[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata καταφέρω (external link: καταφέρω )Forms: καταφερομέναισ (data provider: donatus-sup), καταφερομένασ (data provider: perseus), καταφερομένη (data provider: perseus), καταφερομένην (data provider: perseus), καταφερομένησ (data provider: perseus), καταφερομένοισ (data provider: donatus-sup), καταφερομένου (data provider: perseus), καταφερομένουσ (data provider: perseus), καταφερομένων (data provider: perseus), καταφερομένῳ (data provider: donatus-sup), καταφερόμενα (data provider: donatus-sup), καταφερόμενοι (data provider: donatus-sup), καταφερόμενον (data provider: perseus), καταφερόμενοσ (data provider: perseus), καταφερόντων (data provider: donatus-sup), καταφέρει (data provider: perseus), καταφέρειν (data provider: perseus), καταφέρεσθαι (data provider: perseus), καταφέρεσθαί (data provider: donatus-sup), καταφέρεται (data provider: perseus), καταφέρηται (data provider: donatus-sup), καταφέρομαι (data provider: perseus), καταφέρονται (data provider: perseus), καταφέροντεσ (data provider: perseus), καταφέροντοσ (data provider: perseus), καταφέρουσα (data provider: perseus), καταφέρουσι (data provider: perseus), καταφέρω (data provider: perseus), καταφέρων (data provider: perseus), καταφέρωνται (data provider: donatus-sup), κατενεγκεῖν (data provider: perseus), κατενεγκάντων (data provider: donatus-sup), κατενεγκόντεσ (data provider: perseus), κατενεγκών (data provider: perseus), κατενεχθείσ (data provider: perseus), κατενεχθείσασ (data provider: perseus), κατενεχθεῖσα (data provider: perseus), κατενεχθεῖσαν (data provider: perseus), κατενεχθεῖσιν (data provider: perseus), κατενεχθησομένων (data provider: perseus), κατενεχθὲν (data provider: donatus-sup), κατενεχθέν (data provider: perseus), κατενεχθέντα (data provider: perseus), κατενεχθέντεσ (data provider: perseus), κατενεχθέντοσ (data provider: donatus-sup), κατενεχθέντων (data provider: perseus), κατενεχθήσεται (data provider: donatus-sup), κατενεχθήσομαι (data provider: perseus), κατενεχθήσονται (data provider: perseus), κατενεχθῆναι (data provider: perseus), κατενεχθῇ (data provider: perseus), κατενεχθῶσιν (data provider: perseus), κατενηνεγμέναι (data provider: perseus), κατενηνεγμένουσ (data provider: perseus), κατενηνειγμένην (data provider: perseus), κατενέγκαιεν (data provider: perseus), κατενέγκασ (data provider: perseus), κατενέγκῃ (data provider: perseus), κατενέχθη (data provider: donatus-sup), κατενέχθησαν (data provider: perseus), κατενήνεκται (data provider: perseus), κατεφέρετο (data provider: perseus), κατεφέροντο (data provider: perseus), κατηνέχθη (data provider: perseus), κατηνέχθημεν (data provider: perseus), κατηνέχθην (data provider: perseus), κατηνέχθησαν (data provider: perseus), κατοίσει (data provider: donatus-sup), κατοίσειν (data provider: perseus), κατοίσεισ (data provider: perseus), κατοίσεται (data provider: perseus), κατοίσω (data provider: perseus), κατὲφερεν (data provider: donatus-sup), κατένεγκον (data provider: donatus-sup), κατένεικεν (data provider: perseus), κατέφερε (data provider: perseus), κατέφερεν (data provider: perseus), κατέφερον (data provider: perseus), κατήνεγκα (data provider: perseus), κατήνεγκαν (data provider: donatus-sup), κατήνεγκε (data provider: perseus), κατήνεγκεν (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon καταφέρω καταφέρω , fut. κατοίσω Plu. Per. 28 , -οίσομαι Il. 22.425: aor. 1 κατήνεγκα LXX Ge. 37.2 , inf. -ενεγκεῖν Plb. 1.62.9 ; Dor. κατέφειρα GDI 2317.8 (Delph.):—bring down , once in Hom. , οὗ μ' ἄχος ὀξὺ κατοίσεται Ἄϊδος εἴσω will bring me down to the grave, Il.l.c.; βαρυπεσῆ καταφέρω ποδὸς ἀκμάν A. Eu. 370 (lyr.); of rivers, κ. χρυσίον, γῆν , Arist. Mir. 833b17, Pr. 935a16: Com., ὁ Κρᾶθις ἡμῖν κ. μάζασ Metag. 6.1 ; esp. of cutting instruments, κ. τὴν σμινύην Ael. NA 11.32 ; τὴν δίκελλαν, τὴν σφῦραν , Luc. Tim. 7, Prom. 2: c. dat. obj., κ. τὸ ξίφος τῷ πολεμίῳ let it fall upon him, Plu. 2.236e: c. gen., τὴν ἅρπην τῆς ἰξύοσ Ach.Tat. 1.3 ; τῶν γνάθων τὸ ξυρόν Alciphr. 3.66 : metaph., ψόγον τινόσ LXX Ge. 37.2 : abs., hew downwards, deal a blow , Luc. DDeor. 8, Somn. 3; κ. πληγήν Id. Tim. 40 , cf. D.S. 11.69 (but also κατήνεγκε πληγαῖς τὴν κεφαλήν PTeb. 138 (ii B.C.) ).
b. pull down, demolish , πύργουσ Plb. 4.64.11 ; ἥλουσ (warts) Philum. Ven. 10.4.
c. pay down, discharge , Arist. Oec. 1348a2, Plb. 1.62.9, 33.13.6, GDI 1754 (Delph.), Plu. Per. 28.
d. pass, evacuate , τὰ σπλάγχνα μετὰ τῶν σιτίων J. BJ 5.9.4 .
e. refer a thing, ἀπό τινος ἐφ' ἕτερον , v.l. for μεταφέρειν , Lexap.D. 21.94.
f. carry down , in reckoning, etc., πλῆθος ἀμήχανον ἐτῶν Plu. Num. 18 ; τὸ τῆς εὐδαιμονίας εἰς τὰ ζῷα Plot. 1.4.1 .
2. Pass., to be brought down by a river, of gold dust, Hdt. 1.93; from an upper story, D. 47.63; to move downwards with violence, to be discharged , of humours, Hp. Epid. 6.8.18; to be couched , of a cataract, -ενεχθέντος τοῦ ὑποχύματοσ Gal. 7.89 .
b. descend, sink , Arist. HA 590b8; κ. ὁ ἥλιος, ἡ σελήνη, ἡ ἡμέρα , ib.552b21, Plu. Nic. 21, Tim. 12; κ. ὁ λύχνοσ is near going out , Id. Caes. 69; κ. [ἡ ἄμπελοσ ] is perishing , Thphr. HP 4.13.5; of dancers, κ. ἐπὶ γῆν Critias 36 D. , cf. Democr. 228; of a sick person, κ. καθάπερ νεκρόν Gal. 7.591 ; but ἐπὶ πόδασ , of a patient in bed, Id. 18(2).60.
c. fall, flow down , of rain or rivers, Gp. 5.2.16, Hsch.s.v. Πεντέλεια .
d. tumble down , αἱ οἰκίαι κ. ἐπί τινα ..Plu. Dio 44; ἀφ' ὕψους -ενεχθεῖσα γυνή Sor. 2.84 .
e. to be weighed down , ἐν τοῖσιν ὕπνοισι v.l. in Hp. Epid. 4.45, cf. 5.50; κ. καὶ νυστάζειν Arist. Somn.Vig. 456b31 ; ἐς ὕπνον Luc. DMeretr. 2.4 ; ὕπνῳ βαθεῖ Act.Ap. 20.9 , cf. Philostr. Gym. 54; ὑπὸ μέθησ Ath. 11.461c : abs., drop asleep , opp. ἐγείρεσθαι , Arist. GA 779a9, Insomn. 462a10; to be semi-comatose , ἀγρυπνεῖν τε ἅμα καὶ -εσθαι Gal. 16.497 .
II. carry back, carry home , Ar. Ach. 955.
2. of a storm, drive to land , ὁ χειμὼν κατήνεγκε τὰς ναῦς ἐς τὴν Πύλον Th. 4.3 , cf. Plb. 3.24.11:— Pass., καταφέρεται χειμῶνι ἐς τὸ Ἀθηναίων στρατόπεδον Th. 1.137 , cf. 3.69: generally, in Pass., to be landed, discharged , of cargoes, PFlor. 278ii 13 (iii A.D.) , etc.
III. Pass., metaph., to be brought to a point, ἐπὶ γνώμην, ἐλπίδα , etc., Plb. 30.19.13, 6.9.3, Plot. 2.6.1; ἐπὶ τὰς αὐτὰς διανοίασ D.H. Lys. 17 , cf. Phld. Mort. 29, al.: abs. (cf. καταφορά 11.3 ), ib.30:— also Act., have recourse , ἐπ' οὐθὲν ψεῦδοσ Id. Rh. 1.159 S.
2. tend , ἡ [σύνταξις] ἐπὶ τὸ προστακτικὸν φύσει κ. A.D. Synt. 232.8 ; τῶν ῥημάτων -φερομένων εἰς τὴν ἐπὶ τέλους βαρεῖαν ib. 134.25.
3. enter the lists , like Lat. descendere in arenam , Lib. Or. 59.67.
IV. bring against , τὴν διαβολὴν κ. τινόσ Arist. Rh.Al. 1437a19 .
V. intr. in Act., to be prone, inclined , κ. εἰς τὰς γυναῖκασ POxy. 465.146 .William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 30 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know