[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata φρονέω (external link: φρονέω )Forms: πεφρονηκότασ (data provider: perseus), πεφρονηκότεσ (data provider: perseus), πεφρονηκώσ (data provider: perseus), πεφρονημένωσ (data provider: perseus), πεφρονήκεσαν (data provider: perseus), πεφρόνηκα (data provider: perseus), πεφρόνηκε (data provider: perseus), πεφρόνηκεν (data provider: perseus), πεφρόνηται (data provider: perseus), πεφρόνηταί (data provider: donatus-sup), φρονεουσέων (data provider: perseus), φρονείσθω (data provider: perseus), φρονείτω (data provider: perseus), φρονείτωσαν (data provider: donatus-sup), φρονεόντων (data provider: perseus), φρονεῖ (data provider: perseus), φρονεῖθ' (data provider: perseus), φρονεῖν (data provider: perseus), φρονεῖσ (data provider: perseus), φρονεῖσθαι (data provider: donatus-sup), φρονεῖτ' (data provider: perseus), φρονεῖτε (data provider: perseus), φρονεῦμεν (data provider: donatus-sup), φρονεῦντεσ (data provider: perseus), φρονηθεῖσα (data provider: donatus-sup), φρονηθέντα (data provider: perseus), φρονηθήσομαι (data provider: perseus), φρονησεῖν (data provider: perseus), φρονησάντων (data provider: perseus), φρονησάσησ (data provider: donatus-sup), φρονουσῶν (data provider: perseus), φρονοίη (data provider: perseus), φρονοίην (data provider: perseus), φρονοίησ (data provider: perseus), φρονούντων (data provider: perseus), φρονούσαισ (data provider: perseus), φρονούσησ (data provider: perseus), φρονοῖεν (data provider: perseus), φρονοῦμεν (data provider: perseus), φρονοῦν (data provider: perseus), φρονοῦνθ' (data provider: perseus), φρονοῦντ' (data provider: perseus), φρονοῦντα (data provider: perseus), φρονοῦντασ (data provider: perseus), φρονοῦντε (data provider: perseus), φρονοῦντεσ (data provider: perseus), φρονοῦντι (data provider: perseus), φρονοῦντοσ (data provider: perseus), φρονοῦντά (data provider: donatus-sup), φρονοῦσ' (data provider: perseus), φρονοῦσα (data provider: perseus), φρονοῦσαι (data provider: perseus), φρονοῦσαν (data provider: perseus), φρονοῦσι (data provider: perseus), φρονοῦσιν (data provider: perseus), φρονοῦσά (data provider: donatus-sup), φρονέει (data provider: perseus), φρονέειν (data provider: perseus), φρονέεισ (data provider: perseus), φρονέεσκε (data provider: perseus), φρονέεσκον (data provider: perseus), φρονέετε (data provider: perseus), φρονέοι (data provider: perseus), φρονέοιεν (data provider: perseus), φρονέοισθα (data provider: perseus), φρονέομεν (data provider: donatus-sup), φρονέοντ' (data provider: perseus), φρονέοντα (data provider: perseus), φρονέοντασ (data provider: perseus), φρονέοντε (data provider: perseus), φρονέοντεσ (data provider: perseus), φρονέοντι (data provider: perseus), φρονέοντοσ (data provider: perseus), φρονέοντάσ (data provider: donatus-sup), φρονέουσ' (data provider: perseus), φρονέουσα (data provider: perseus), φρονέουσαι (data provider: donatus-sup), φρονέουσι (data provider: perseus), φρονέουσιν (data provider: perseus), φρονέω (data provider: perseus), φρονέων (data provider: perseus), φρονέωσι (data provider: perseus), φρονέῃ (data provider: donatus-sup), φρονέῃσ' (data provider: perseus), φρονέῃσι (data provider: perseus), φρονήθην (data provider: perseus), φρονήσαιμεν (data provider: donatus-sup), φρονήσαντα (data provider: perseus), φρονήσαντασ (data provider: perseus), φρονήσαντεσ (data provider: perseus), φρονήσαντι (data provider: perseus), φρονήσαντοσ (data provider: perseus), φρονήσασ (data provider: perseus), φρονήσασα (data provider: perseus), φρονήσασαι (data provider: perseus), φρονήσασιν (data provider: perseus), φρονήσατ' (data provider: perseus), φρονήσατε (data provider: donatus-sup), φρονήσει (data provider: perseus), φρονήσειαν (data provider: perseus), φρονήσειεν (data provider: perseus), φρονήσειν (data provider: perseus), φρονήσεισ (data provider: perseus), φρονήσετε (data provider: perseus), φρονήσομαι (data provider: perseus), φρονήσομεν (data provider: perseus), φρονήσουσιν (data provider: donatus-sup), φρονήσωσιν (data provider: perseus), φρονήσᾱσ (data provider: perseus), φρονήσῃ (data provider: perseus), φρονήσῃσ (data provider: perseus), φρονίοιο (data provider: perseus), φρονῆσαι (data provider: perseus), φρονῆσαί (data provider: donatus-sup), φρονῆτε (data provider: perseus), φρονῇ (data provider: perseus), φρονῇσ (data provider: perseus), φρονῶ (data provider: perseus), φρονῶμεν (data provider: perseus), φρονῶν (data provider: perseus), φρονῶσι (data provider: perseus), φρονῶσιν (data provider: perseus), φρόνει (data provider: perseus), φρόνεισ (data provider: perseus), φρόνεον (data provider: perseus), φρόνησον (data provider: perseus), ἐφρονεῖτε (data provider: perseus), ἐφρόνεε (data provider: perseus), ἐφρόνεεν (data provider: donatus-sup), ἐφρόνει (data provider: perseus), ἐφρόνεον (data provider: perseus), ἐφρόνησα (data provider: perseus), ἐφρόνησαν (data provider: perseus), ἐφρόνησε (data provider: perseus), ἐφρόνησεν (data provider: perseus), ἐφρόνουν (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon φρονέω φρονέω (φρήν ), subj. φρονέῃσι : use the mind, have living thoughts, live , Il. 22.59; have in mind , hence consider, think, intend; ἄριστοι μάχεσθαί τε φρονέειν τε , intellectual activity opp. to physical prowess, Il. 6.79; to express opinion, foll. by inf., Il. 3.98; sentiment, habit of mind, πυκινὰ φρονέειν (intelligence), ἶσόν τινι φρονέειν, ἀμφίς, εὖ, κακῶσ , be well or ill - disposed, Od. 7.74, Od. 18.168.Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon φρονέω φρον-έω , Ep. subj. φρονέῃσι Od. 7.75 : Ep. impf. φρόνεον Il. 17.286 , φρονέεσκον A.R. 4.1164 : fut. -ήσω Ar. Ec. 630 (anap.), etc.: aor. ἐφρόνησα Hdt. 1.60 , A. Eu. 115, etc.: pf. πεφρόνηκα Emp. 103.1 , Isoc. 5.124, D.S. 18.66:— Pass., Arist. Xen. 980a9; imper. φρονείσθω v.l. for φρονεῖτε in Ep.Phil. 2.5:—to be minded, either of reflection or of purpose: hence,
I. have understanding, be wise, prudent, rare in Hom. , ἄριστοι ..μάχεσθαί τε φρονέειν τε best both in battle and counsel, Il. 6.79: but freq. in Trag. and Att., [Ζῆνα] τὸν φρονεῖν βροτοὺς ὁδώσαντα A. Ag. 176 (lyr.); φρονούντως πρὸς φρονοῦντας ἐννέπεισ Id. Supp. 204 , cf. 176; φρονεῖν γὰρ οἱ ταχεῖς οὐκ ἀσφαλεῖσ S. OT 617 ; φρονεῖν οἶδεν μόνη Id. Tr. 313 ; λίαν φ. to be over-wise, E. IA 924; φ. πλέον Pl. Hp.Mi. 371a ; τὸ φρονεῖν understanding, prudence, S. Ant. 1347 (anap.), 1353 (anap.); κράτιστοι φρονεῖν Antipho 2.1.1 ; καὶ φ. καὶ συμπράττειν X. Cyr. 5.5.44 ; εἰδέναι καὶ φ. Pl. Alc. 1.133c ; τὸ φ. καὶ τὸ νοεῖν Id. Phlb. 11b ; λέγειν τε καὶ φ. Id. Phdr. 266b , cf. Isoc. 4.50; τῷ φρονεῖν τε καὶ σωφρονεῖν Pl. Lg. 712a ; τὸ μὴ φρονοῦν, of an infant, A. Ch. 753; ἐπειδὴ τάχιστα ἤρχετο φ. Is. 9.20 ; ἡ φρονοῦσα ἡλικία Aeschin. 1.139 : Com. of fish, ἰχθῦς φρονοῦντασ full-grown, Ephipp. 21.3 ; ζῷον λογικὸν καὶ φρονοῦν Phld. Piet. 15 : c. acc., φρονῆσαι τὰ κυριώτατα to be wise in respect of the most important matters, Id. Rh. 2.35S.
2. with Advbs., εὖ φρονεῖν think rightly, περί τινοσ Hdt. 2.16 ; to be sane (cf. infr. IV), E. Ba. 851, Ar. Nu. 817, Lys. 19.41, etc.; κέρδιστον εὖ φρονοῦντα μὴ φρονεῖν δοκεῖν A. Pr. 387 ; οἱ φρονοῦντες εὖ κρατοῦσι πανταχοῦ S. Aj. 1252 , cf. El. 394, E. Or. 99, al. (but εὖ φρ., also, to be well disposed, v. infr. 11.2); κακῶς, καλῶς φ., Od. 18.168, S. OT 600, Ant. 557; ὀρθῶς φ. And. 2.23 ; ὀρθῶς φ. πρός τι A. Pr. 1000 ; μῶρα, πλάγια φ., S. Aj. 594, E. IA 332 (troch.).
3. think, Heraclit. 113, Parm. 16.3, Emp. 108.2, cf. Arist. de.An. 427a19; ὡς .., ὅτι .., S. Ant. 49, OC 872; φρόνει νιν ὡς ἥξοντα Id. Tr. 289 ; mean, ἄλλα φ. καὶ ἄλλα λέγειν Hdt. 9.54 ; ἕτερα μὲν λέγων, ἕτερα δὲ φρονῶν Din. 1.47 ; ὁ μὴ λέγων ἃ φρονεῖ D. 18.282 , cf.19.224.
4. feel by experience, know full well, σοὶ μὲν δοκεῖν ταῦτ' ἔστ', ἐμοὶ δ' ἄγαν φρονεῖν S. Aj. 942 , cf. OC 1741 (lyr.); πειρώμενος ὅ τι φρονέοιεν [τὰ μαντήϊα ] to test the knowledge of the oracles, Hdt. 1.46.
II. to be fain that .., c. acc. et inf. , Il. 3.98: c. inf. , to be minded to do, 9.608, 17.286; without inf. , οἱ δ' ἰθὺς φρόνεον [ἰέναι ] were minded to go right on ward, 13.135, cf. 12.124; ᾗπερ δὴ φρονέω [τελέσαι ] 9.310; φρονῶν ἔπρασσον of set purpose, S. OC 271 : in Prose, mean, intend, τοῦτο φρονεῖ ἡμῶν ἡ ..ἀγωγή this is what your bringing us here means, Th. 5.85.
2. freq. with neut. Adj. ,
a. φ. τινί τινα to have certain thoughts for or towards any one, to be so and so minded towards him, πατρὶ φίλα φρονέων kindly minded towards him, Il. 4.219, cf. Od. 6.313, etc.; κακὰ φρονέουσι ..ἀλλήλοισιν Il. 22.264 ; τῷ ὀλοὰ φρονέων 16.701 ; μαλακὰ φ. ἐσλοῖσ Pi. N. 4.95 ; πιστά τινι Id. O. 3.17 ; φρονοῦντας ἄριστα αὐτοῖσ Ar. Pl. 577 (anap.): with Advbs., εὖ φρονεῖν τισι (cf. supr. 1.2) Od. 7.74, cf. A. Ag. 1436, etc.; φρονεῖς εὖ τοῖς ἠγγελμένοισ you rejoice at them, Id. Ch. 774; also εἰς ὑμᾶς εὖ φ. And. 2.4 ; τισὶ καλῶς φ. SIG 527.38 (Crete, iii B. C. ); τοιαῦτα περί τινος φ. Isoc. 3.60 : to be minded so and so, think or purpose such and such things, ἀγαθὰ φ. Il. 6.162 , Od. 1.43; φίλα φ. ib.307; κακά 17.596 ; τὰ φρονέεις ἅ τ' ἐγώ περ Il. 4.361 ; κρυπτάδια φ. to have secret purposes, 1.542; ἀταλὰ φ. to be gaily disposed, 18.567, Hes. Th. 989; πυκινὰ φ. have wise thoughts, be cunningly minded, Od. 9.445; ἐφημέρια φ. think only of the passing day, 21.85; θεοῖσιν ἶσα φ. Il. 5.441 ; θνητὰ φ. S. Fr. 590 (anap.), E. Alc. 799; ἀθάνατα Pl. Ti. 90c ; οὐ κατ' ἄνθρωπον φ. A. Th. 425 , S. Aj. 777; ἐπὶ ταῖς εὐτυχίαις ὑπὲρ ἄνθρωπον φ. X. Cyr. 8.7.3 ; μηδὲν ὑπὲρ τὴν πήραν φ. Luc. Tim. 57 : also καίρια φ. S. El. 228 (lyr.); σώφρονα Id. Fr. 64 ; οὐ τὰ ἄριστα φ. Th. 2.22 ; ἡ πόλις χεῖρον φ. Isoc. 8.126 ; τυραννικὰ φ. to have tyranny in mind, Ar. V. 507 (troch.); ἀρχαιϊκὰ φ. to have old-fashioned notions, Id. Nu. 821; τὰ τοῦ θεοῦ, τὰ τῆς σαρκὸς φ., Ev.Matt. 16.23, Ep.Rom. 8.5; also οὐ παρδάλιος τόσσον μένος ὅσσον Πάνθου υἷες φρονέουσιν the panther's courage is not so great as is the spirit of the sons of Panthus, Il. 17.23.
b. esp. freq. in the phrase μέγα φρονεῖν to be high-minded, have high thoughts, to be high-spirited, Il. 11.296, 13.156; of lions and boars, 16.758, 11.325, cf. X. Cyr. 7.5.62; φρονεῖ γὰρ ὡς γυνὴ μέγα S. OT 1078 , cf. Lys. 2.48, Isoc. 4.132; in Att., freq. in bad sense, to be presumptuous, ἐφ' ἑαυτῷ, ἑαυτοῖς μέγα φ., Th. 6.16, X. HG 7.1.27 (also μεγάλα φ. Ar. Ach. 988 ; φ. ἐφ' αὑτῷ τηλικοῦτον ἡλίκον εἰκόσ ..D. 21.62): with Comp., μεῖζον φ. to have over-high thoughts, X. An. 5.6.8 (but simply, pluck up courage, ἐπὶ τῷ γεγενημένῳ Id. HG 3.5.21 ); φ. μεῖζον ἢ κατ' ἄνδρα S. Ant. 768 ; μεῖζον τοῦ δέοντοσ Isoc. 7.7 , cf. 6.34: rarely in pl., μείζω τῆς δίκης φ. E. Heracl. 933 ; with Sup., οἱ μέγιστον φρονοῦντεσ Pl. Phdr. 257e ; ἐφ' ἱππικῇ X. Ages. 2.5 ; also μάλιστα φ. ἐπί τινι D. 28.2 ; ἐπὶ τοῖς προγόνοις οὐ μεῖον φ. X. Eq.Mag. 7.3 , cf. Ap. 24; take pride in, ἐπὶ παιδεύσει μέγα φρονοῦντεσ Pl. Prt. 342d ; φ. ἐπὶ τῇ ὥρᾳ θαυμάσιον ὅσον Id. Smp. 217a ; also φ. εἰς ἡμᾶς μέγα E. Hipp. 6 ; περὶ τὸ γράφειν λόγουσ Aeschin. 2.125 ; μέγα φ. ὅτι ..X. Cyr. 2.3.13; μέγα φ. ὡς εὖ ἐρῶν Pl. Smp. 198d ; μέγα φ. μὴ ὑπείξειν haughty in their resolution not to .., X. HG 5.4.45: later φ. alone, = μέγα φ., φρονήσας ἐφ' αὑτῷ Paus. 1.12.5; διὰ τὸν πατέρα ἀξιώματι προέχοντα Id. 4.1.2 : opp. σμικρὸν φ. to be poor-spirited, S. Aj. 1120; μικρὸν φ. Isoc. 4.151 ; μικρὸν καὶ ταπεινὸν φ. D. 13.25 , etc.; ἧσσον, ἔλασσον φ. τινος, E. Andr. 313, Ph. 1128; φ. ἔλαττον ἢ πρότερον Isoc. 12.47 , etc.; οὐ σμικρὸν φ. ἐς τὰς Ἀθήνασ E. Heracl. 386 : also μετριώτερον πρὸς ἡμᾶς φ. X. Cyr. 4.3.7 .
c. of those who agree in opinion, τά τινος φρονεῖν to be of another's mind, be on his side or of his party, Hdt. 2.162, etc.; τὰ σὰ φ. Id. 7.102 ; εὖ φ. τὰ σά S. Aj. 491 ; φ. τὰ Βρασίδον Ar. Pax 640 (troch.), cf. D. 18.161; also ἶσον ἐμοὶ φρονέουσα thinking like me, Il. 15.50, cf. S. Ant. 374 (lyr.); τὠυτὸ or κατὰ τὠυτὸ φ. to be like -minded, make common cuase, Hdt. 1.60, 5.3; ἐμοὶ φ. ξυνῳδά Ar. Av. 635 (lyr.): opp. ἀμφὶς φ. think differently, Il. 13.345; ἄλλῃ φ. think another way, h.Ap. 469.
III. comprehend, γιγνώσκω, φρονέω Od. 16.136 , al.: more freq. c. acc., to be well aware of .., τὰ φρονέουσ' ἀνὰ θυμόν, ἃ ..2.116; οὐκ ὄπιδα φρονέοντες ἐνὶ φρεσίν paying no heed to it, 14.82; φ. τὴν ἡμέραν pay regard to it, Ep.Rom. 14.6; consider, ponder, Il. 2.36, 18.4, al.
IV. to be in possession of one's senses, sts. almost = ζῆν , to be sensible, be alive, ἐμὲ τὸν δύστηνον ἔτι φρονέοντ' ἐλέησον, for ἔτι ζῶντα, Il. 22.59; θανόντι δ', οὐ φρονοῦντι, δειλαία χάρις ἐπέμπετο A. Ch. 517 ; ἐν τῷ φ. γὰρ μηδὲν ἥδιστος βίοσ S. Aj. 554 ; μηδὲ ζῆν .., μηδὲ φρονεῖν Pl. Sph. 249a ; but also, to be in one's senses or right wits, φρονοῦντα, opp. μεμηνότα, S. Aj. 82, cf. 344; ἔξω ἐλαύνειν τινὰ τοῦ φρονεῖν E. Ba. 853 ; φρονεῖς ὀρθὰ κοὐ μαίνῃ Id. Med. 1129 ; ἐξεστηκὼς τοῦ φρονεῖν Isoc. 5.18 ; τὰ φαλάγγια τοῦ φ. ἐξίστησι X. Mem. 1.3.12 ; οὐκ ἂν παρείμην οἷσι μὴ δοκῶ φρονεῖν S. OC 1666 ; ἐγὼ νῦν φρονῶ τότ' οὐ φρονῶν E. Med. 1329 ; φρονῶν οὐδὲν φρονεῖσ though in thy wits thou'rt nothing wise, Id. Ba. 332 (for εὖ φ. v. supr.1.2); ὁρώντων, φρονούντων, βλεπόντων ὑμῶν Aeschin. 3.94 : ζῶν καὶ φρονῶν alive and in his right mind, freq. in Inscrr., IGRom. 1.804 (Perinthus ), etc.; ζῶν καὶ φρενῶν (sic) Jahresh. 23 Beibl. 206 (ibid.), Rev.Arch. 21 (1925).240 (Callatis ); νοῶν καὶ φρονῶν Test.Epict. 1.2 , PPetr. 3p.4 (iii B.C.) .William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 1986 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know