[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata προηγέομαι (external link: προηγέομαι )Forms: προαγουμένα (data provider: donatus-sup), προαγουμένοισ (data provider: donatus-sup), προαγουμένᾳ (data provider: donatus-sup), προαγούμενα (data provider: donatus-sup), προηγεύμενοι (data provider: donatus-sup), προηγεῖ (data provider: donatus-sup), προηγεῖσθαι (data provider: perseus), προηγεῖσθαί (data provider: donatus-sup), προηγεῖσθε (data provider: perseus), προηγεῖται (data provider: perseus), προηγεῖταί (data provider: donatus-sup), προηγεῖτο (data provider: perseus), προηγεῦντο (data provider: perseus), προηγησαμένην (data provider: donatus-sup), προηγησαμένησ (data provider: donatus-sup), προηγησαμένοισ (data provider: donatus-sup), προηγησαμένου (data provider: donatus-sup), προηγησαμένων (data provider: donatus-sup), προηγησάμενα (data provider: donatus-sup), προηγουμέν̆η (data provider: donatus-sup), προηγουμένασ (data provider: perseus), προηγουμένη (data provider: perseus), προηγουμένησ (data provider: donatus-sup), προηγουμένοισ (data provider: perseus), προηγουμένου (data provider: perseus), προηγουμένουσ (data provider: perseus), προηγουμένω (data provider: donatus-sup), προηγουμένων (data provider: perseus), προηγουμένωσ (data provider: perseus), προηγουμένῃ (data provider: donatus-sup), προηγουμένῳ (data provider: perseus), προηγούμενα (data provider: perseus), προηγούμεναι (data provider: donatus-sup), προηγούμενοι (data provider: perseus), προηγούμενον (data provider: perseus), προηγούμενοσ (data provider: perseus), προηγοῦνται (data provider: perseus), προηγοῦντο (data provider: perseus), προηγέεται (data provider: perseus), προηγέομαι (data provider: perseus), προηγήσαντο (data provider: donatus-sup), προηγήσασθαι (data provider: donatus-sup), προηγήσατο (data provider: donatus-sup), προηγήσεται (data provider: donatus-sup), προηγῆται (data provider: donatus-sup), προηγῇ (data provider: perseus), προήγημαι (data provider: perseus), προήγητο (data provider: donatus-sup)Dictionary Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon προηγέομαι προηγ-έομαι , go first and lead the way, Hdt. 2.48, 7.40, X. Lac. 13.2, etc.; τινι for a person, i.e. guide him, τῷ θεῷ Ar. Pl. 1195 , cf. X. Cyr. 2.1.1; π. τὴν [ὁδόν ] Id. An. 6.5.10; of troops, form the van, Id. Cyr. 4.2.27; π. πᾶσι [τοῖς ποσίν ] to have all in front, Arist. IA 714a4.
b. precede logically, τινοσ S.E. P. 1.210.
2. c. gen., take the lead of, τῶν προόδων ἄλλους προόδους ..προηγεῖσθαι X. Eq.Mag. 4.5 ; π. τῆς πομπῆσ Plb. 12.13.11 ; of the planets in retrograde motion, get ahead of, ἀπλανῶν ἀστέρων Gem. 12.22 : later c. acc., ἀλλήλους π. τῇ τιμῇ Ep.Rom. 12.10 :— c. inf. , προήγημαι τὴν τούτων ἐπίδοσιν ποήσεσθαι have taken the initiative in .., BGU 1193.11 (i B.C.) .
3. of things, τὸ πῦρ μὲν ἀπὸ τούτων τῶν ἱερῶν προηγεῖται goes before, precedes, X. Lac. 13.3 ; ῥάβδοι π. ἑκάστῳ Plb. 6.53.8 .
4. pres. part. προηγούμενος, η, ον, going first, τὸ π. στράτευμα the van, opp. οὐρά, X. Ages. 2.2; preceding, foregoing, Phld. Ir. p.94 W.; γράμματα Plu. Pomp. 45 .
b. Math., τὰ π. forward points, i.e. those lying on the same side of the radius vector of a spiral as the direction of its motion, Archim. Spir. 11 Def. 6; ἁ π. εὐθεῖα Id. Spir. 21 ,23.
c. Astron., τὰ π. ζῴδια signs leading in the daily movement of the heavens, i.e. westerly signs, opp. ἑπόμενα, Gem. 1.5, Theo Sm.p.147 H., etc.
d. τὰ π. initial data, premisses, Plb. 16.16.6 , Arr. Epict. 1.20.1; σημεῖα Phld. Sign. 36 ; φαντασίαι M.Ant. 8.49 ; π. οὐσία τοῦ ἀγαθοῦ given, i.e. external to the soul, Arr. Epict. 3.7.6; τὸ π., opp. τὸ ἐπιγέννημα, ib.7; τὰ π. originals of paintings, Arist. Mu. 396b14.
e. leading, principal, κατὰ π. λόγον according to a guiding principle, Zeno Stoic. 1.48; ὁ π. λόγος, τὸ π. ἔργον, Arr. Epict. 1.20.14, 2.5.4; σύν τινι προηγουμένῳ in conjunction with a purpose, Iamb. VP 27.131, cf. Plot. 4.4.8; χειρὸς οὐσία μὲν ἡ σάρξ, προηγούμενα δὲ τὰ χειρὸς ἔργα Arr. Epict. 3.7.24 , cf. 3.22.76; ὑπηρετικὰ ἄλλοις, οὐκ αὐτὰ π. ib.2.8.6; so in Math., π. θεώρημα leading theorem, opp. ἀντίστροφον, Procl. in Euc. p.254F.
f. Medic., π. αἴτιον predisposing cause, Ath.Med. ap. Gal. 15.112, cf. 7.10, al.; π. αἰτίαι antecedent causes, Chrysipp.Stoic. 2.264.
5. aor. part. , ὁ -ησάμενοσ the former ἡγεμών, PLips. 63.6(iv A.D.) , etc.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 18 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know