει (data provider: perseus), ἐπιβάσεισ (data provider: perseus), ἐπιβάσκω (data provider: perseus), ἐπιβάσῃ (data provider: perseus), ἐπιβάτην (data provider: perseus), ἐπιβέβηκε (data provider: perseus), ἐπιβέβηκεν (data provider: perseus), ἐπιβέβηκέ (data provider: donatus-sup), ἐπιβέωμεν (data provider: perseus), ἐπιβήμεναι (data provider: perseus), ἐπιβήομεν (data provider: perseus), ἐπιβήσασ (data provider: perseus), ἐπιβήσεαι (data provider: perseus), ἐπιβήσεο (data provider: perseus), ἐπιβήσεσθαι (data provider: perseus), ἐπιβήσεται (data provider: perseus), ἐπιβήσετε (data provider: perseus), ἐπιβήσομαι (data provider: perseus), ἐπιβήσομεν (data provider: perseus), ἐπιβήσονται (data provider: perseus), ἐπιβήσῃ (data provider: donatus-sup), ἐπιβᾶσ' (data provider: perseus), ἐπιβᾶσα (data provider: perseus), ἐπιβᾶσαι (data provider: perseus), ἐπιβᾶσαν (data provider: perseus), ἐπιβῆναι (data provider: perseus), ἐπιβῆναί (data provider: donatus-sup), ἐπιβῆσαι (data provider: perseus), ἐπιβῆτε (data provider: donatus-sup), ἐπιβῆτον (data provider: perseus), ἐπιβῇ (data provider: perseus), ἐπιβῶ (data provider: donatus-sup), ἐπιβῶσι (data provider: donatus-sup), ἐπιβῶσιν (data provider: perseus), ἐπέβα (data provider: perseus), ἐπέβαιν' (data provider: perseus), ἐπέβαινε (data provider: perseus), ἐπέβαινεν (data provider: perseus), ἐπέβαινεσ (data provider: donatus-sup), ἐπέβαινον (data provider: perseus), ἐπέβαινέ (data provider: donatus-sup), ἐπέβαν (data provider: perseus), ἐπέβασ (data provider: perseus), ἐπέβασαν (data provider: perseus), ἐπέβασε (data provider: perseus), ἐπέβη (data provider: perseus), ἐπέβημεν (data provider: perseus), ἐπέβην (data provider: perseus), ἐπέβησ (data provider: perseus), ἐπέβησ' (data provider: perseus), ἐπέβησα (data provider: perseus), ἐπέβησαν (data provider: perseus), ἐπέβησε (data provider: perseus), ἐπέβησεν (data provider: perseus), ἐπέβητέ (data provider: donatus-sup), ἐπίβα (data provider: perseus), ἐπίβαινε (data provider: perseus), ἐπίβηθι (data provider: perseus), ἐπίβησον (data provider: perseus), ἐπίβητε (data provider: donatus-sup), ἐπίβᾱ (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon ἐπιβαίνω ἐπι-βαίνω , fut. inf. ἐπιβησέμεν , aor. 1 ἐπέβησα , subj. ἐπιβήσετε , imp. ἐπίβησον , aor. 2 ἐπέβην , subj. du. ἐπιβῆτον , 1 pl. ἐπιβείομεν , mid. fut. ἐπιβήσομαι , aor. ἐπεβήσετο : set foot on, mount, go on board; w. gen. γαίης, ἵππων, νηῶν, εὐνῆς, Od. 10.334; πυρῆσ , Il. 4.99; fig., ἀναιδείης ἐπιβῆναι , tread the path of insolence, Od. 22.424, Od. 23.52; w. acc. Πιερίην, Ξ 226 , Od. 5.50.—Aor. 1 and fut. act., causative, τινὰ ἵππων , make one mount the car, Il. 8.129 ; πυρῆσ , of bringing men to their death, Il. 9.546 ; πάτρησ , bringing one home, Od. 7.223; and fig., ἐυκλείης, σαοφροσύνης, Θ 285 , Od. 23.13.Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon ἐπιβαίνω ἐπιβαίνω , rarely ἐπηχ-βάω , imper. ἐπίβᾱ Thgn. 847 , Dor. inf. ἐπιβῆν (infr.IV): fut. -βήσομαι : pf. -βέβηκα : aor. 2 ἐπέβην : aor. 1 Med. ἐπεβησάμην (of which Hom.always uses the Ep.form ἐπεβήσετο , imper. ἐπιβήσεο Il. 8.105 , al.; later ἐπεβήσατο A.R. 3.869 , Dor. -βάσατο Call. Lav.Pall. 65 ).
A. . in these tenses, intr., go upon :
I. . c. gen., set foot on, tread, walk upon , γαίης, ἠπείρου , Od. 9.83, h.Cer. 127; πόληος, πατρίδος αἴης, Τροίησ , Il. 16.396, Od. 4.521, 14.229; ἀδύτων ἐπιβάσ E. Andr. 1034 (lyr.); ἐ. τῶν οὔρων set foot on the confines, Hdt. 4.125, cf. Th. 1.103, Pl. Lg. 778e; τῆς Λακωνικῆς ἐπὶ πολέμῳ X. HG 7.4.6 ; πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆσ , of a corpse, placed upon .. , Il. 4.99; πλατείᾳ τῇ ῥινὶ ἐ. τοῦ χείλουσ Philostr. Im. 2.18 ; also ἐ. ἐπί τινοσ Hdt. 2.107 .
2. . get upon, mount on , πύργων Il. 8.165 ; νεῶν ib. 512; ἵππων 5.328 , 10.513; δίφρου 23.379 ; εὐνῆσ 9.133 ; τοῦ τείχεοσ Hdt. 9.70 ; λέκτρων ἐ . A. Supp. 39; also ἐ. ἐπὶ νεόσ Hdt. 8.118 : freq. in Hom. , in aor. Med., ἐπεβήσετ' ἀπήνησ Od. 6.78 , al.
b. . Archit., to be superposed , τὰ ἐπιβαίνοντα πάντα ἐπὶ τοὺς κρατευτάσ IG 7.3073.104 , cf. 111 (Lebad.).
3. . of Time, arrive at , τετταράκοντα ἐ. ἐτῶν Pl. Lg. 666b ; δεκάτω (sc. ἔτεοσ ) ἐ . Theoc. 26.29; δωδεκάτου ἐπιβάσ IG 14.1728 ; τῆς μειρακίων ἡλικίασ Hdn. 1.3.1 .
4. . metaph., ἀναιδείησ ἐπέβησαν have trodden the path of shamelessness, Od. 22.424; ἐϋφροσύνης ἐπιβῆτον enter into joy, 23.52; τέχνης ἐπιβήσομαι,-βήμεναι , h.Merc. 166, 465; ὁσίησ ib.173; εὐσεβίασ S. OC 189 (lyr.); ἐ. δόξησ entertain an expectation, Id. Ph. 1463 (anap.); ἐ. σοφίασ undertake it, Pl. Epin. 981a; λόγου Luc. Astr. 8 ; ἐ. τῆς ἀφορμῆς, τῆς προφάσεωσ , seize upon it, App. Syr. 2, Sam. 11, etc.; preside over , τῆς ἀνθρωπίνησ ψυχῆσ Iamb. Myst. 9.8 , al.
II. . c. dat., get upon, board , ναυσί Th. 7.70 ; land on , ἐ. τῇ Σικελίᾳ D.S. 16.66 : metaph., ἐ. ἀνορέαισ Pi. N. 3.20 ; also, make forcible entry into , τινός οἰκίαις, γῇ , PHamb. 10.6 (ii A.D.) , PAmh. 2.142.7 (iv A.D.) .
b. . with a Prep., ἐπὶ πύργῳ ἄλλος πύργοσ ἐπιβέβηκε Hdt. 1.181 .
2. . c. dat. pers., set upon, assault , τινί X. Cyr. 5.2.26 , Plu. Cim. 15, etc.; simply, approach , dub. in Pi. Fr. 88.2.
3. . trample on , λὰξ ἐπίβα δήμῳ Thgn. 847 .
III. . c. acc.loci, light upon , in Hom. twice of gods lighting upon earth after their descent from Olympus, Πιερίην ἐπιβᾶσα, ἐπιβάσ , Il. 14.226, Od. 5.50; so πολλῶν ἐ . καιρόν light on the fit time, Pi. N. 1.18; then simply, go on to a place, enter it, γῆν καὶ ἔθνοσ Hdt. 7.50 ; λειμῶν' S. Aj. 144 (anap.): with Prep., ἐ. ἐπὶ χώραν Decr.Amphict. ap. D. 18.154; εἰς Βοιωτίαν D.S. 14 . 84.
2. . rarely c. acc. pers., attack , only poet., S. Aj. 138 (anap.): metaph., of passion or suffering, Id. El. 492 (lyr.), Ph. 194 (anap.).
3. . mount , νῶθ' ἵππων ἐπιβάντεσ Hes. Sc. 286 : more freq. with Prep., ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt. 4.22 ; ἐπὶνέα Id. 8.120 , cf. Th. 1.111; but ἐ. ἐπὶ τὸ θῆλυ , of made quadrupeds, cover a female, Arist. HA 539b26; so abs., ib. 574a20, al.: c. dat., Luc. Asin. 27: c. gen., Horap. 1.46, 2.78.
4. . ἐ. ἐπὶ τὸ σκέλοσ use, put one's weight on , a broken leg, Hp. Fract. 18.
5. . with acc. of the Instr. of Motion (cf. βαίνω A. 11.4 ), ἐπιβῆναι τῷ ἀριστερῷ ἐκείνης τὸν ἐμὸν δεξιόν Luc. DMeretr. 4.5 , cf. Tox. 48.
IV. . abs., get a footing, stand on one's feet , Il. 5.666, Od. 12.434; μἠπιβῆν it is forbidden to set foot here, IG 12(3).1381 (Thera ).
2. . step onwards , advance , Τρώων δὲ πόλις ἐπὶ πᾶσα βέβηκε Il. 16.69 , cf. Hes. Op. 679, f.l. in Pi. N. 10.43; ἐπίβαινε πόρσω S. OC 179 (s.v.l., lyr.): me taph., advance in one's demands , Plb. 1.68.8.
3. . mount on a chariot or on horseback, be mounted , Hdt. 3.84; go or be on board ship , Il. 15.387, S. Aj. 358 (lyr.), Hdt. 8.90, Th. 2.90, etc.
B. . Causal in fut. -βήσω Luc. DMort. 6.4 , Ep. inf. -βησέμεν Il. 8.197 , Hes. Th. 396, but usu. in aor. 1 Act.(ἐπιβιβάζω, ἐπιβάσκω serve as pres. ):—make one mount, set him upon , ὅν ῥα τόθ' ἵππων ..ἐπέβησε Il. 8.129 ; πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησ' ἀλεγεινῆσ 9.546 ; ὥς κ' ἐμὲ ..ἐμῆσ ἐπιβήσετε πάτρησ Od. 7.223 ; ἐ. τινὰς σκάφεσιν J. BJ 4.7.6 ; πλοίων ib. 11.5, cf. Luc.l.c.; ὁπλίτας ὁλκάσιν App. BC 5.92 ; τινὰς ἐπὶ τὰς ναῦσ ib.2.59: also in aor. 1 Med., νιν ἑῶ ἐπεβάσατο δίφρω Call. Lav.Pall. 65 .
b. . of things, νευρὰν ἐπέβασε κορώνασ set the string on his bow's tip, B. 5.73.
2. . metaph. (cf.A. 1.4), ἐϋκλεί̈ης ἐπίβησον bring to great glory, Il. 8.285; τιμῆς καὶ γεράων Hes. Th. 396 ; χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν they bring him to sobriety, Od. 23.13; λιγυρῆσ ἐπέβησαν ἀοιδῆσ Hes. Op. 659 ; δουλοσύνασ (prob.) E. Hyps.Fr. 41(64).86; εἴ σε τύχη ..ἡλικίας ἐπέβησεν had brought thee to full age, IG 2.2263.
3. . [ἠὼς] πολέας ἐπέβησε κελεύθου dawn sets them on their way, Hes. Op. 580.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 46 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know