[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata ἀπαντάω (external link: ἀπαντάω )Forms: ἀπαντησάντων (data provider: perseus), ἀπαντησάτωσάν (data provider: donatus-sup), ἀπαντησόμενοι (data provider: perseus), ἀπαντησόμενοσ (data provider: perseus), ἀπαντωμένοισ (data provider: perseus), ἀπαντωμένων (data provider: perseus), ἀπαντάτω (data provider: perseus), ἀπαντάω (data provider: perseus), ἀπαντήσαι (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσαντα (data provider: perseus), ἀπαντήσαντασ (data provider: perseus), ἀπαντήσαντεσ (data provider: perseus), ἀπαντήσαντοσ (data provider: perseus), ἀπαντήσασ (data provider: perseus), ἀπαντήσει (data provider: perseus), ἀπαντήσειασ (data provider: perseus), ἀπαντήσειε (data provider: perseus), ἀπαντήσειεν (data provider: perseus), ἀπαντήσειν (data provider: perseus), ἀπαντήσεισ (data provider: perseus), ἀπαντήσεσθαι (data provider: perseus), ἀπαντήσεται (data provider: perseus), ἀπαντήσεταί (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσητε (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσομαι (data provider: perseus), ἀπαντήσομεν (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσονται (data provider: perseus), ἀπαντήσοντασ (data provider: perseus), ἀπαντήσονταί (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσοντεσ (data provider: perseus), ἀπαντήσουσι (data provider: perseus), ἀπαντήσουσιν (data provider: perseus), ἀπαντήσω (data provider: perseus), ἀπαντήσωμεν (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσων (data provider: perseus), ἀπαντήσωσιν (data provider: donatus-sup), ἀπαντήσῃ (data provider: perseus), ἀπαντίον (data provider: perseus), ἀπαντώμενα (data provider: donatus-sup), ἀπαντώντων (data provider: perseus), ἀπαντώσασ (data provider: perseus), ἀπαντώσησ (data provider: perseus), ἀπαντᾶι (data provider: perseus), ἀπαντᾶν (data provider: perseus), ἀπαντᾶσθαι (data provider: perseus), ἀπαντᾶτε (data provider: perseus), ἀπαντᾷ (data provider: perseus), ἀπαντῆσαι (data provider: perseus), ἀπαντῆσαν (data provider: perseus), ἀπαντῆσαί (data provider: donatus-sup), ἀπαντῴη (data provider: perseus), ἀπαντῶμεν (data provider: perseus), ἀπαντῶν (data provider: perseus), ἀπαντῶντα (data provider: perseus), ἀπαντῶντασ (data provider: perseus), ἀπαντῶντεσ (data provider: perseus), ἀπαντῶντι (data provider: perseus), ἀπαντῶντοσ (data provider: perseus), ἀπαντῶντάσ (data provider: donatus-sup), ἀπαντῶσα (data provider: perseus), ἀπαντῶσαι (data provider: perseus), ἀπαντῶσαν (data provider: perseus), ἀπαντῶσι (data provider: perseus), ἀπαντῶσιν (data provider: perseus), ἀπηντηκέναι (data provider: perseus), ἀπηντηκότασ (data provider: perseus), ἀπηντηκότοσ (data provider: donatus-sup), ἀπηντηκότων (data provider: perseus), ἀπηντηκώσ (data provider: perseus), ἀπηντημένασ (data provider: perseus), ἀπηντημένον (data provider: perseus), ἀπηντημένων (data provider: perseus), ἀπηντήθη (data provider: perseus), ἀπηντήκει (data provider: perseus), ἀπηντήσαμεν (data provider: perseus), ἀπηντῆσθαι (data provider: perseus), ἀπηντῶμεν (data provider: perseus), ἀπάντα (data provider: perseus), ἀπάντασ (data provider: perseus), ἀπάντη (data provider: perseus), ἀπάντημ' (data provider: perseus), ἀπάντησιν (data provider: perseus), ἀπάντησον (data provider: donatus-sup), ἀπάντητον (data provider: perseus), ἀπάντων (data provider: perseus), ἀπήντα (data provider: perseus), ἀπήντη (data provider: donatus-sup), ἀπήντηκ' (data provider: perseus), ἀπήντηκα (data provider: perseus), ἀπήντηκασ (data provider: perseus), ἀπήντηκε (data provider: donatus-sup), ἀπήντηκεν (data provider: perseus), ἀπήντημαι (data provider: perseus), ἀπήντησα (data provider: perseus), ἀπήντησαν (data provider: perseus), ἀπήντησασ (data provider: perseus), ἀπήντησε (data provider: perseus), ἀπήντησεν (data provider: perseus), ἀπήντησέν (data provider: donatus-sup), ἀπήντων (data provider: perseus), ἁπαντῶντεσ (data provider: perseus), ἁπάντ̆η (data provider: donatus-sup), ἁπάντασ (data provider: donatus-sup), ἁπάντη (data provider: perseus)ἀπάντησισ (external link: ἀπάντησισ )Forms: ἀπαντήσει (data provider: perseus), ἀπαντήσεισ (data provider: perseus), ἀπαντήσεσι (data provider: perseus), ἀπαντήσεσιν (data provider: perseus), ἀπαντήσεωσ (data provider: perseus), ἀπαντήσῃ (data provider: perseus), ἀπάντησιν (data provider: perseus), ἀπάντησισ (data provider: perseus), ἀπάντησίν (data provider: donatus-sup)Dictionary Bonitz: Index Aristotelicus Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon ἀπαντάω ἀπαντάω , impf. ἀπήντων Th. 4.127 , Dor. 3 sg. ἀπάντη Bion Fr. 9.7 : fut. ἀπαντήσω Arist. Rh.Al. 1432b35 , Plb. 4.26.5, etc.; but better -ήσομαι Th. 4.77 , 7.2 and 80, X. HG 1.6.3, Lys. 2.32, etc.: aor. ἀπήντησα E. Ph. 1392 , Th. 2.20: pf. ἀπήντηκα Ar. Lys. 420 , D. 18.15:— the Med., used in act. sense by Polyaen. 1.21.1 (impf. ), al., is censured by Luc. Lex. 25; so also pf. ἀπήντημαι Plb. 2.37.6 , D.H. 6.88, etc.
I. mostly of persons, move from a place to meet a person, and generally, meet, encounter, τινί Hdt. 8.9 , E. Supp. 772, etc.; ἐξ ἐναντίας ἀ. Pl. Lg. 893e ; ἀ. ταῖς ὁμοίαις φύσεσι encounter, fall in with them, D. 60.20: abs., ὁ ἀεὶ ἀπαντῶν any one that meets you, any chance person, Pl. R. 563c ; οἱ ἀπαντῶντεσ D. 36.45 , Alex. 78, cf. 87.
b. freq. with a Prep., ἀ. τινὶ εἰς τόπον come or go to a place to meet him, meet him at a place, Hdt. 2.75; ἐς τωὐτό 6.84 ; ἐπὶ Τριποδίσκον Th. 4.70 ; τὸν μὲν ἐς τὰς Σίφας ἀ., τὸν δ' ἐπὶ τὸ Δήλιον ib.89: without dat. pers., present oneself at a place, Id. 7.1; εἰς Κύζικον X. HG 1.3.13 ; ἀ. ἐνθάδε Ar. Lys. 13 ; δεῦρο πάλιν ἀ. Pl. Tht. 210d , etc.
c. c. dat. loci, light upon, come to, τόπῳ LXX Ge. 28.11 .
2. freq. in hostile sense, meet in battle, ἀ. δορί (dat. pers. being omitted) E. Ph. 1392; ὅπλοισ HF 542 ; τοῖς βαρβάροις Μαραθῶνάδε And. 1.107 ; ἀ. Ἀθηναίοις ἐς Τάραντα Th. 6.34 , cf. 2.20, 3.95; ἀ. πρός τινα Isoc. 4.86 ,90; generally, resist, oppose in any way, νομοθέτῃ ἀ. λέγων .. Pl. Lg. 684d ; διὰ λόγων νουθετικῶν ἀ. prob. ib.740e; ἀ. τραχέως πρὸς τὰς τῶν πλησιαζόντων ὀργάσ Isoc. 1.31 ; ἀ. τοῖς εἰρημένοισ rejoin, reply, Id. 11.30 ; τοῖς θορύβοισ Arist. Rh.Al. l.c.; πρὸς ἕκαστον D. 21.24 .
b. abs., present oneself in arms, attend the muster, E. Ba. 782.
c. face, meet, αἰκίαις καὶ θανάτοισ Hecat.Abd. ap. J. Ap. 1.22.
3. freq. as a law-term, meet in open court, τῷ καλεσαμένῳ Pl. Lg. 937a , cf. D. 39.3, etc.: without dat. pers., ἀ. πρὸς τὴν δίκην present oneself at the trial, Pl. Lg. 936e; πρὸς ἣν [δίκην] οὐκ ἀπήντα did not appear to defend his cause, D. 21.90; ἀ. πρὸς τὸν διαιτητήν, etc., come before him, Id. 40.11, etc.; εἰς ἡμέραν τὴν συγκειμένην ἀ. εἰς τὸ Ἡφαιστεῖον 33.18 ; ἐπὶ τὰ ἱερά 42.7 ; ἐπὶ τὴν δίαιταν Test. ap. eund.21.93; ἀ. ἐπὶ τοῖς ἀλλοτρίοις ἀγῶσι to be present at other people's suits, meddle with them, D. 21.205: abs., appear in court, 40.16, etc.
4. ἀ. εἰς .. enter into a thing, attempt it, εἰς τὸν ἀγῶνα Pl. Lg. 830a ; ἀ. εἰς τὴν τίμησιν come to the question of rating, Aeschin. 3.198; ἀ. εἰς τὰς χρείασ Arist. EN 1158a8 ; ἀ. πρὸς τὰς μαθήσεισ Pl. Tht. 144b ; πρὸς τὴν ἐρώτησιν, τὸ πρόβλημα, Arist. Metaph. 1036a14, Ph. 213b3; ἀ. πρὸς τὴν τροφήν go to seek it, Id. de.An. 421b12; ἀ. ἐπί .. have recourse to .., D. 21.151 , 24.193, etc.; ἐπὶ ταύτας τὰς οἰκίας ἀ. οἱ τραγῳδοποιοί Arist. Po. 1454a12 .
II. of things, come upon one, meet or happen to one, ἀ. δάκρυά μοι E. Ion 940 , cf. Bion l. c.; τοῖς πρὸς ὑμᾶς ζῶσι τοσαύτην κωφότητα ..παρ' ὑμῶν ἀπαντᾶν D. 19.226 ; ἐπὶ τῶ κεφαλαίψ τῶν πραγμάτων ἀ. [ἡ ῥᾳθυμία] 'comes home to roost', 10.7; ἀ. αὐτῷ κραυγὴ παρὰ τῶν δικαστῶν Aeschin. 1.163 ; μή τίς σοι ἐναντίος λόγος ἀ. Pl. Phd. 101a , cf. D.H. 4.33, etc.
2. abs., happen, occur, turn out, Ar. Lys. 420, Pl. Ep. 358e, Arist. Pol. 1302a6, Top. 160a23, al.; τούτων ἀπαντώντων Hdt. 8.142 :— Pass., Plb. 2.7.4, Phld. Herc. 1251.9.ἀπάντησισ ἀπάντ-ησισ , εωσ , ἡ , = foreg., S. Fr. 828, Epicur. Ep. 1p.10U., Plb. 5.26.8, D.S. 18.59; εἰς -σίν τινι ἐξελθεῖν LXX Jd. 11.31 , Ev.Matt. 25.6; escort, Plb. 5.43.3, etc.
II. meeting in argument, reply, πρός τι Arist. SE 176a23 , Metaph. 1009a20, cf. Phld. Sign. 19,28; ἀ. ποιεῖσθαι to reply, Plb. 5.63.7; προσφιλὴς κατ' ἀ. in conversation, Id. 10.5.6, cf. Phld. Vit. p.13J., Id. Herc. 1457.4, Plu. 2.803f(pl.).
III. steadfastness in face of opposition, Hp. Decent. 5.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 61 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know