[This is a MPIWG MPDL language technology service] |
WordInfo
Morphology- Lemmata
Forms: κἀπερείδεσθαι (data provider: perseus), ἀπερειδομένησ (data provider: perseus), ἀπερειδομένου (data provider: perseus), ἀπερειδοίμεθα (data provider: perseus), ἀπερειδόμενοι (data provider: perseus), ἀπερειδόμενον (data provider: perseus), ἀπερειδόμενοσ (data provider: perseus), ἀπερεισαμένη (data provider: perseus), ἀπερεισαμένοισ (data provider: perseus), ἀπερεισαμένουσ (data provider: perseus), ἀπερεισάμενοσ (data provider: perseus), ἀπερείδει (data provider: donatus-sup), ἀπερείδειν (data provider: perseus), ἀπερείδεσθαι (data provider: perseus), ἀπερείδηται (data provider: perseus), ἀπερείδομαι (data provider: perseus), ἀπερείδονται (data provider: donatus-sup), ἀπερείδω (data provider: perseus), ἀπερείδων (data provider: donatus-sup), ἀπερείδῃ (data provider: perseus), ἀπερείσασ (data provider: donatus-sup), ἀπερείσασθαι (data provider: perseus), ἀπερείσηται (data provider: perseus), ἀπερείσονται (data provider: perseus), ἀπερείσω (data provider: donatus-sup), ἀπερεῖσαι (data provider: donatus-sup), ἀπηρείδοντο (data provider: perseus), ἀπηρείσαντο (data provider: perseus), ἀπηρείσατο (data provider: perseus), ἀπηρεῖσθαι (data provider: perseus), ἀπήρεισται (data provider: perseus)
Dictionary- Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
- ἀπερείδω,
fix, settle,
τὰς ὄψεισ Plu.2.681f; τὴν ὄψιν πρός τι Luc. Dem.Enc.17; δι' ἄλλα τὴν γνῶσιν support,
Iamb.Protr.5. 2. intr., = Pass., ἔνθα ἡ ὄψις ἀπερείδῃ Luc.DDeor.20.8; but, II. used by earlier writers in Med. with pf. Pass. in med. sense, support oneself upon, rest upon,
ἀ. ἐν τῷ χαλινῷ, of a horse, lean upon
the bit, X.Eq.10.7; ὀκτὼ τοῖς μέλεσι ἀ. supporting himself on ..,
Pl.Smp.190a, cf. Ti.44e, Arist.PA684a3; πείσμασιν, of a ship, Archimel. ap. Ath.5.209d, al.; ἀ. εἰς τοῦτο to be fixed steadily on ..,
Pl.R.508d; εἰς ἓν κεφάλαιον ἀ. rest entirely on ..,
ib.581a; ἀ. ἐπί τι rely on,
Plb.28.20.8; πρὸς τὴν γῆν Hp.Art.52: abs., Arist.IA705a9. III. Med. in act. sense, ἀ. εἰς τοῦτο [τὸ οὖσ] X.Cyn.5.32; τὴν χεῖρα πρός τινα Plu.Sull.35; τὰς ὄψεις εἴς τι Id.2.521d; ἀ. ἐλπίδας εἴς τινα, ἐπί τινα, fix one's
hopes upon
one, Plb.23.5.3, 28.2.3, cf. Plu. Dio42; ἀ. ὀργὴν ἔς τινα, χάριν ἐπί τινα, direct one's
anger, one's
gratitude, towards
him, Plb.1.69.7, 23.3.6, cf. Plu.2.775e; ἀ. εἰς Περικλέα τὴν ὑπόνοιαν Id.Per.32; of Fortune, τὴν νέμεσιν εἰς τὸν οἶκον Id.2.198d; ἀ. ἄγνοιαν ἐπί τινασ throw the blame of
their ignorance upon ..,
Plb.38.9.5; ἐπὶ τὴν τύχην τοὺς ὀδυρμούσ Plu.2.168a. 2. ἀ. λείαν εἰς τόπον place, deposit in ..,
Plb.3.92.9; τὰς δυνάμεις εἰς ἀσφαλὲς ἀπηρεῖσθαι Id.3.66.9; ὠδῖνασ Call.Del.120.
- William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 12 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know