[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata ἀναστρέφω (external link: ἀναστρέφω )Forms: ἀναστραφεὶσ (data provider: donatus-sup), ἀναστραφείη (data provider: donatus-sup), ἀναστραφείσ (data provider: perseus), ἀναστραφεῖσα (data provider: donatus-sup), ἀναστραφεῖσαν (data provider: donatus-sup), ἀναστραφησομένου (data provider: perseus), ἀναστραφέντα (data provider: perseus), ἀναστραφέντασ (data provider: donatus-sup), ἀναστραφέντεσ (data provider: donatus-sup), ἀναστραφήσεσθαι (data provider: perseus), ἀναστραφήσεται (data provider: donatus-sup), ἀναστραφήσομαι (data provider: perseus), ἀναστραφήσῃ (data provider: donatus-sup), ἀναστραφῇ (data provider: perseus), ἀναστραφῶ (data provider: donatus-sup), ἀναστραφῶσιν (data provider: donatus-sup), ἀναστρεφομένη (data provider: perseus), ἀναστρεφομένην (data provider: perseus), ἀναστρεφομένοισ (data provider: perseus), ἀναστρεφομένου (data provider: perseus), ἀναστρεφομένουσ (data provider: perseus), ἀναστρεφομένων (data provider: perseus), ἀναστρεφοίμεθα (data provider: perseus), ἀναστρεφούσησ (data provider: perseus), ἀναστρεφέτω (data provider: donatus-sup), ἀναστρεφέτωσαν (data provider: donatus-sup), ἀναστρεφόμενοι (data provider: perseus), ἀναστρεφόμενον (data provider: perseus), ἀναστρεφόμενοσ (data provider: perseus), ἀναστρεφόντων (data provider: perseus), ἀναστρεψάντων (data provider: perseus), ἀναστράφητε (data provider: perseus), ἀναστρέφει (data provider: perseus), ἀναστρέφειν (data provider: perseus), ἀναστρέφεσθαι (data provider: perseus), ἀναστρέφεται (data provider: perseus), ἀναστρέφετε (data provider: donatus-sup), ἀναστρέφηται (data provider: perseus), ἀναστρέφοι (data provider: perseus), ἀναστρέφοιο (data provider: perseus), ἀναστρέφοιτο (data provider: perseus), ἀναστρέφομαι (data provider: perseus), ἀναστρέφον (data provider: perseus), ἀναστρέφοντα (data provider: perseus), ἀναστρέφονται (data provider: perseus), ἀναστρέφοντασ (data provider: perseus), ἀναστρέφοντεσ (data provider: perseus), ἀναστρέφοντι (data provider: perseus), ἀναστρέφοντοσ (data provider: donatus-sup), ἀναστρέφου (data provider: perseus), ἀναστρέφουσι (data provider: perseus), ἀναστρέφουσιν (data provider: perseus), ἀναστρέφω (data provider: perseus), ἀναστρέφων (data provider: perseus), ἀναστρέφῃ (data provider: perseus), ἀναστρέψαι (data provider: perseus), ἀναστρέψαν (data provider: perseus), ἀναστρέψαντα (data provider: perseus), ἀναστρέψαντασ (data provider: perseus), ἀναστρέψαντεσ (data provider: perseus), ἀναστρέψαντι (data provider: perseus), ἀναστρέψαντοσ (data provider: perseus), ἀναστρέψασ (data provider: perseus), ἀναστρέψασι (data provider: perseus), ἀναστρέψατε (data provider: donatus-sup), ἀναστρέψει (data provider: perseus), ἀναστρέψειν (data provider: perseus), ἀναστρέψεισ (data provider: donatus-sup), ἀναστρέψοι (data provider: perseus), ἀναστρέψουσιν (data provider: donatus-sup), ἀναστρέψω (data provider: perseus), ἀναστρέψωμεν (data provider: perseus), ἀναστρέψωσιν (data provider: perseus), ἀναστρέψῃ (data provider: perseus), ἀνεστραμμένα (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένασ (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένη (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένην (data provider: perseus), ἀνεστραμμένησ (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένον (data provider: perseus), ἀνεστραμμένοσ (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένουσ (data provider: perseus), ἀνεστραμμένων (data provider: donatus-sup), ἀνεστραμμένωσ (data provider: perseus), ἀνεστροφότα (data provider: perseus), ἀνεστροφότων (data provider: perseus), ἀνεστράφη (data provider: perseus), ἀνεστράφημεν (data provider: perseus), ἀνεστράφησαν (data provider: perseus), ἀνεστράφθαι (data provider: perseus), ἀνεστρέφετο (data provider: perseus), ἀνεστρέφοντο (data provider: perseus), ἀνεστρέφου (data provider: perseus), ἀνστρέφεται (data provider: perseus), ἀνστρέφω (data provider: perseus), ἀνστρέψειαν (data provider: perseus), ἀνάστρεφ' (data provider: perseus), ἀνάστρεφε (data provider: donatus-sup), ἀνάστρεψον (data provider: donatus-sup), ἀνέστραπται (data provider: perseus), ἀνέστραπτο (data provider: donatus-sup), ἀνέστρεφε (data provider: perseus), ἀνέστρεφεν (data provider: perseus), ἀνέστρεφον (data provider: perseus), ἀνέστρεψα (data provider: donatus-sup), ἀνέστρεψαν (data provider: perseus), ἀνέστρεψε (data provider: perseus), ἀνέστρεψεν (data provider: perseus), ἀνέστροφα (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon ἀναστρέφω ἀναστρέφω , poet. ἀνστρέφω , pf. ἀνέστροφα v.l. in Theognet. 1.8, 3 pl. ἀνέστροφαν Cerc. Fr. 17.30 :—turn upside down, μήπως ..δίφρους ἀνστρέψειαν might upset them, Il. 23.436; ὁ θεὸς πάντ' ἀ. πάλιν E. Supp. 331 ; ἀ. γένοσ Ar. Av. 1240 ; τὴν ζοήν Cerc.l.c.; ἀ. καρδίαν upset the stomach, i.e. cause sickness, Th. 2.49; reverse, A. Pers. 333, Ar. Pl. 779:— Pass., fut. ἀναστραφήσεσθαι τὰ τῆς Ἑλλάδος πράγματα Isoc. 5.64 : pf. ἀνεστράφθαι τῆς πολιτείασ Id. 6.66 codd.; ὄρος ἀνεστραμμένον ἐν τῇ ζητήσει turned up by digging, Hdt. 6.47, cf. X. Oec. 16.12.
2. invert order of words or statements, Demetr. Eloc. 11, al., Hermog. Id. 1.11:— also in Pass., with ref. to ἐπαναστροφή (q. v.), ib.12.
3. = ἀρνεῖσθαι , S. Fr. 1012.
II. turn back, Com.Adesp. 22.73D.; bring back, τινὰ ἐξ Ἅιδου S. Ph. 449 , cf. E. Hipp. 1228; ἀ. δίκην τινί Id. Ba. 793 ; ὄμμ' ἀ. κύκλῳ to roll it about, Id. Hel. 1557.
2. intr., turn back, retire, Hdt. 1.80, etc.; esp. in part. , ἀναστρέψας ἀπήλαυνεν X An. 1.4.5, etc.; but also, rally, of troops, Th. 4.43, X. HG 6.2.21, cf. B. 111.1:—ἀναστρέφον, τό, f. ἀνακυκλικός.
III. in Gramm., write with anastrophe, as πέρι for περί, Hdn.Gr.2.52,66:— Pass., 1.481, al.
2. Math., ἀναστρέψαντι convertendo, Euc. 5.19Cor. ; so in Logic, οἱ ἀντιστρέφοντες οὐχ οἱ ἀναστρέφοντες ἀλλήλοις λόγοι συναληθεύονται Gal. 11.465 .
B. Pass., v. supr. A. 1.
II. dwell in a place, ἀλλά τιν' ἄλλην γαῖαν ἀναστρέφομαι go to a place and dwell there, Od. 13.326, cf. Call. Lav.Pall. 76, Aet. 1.1.6 (so ἀναστρέφειν πόδα ἐν γῇ E. Hipp. 1176 ); ἀναττρέφεσθαι ἐν Ἄργει Id. Tr. 993 ; ἐν φανερῷ, ἐν μέσῳ, go about in public, X. HG 6.4.16, Pl. R. 558a; ἀ. ταύτῃ Th. 8.94 ; ἐν εὐφροσύναισ X. Ag. 9.4 ; ἐν τοῖς ἤθεσι Pl. Lg. 865e ; ἀ. ἐν ξυμμαχίᾳ continue in an alliance, X. HG 7.3.2; ἀ. ἐν γεωργίᾳ to be engaged in .., Id. Oec. 5.13 ; ἐπὶ κυνηγεσίαισ Plb. 32.15.9 ; ἀ. ἔν τινι dwell upon, in writing, Apollon. Cit.2: generally, conduct oneself, behave, ὡς δεστότησ X. An. 2.5.14 ; οὑτωσί Arist. EN 1103b20 ; θρασέως, ἀχαρίστως καὶ ἀσεβῶς εἴς τινα, Plb. 1.9.7, 23.17.10; ἐν ταῖς ἀρχαῖς ὁσίωσ IG 12(7).233 (Amorgos ); ὡς τὰ παιδία Epict. Ench. 29.3 ; πῶς δεῖ ἐν οἴκῳ θεοῦ ἀ. 1 Ep.Ti. 3.15 .
2. revolve, like the sun in the heavens, X. Mem. 4.3.8.
III. of soldiers, face about, rally, Id. An. 1.10.12, HG 6.2.20, etc.
2. to be reversed or inverted, ἐμοὶ τοῦτ' ἀνέστραπται Id. Hier. 4.5 , cf. Cyr. 8.8.13, Arist. Mech. 854a10.
3. return, Pl. Plt. 271a; retreat, Arist. HA 621b34.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 83 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know