Suffero, pen. cor. suffers, sustuli, pen. cor. sublâtum, pen. prod. sufferre. Vir. To sustaine.Nunquam sufferre eius sumptus queat.Terent.Hee can neuer be able to beare and sustaine the sumptuous charges of him.Laborem sufferre.Plaut. Sufferre.Plaut.To suffer: to abyde: to take vpon him.Pro huius peccatis ego supplicium sufferam. Teren I shall abide punishment, &c.Sufferre & perpeti Seruius Ciceroni.Mulctam sufferre.Cic. Pœnam sufferre. Cic.
Tollo, tollis, fústuli, pe. co. & apud antiquos tétnli, sublatum, pe. pr. tóllere. Ci. To lift or set vp: to take away: to kill or dispatch out of life. To nourishe: to bring vp: to deferte or prolong. To haue a chslde by one.In currum filium sustulic. Cicero. He did sette his sonne vp into, &c.Aliquid oneris tollere. Ci. Sublatum super caput. Liu.Sublatum ad frontem supercilium: cui Depressum opponitur.Cic.Tectum altius tollam. Cicero. I wil builde my house vppe higher.Tollere de terra lapides. Ci. To take vppe stones to hutle at one.A tetra se coilete altius. de herbis & arboribus dicitur. Ci. To growt vp higher. Animos tollere.Liu.To ware prowde or high minded: to make prowde.Splendor domesticus tibi animos tollit. Salu. Maketh thee prowde.Quia paululum vobis accessit pecuniæ, Sublati animi sunt.Terent.You are high minded, &c.Arbos se sustulit.Virg.Cachinnum tollcre. Ci. To laugh out aloude.In cœlum tollere.Cic.To praise exceedingly.In cœlum fama aliquem collere.Cic.In cœlum laudibus rollere.Cic.In cœlum humeris tollere.Cic.Clamorem tollere.Cic.To take vp a shoute or crie.Clamor tollitur in cœlum. Virgil. They tooke vp a passing great shoute and cric.Clamores borrendos ad sydera tollit.Virg.Tollere in collum.Plaut.To lifte vpon his necke.Cornua tollere in aliquem. Ho. To set vp his hornes to run at one: to &o about with wrewde words to raile at one.Corpus tollere in auras.Ouid.Altè tollit sua corpora volucris Ouid.In crucem tollere.Liu.To hang vpon a gibbet.In currum tollere.Cic.Frontem tollens ad cœlum Ouid.Gradum tollere.Plaut.To set forwarde: to march foorth.Hinnitum tollit equa. Hor. The mare neyeth.Tollit humo taxum.Ouid.Humo se tollere.Ouid.To rise from the grounde.Humo se tollere, per translationem. Vir. To rise to honour and rcnowne, from lowe cstate.Laudes alicuius in astra tollere. Ci. To praise one exceedingly, to praise him as though he were a God.Laudibus tollere aliquid.Cic.To praise a thing.Manus tollere Cic. Membra vix tollit de humo. Ouid.Manas tollere. Virgil. To begin to manace or threaten.Oculos tollere, Vide OCVLVS.Oculos sustulit ad proceres.Ouid.He looked vp towarde, &c.Oculos tollere contra aliquem. Lucret. To looke vp againste one to withstande him.Palmas ad sydera tollunt.Virg.Querelam tollunt lugubri voce. Lucr. Risum tollere. Hor. To take vp a laughter.Solio se tollit ab alto.Virg.He riseth out of, &c.Ad spem effingendæ eloquentiæ se tollere. Quint. In sublime tollere. Plin. To hoise vp alost.Vocem exiguam tollere.Virg.Fluctus tollere vento.Virg.With winde to beginne to rise in surges.Vultus erectos tollere ad sydera.Ouid. Aliquem tollerc. C. To take one with him in iourney, to keep hym company. Tollere.Plaut.To take away.Tolle hanc patinam. Plau. Take away this dishe.Propera puerum tollere hinc ab ianua. Tere. Speede thee to haue this thilde from the gate.Solem de mundo tollere videntur, qui amicitiã è vita tollunt.Cic.
Lewis and Short: Latin dictionary
suf-fĕro (subf-), sustŭli, sublātum, sufferre, v. a.I.To carry under, to put or lay under (very rare; syn. subicio): corium, Plaut. Poen. 4, 2, 33: tergum, id. Fragm. ap. Non. 397, 1.—II. In gen. A.To offer, proffer: neque mater potest sufferre lac, Varr. R. R. 2, 4, 19.—T. t. in jurid. Lat.: litis aestimationem,
to tender
, Dig. 30, 1, 69 fin.; 21, 2, 21.—B.To hold up, bear, support, sustain (very rare; syn. sustineo): an axis eum (mundum) sustineat an ipse se potius vi propriā sufferat, Arn. 2, 83: comitiali morbo vexatus, ut stare, colligere semet ac sufferre vix posset,
hold himself upright
, Suet. Calig. 50.—2.Trop., to take upon one's self, undergo, bear, endure, suffer an evil or grievance (class.; syn.: patior, tolero): plagas, Plaut. As. 3, 2, 11: vulnera, Lucr. 5, 1304: poenas, Att. ap. Non. 396, 33: poenam sui sceleris, Cic. Cat. 2, 13, 28: at Apollodorus poenas sustulit, id. N. D. 3, 33, 82: imperii poenas sufferre, id. Font. 21, 49: quam multam si sufferre voluissent, id. Caecin. 33, 98; cf.: pro alicujus peccatis supplicium sufferre, Ter. And. 5, 3, 17; in Plautus (like dare poenas alicui) with dat.: deinde illi actutum sufferet suos servos poenas Sosia, Plaut. Am. 3, 4, 19: ut vobis victi Poeni poenas sufferant, id. Cist. 1, 3, 54: sumptus, Ter. Heaut. 3, 1, 44: laborem, solem, sitim, Plaut. Merc. 5, 2, 20: labores, Varr. R. R. 2, 8, 5: (vites) valenter sufferunt ventos et imbres, Col. 3, 2, 15: nisi hoc pejus sit, haec sufferre et perpeti, Sulp. in Cic. Fam. 4, 5, 3: nec claustra nec ipsi Custodes sufferre valent, Verg. A. 2, 492: quod (iter) superest, sufferte pedes, Prop. 3 (4), 21, 21 et saep.—Absol.: Syre, vix suffero, Ter. Heaut. 2, 4, 20.—Ellipt.: si magis me instabunt, ad praetorem sufferam (sc. me rapi), Plaut. Curc. 3, 6.
tollo, sustŭli, sublātum, 3, v. a. (perf. tollit, Pers. 4, 2: tollisse, Dig. 46, 4, 13) [root Sanscr. tul-, tulajāmi, lift up, weigh; Gr. tal-, tel, in tlh=nai, ta/lanton; cf.: tuli, tlātus (latus), tolerare], to lift or take up, to raise, always with the predom. idea of motion upwards or of removal from a former situation. I.To lift up, raise up, elevate, exalt, etc. (syn.: effero, elevo). A.Lit.1. In gen.: unus erit quem tu tolles in caerula caeli templa, Enn. ap. Varr. L. L. 7, 6 Müll. (Ann. v. 66 Vahl.): pileum ad caelum tollit, Plaut. Fragm. ap. Non. 220, 15: fulgor ibi ad caelum se tollit, Lucr. 2, 325; for which also: aliquem tollere in caelum, Cic. Phil. 11, 10, 24: quem (Herculem) in caelum ista ipsa sustulit fortitudo, id. Tusc. 4, 22, 50; id. Rep. 1, 16, 25: tollam ego ted in collum, Plaut. Bacch. 3, 6, 42: Phaëthon optavit, ut in currum patris tolleretur: sublatus est, Cic. Off. 3, 25, 94; cf. id. N. D. 3, 31, 76: aliquem in equum, id. Deiot. 10, 28: quos in crucem sustulit, id. Verr. 2, 1, 3, 7: aliquem in crucem, id. ib. 2, 1, 5, 13: aquila in sublime sustulit testudinem, Phaedr. 2, 6, 4: in arduos Tollor Sabinos, Hor. C. 3, 4, 22 et saep.: ut me hic jacentem aliquis tollat, Plaut. Ps. 5, 1, 2; so, jacentes, id. Most. 1, 4, 17: mulum suum tollebat Fufius, lifted up, raised up, Varr. ap. Plin. 7, 20, 19, 83: nequeo caput tollere, Plaut. Truc. 2, 6, 45: sustulimus manus et ego et Balbus, Cic. Fam. 7, 5, 2: manus, id. Verr. 2, 4, 3, 5: gradum, Plaut. Bacch. 3, 6, 6: scorpius caudā sublatā, Lucil. ap. Non. 385, 31: lubrica convolvit sublato pectore terga (coluber), Verg. A. 2, 474: terrā, Ov. M. 15, 192: de terrā, Cic. Caecin. 21, 60: se tollere a terrā, id. Tusc. 5, 13, 37: ignis e speculā sublatus, id. Verr. 2, 5, 35, 93.— 2. In partic. a. Tollere liberos, to take up, i. e. to accept, acknowledge; and so, to raise up, bring up, educate as one's own (from the custom of laying new-born children on the ground at the father's feet; cf. suscipio): quod erit natum, tollito, Plaut. Am. 1, 3, 3: puerum, id. Men. prol. 33; Enn. ap. Cic. Div. 1, 21, 42 (Trag. v. 67 Vahl.): natum filium, Quint. 4, 2, 42: nothum, id. 3, 6, 97: puellam, Ter. Heaut. 4, 1, 15; cf. id. And. 1, 3, 14.—Also of the mother: si quod peperissem, id educarem ac tollerem, Plaut. Truc. 2, 4, 45.—(b).Transf., in gen., to get, beget a child: qui ex Fadiā sustulerit liberos, Cic. Phil. 13, 10, 23: decessit morbo aquae intercutis, sublato filio Nerone ex Agrippinā, Suet. Ner. 5 fin. — b. Nautical t. t.: tollere ancoras, to lift the anchor, weigh anchor; esp. in part. pass.: sublatis ancoris, Caes. B. G. 4, 23; id. B. C. 1, 31; Liv. 22, 19, 6. — (b).Transf. out of the nautical sphere, to break up, proceed: si vultis ancoras tollere, Varr. R. R. 3, 17, 1.— c.To build, raise, erect: tollam altius tectum, Cic. Har. Resp. 15, 33: si juxta habeas aedificia, eaque jure tuo altius tollas, Dig. 39, 2, 26.—d.To take on board, carry, of vessels or vehicles: navem, metretas quae trecentas tolleret, parasse, Plaut. Merc. 1, 1, 75: naves, quae equites sustulerant, Caes. B. G. 4, 28: altera navis ducentos ex legione tironum sustulerat, id. B. C. 3, 28; Auct. B. Afr. 54: tollite me, Teucri, Verg. A. 3, 601: ut se sublatum in lembum ad Cotym deveheret, Liv. 45, 6, 2: Maecenas me tollere raedā vellet, Hor. S. 2, 6, 42: Talem te Bacchus ... sustulit in currus, Ov. A. A. 3, 157. —B.Trop.1.To raise, lift, lift up, elevate, set up, etc.: tollitur in caelum clamor exortus utrimque, Enn. ap. Macr. S. 6, 1 (Ann. v. 422 Vahl.): clamorem in caelum, Verg. A. 11, 745: clamores ad sidera, id. ib. 2, 222; cf.: clamor magnus se tollit ad auras,
rises
, id. ib. 11, 455: clamor a vigilibus tollitur, Cic. Verr. 2, 4, 43, 94: clamorem, Flor. 3, 8, 6: cachinnum, Cic. Fat. 5, 10: risum, Hor. A. P. 381: litterulae meae tui desiderio oblanguerunt: hac tamen epistulā oculos paulum sustulerunt, have openedtheir eyes again, have reanimated them, Cic. Fam. 16, 10, 2.—Esp. with animos: ne in secunda tollere animos et in mala demittere, to elevate, Lucil. ap. Non. 286, 6: animos, Plaut. Truc. 2, 8, 10; Ter. Hec. 3, 5, 57: animos alicui,
to raise
,
excite
,
animate
, Liv. 3, 67, 6: nec dubium est quin omnis Hispania sublatura animos fuerit, id. 35, 1, 3; opp. abicere animos, Sen. Ben. 3, 28, 7: aliquid dicendo augere et tollere altius (opp. extenuare et abicere), Cic. de Or. 3, 26, 104: ad caelum te tollimus verissimis ac justissimis laudibus, id. Fam. 15, 9, 1: monumentum illud, quod tu tollere laudibus solebas, id. Att. 4, 16, 8 (14): nostras laudes in astra, id. ib. 2, 25, 1: Daphnim tuum ad astra, Verg. E. 5, 51: tergeminis tollere honoribus, Hor. C. 1, 1, 8: vos Tempe tollite laudibus, id. ib. 1, 21, 9 (cf. also Brut. ap. Cic. Fam. 11, 20, 1; v. infra, II. A. 2.): supra modum se tollens oratio, Quint. 4, 2, 61; cf.: se eadem geometria tollit ad rationem usque mundi, id. 1, 10, 46; 1, 2, 26: amicum Tollere (i. q. consolari),
to cheer up
,
console
, Hor. S. 2, 8, 61.—2.To take on one, assume, bear, endure: providere non solum quid oneris in praesentia tollant, Cic. Verr. 2, 3, 1, 1: at Apollodorus poenas sustulit, id. N. D. 3, 33, 82. — II.To take up a thing from its place, to take away, remove, to bear or carry away, make way with, take away with one (syn.: aufero, adimo). A.Lit.1. In gen.: frumentum de areā, Cic. Verr. 2, 3, 14, 36: solem e mundo tollere videntur, qui amicitiam e vitā tollunt, id. Lael. 13, 47: ut aliquis nos deus ex hac hominum frequentiā tolleret, id. ib. 23, 87: simulacra ex delubris, id. Div. in Caecil. 1, 3; so, pecunias e fano, Caes. B. C. 3, 105: sphaeram ex urbe (Syracusis), Cic. Rep. 1, 14, 21: praedam, Caes. B. G. 7, 14: posita, id. ib. 6, 17: patinam, Hor. S. 1, 3, 80; cf.: his sublatis, id. ib. 2, 8, 10: mensam tolli jubet, Cic. Pis. 27, 67: me per hostes Denso paventem sustulit aëre, Hor. C. 2, 7, 14: jubet sublata reponi Pocula, Verg. A. 8, 175: cuncta, id. ib. 8, 439: tecum me tolle per undas, id. ib. 6, 370: me quoque tolle simul, Ov. M. 11, 441: tollite me, Libyes, comitem poenaeque necisque, Sil. 6, 500.—2. In partic. a. Pregn., to take off, carry off, make away with, to kill, destroy, ruin, etc.: aliquem de medio, Cic. Rosc. Am. 7, 20: aliquem e medio, Liv. 24, 6, 1: aliquem ferro, veneno, Cic. N. D. 3, 33, 81: Titanas fulmine (Juppiter), Hor. C. 3, 4, 44: quem febris una potuit tollere, Lucil. ap. Non. 406, 25: me truncus illapsus cerebro Sustulerat, nisi, etc., Hor. C. 2, 17, 28: tollet anum vitiato melle cicuta, id. S. 2, 1, 56: sorbitio tollit quem dira cicutae, Pers. 4, 2: majores nostri Carthaginem et Numantiam funditus sustulerunt,
laid waste
, Cic. Off. 1, 11, 35: ademptus Hector Tradidit fessis leviora tolli Pergama Graiis, Hor. C. 2, 4, 11.—In a play with I. B. supra: te dixisse, laudandum adulescentem (Caesarem), ornandum, tollendum, Brut. ap. Cic. Fam. 11, 20, 1; cf.: se non esse commissurum, ut tolli posset, id. ib. 11, 20, 1.—b.Milit. t. t.: tollere signa, to break up for marching, to decamp, Caes. B. C. 2, 20; Auct. B. Alex. 57, 1.—B.Trop., to do away with, remove; to abolish, annul, abrogate, cancel (very freq., esp. in Cic.; syn.: oblittero, aboleo): rei memoriam tollere ac delere, Cic. Quint. 21, 70; cf. metum, id. Rosc. Am. 2, 6: sublatā benevolentiā amicitiae nomen tollitur, id. Lael. 5, 19; cf.: maximum ornamentum amicitiae tollit, qui ex eā tollit verecundiam, id. ib. 22, 82: dubitationem, id. Rep. 1, 7, 12: errorem, id. ib. 1, 24, 38: librariorum menda, id. Att. 13, 23, 2: ut id nomen ex omnibus libris tollatur, id. ib. 13, 44, 3: legem, id. Leg. 2, 12, 31: veteres leges novis legibus, id. de Or. 1, 58, 247: dictaturam funditus ex re publicā, id. Phil. 1, 1, 3: sublato Areopago, id. Rep. 1, 27, 43: deos,
, Cels. 2, 14; 4, 18; so, dolores et tumores, Plin. 26, 12, 75, 122: foeditates cicatricum maculasque, id. 33, 6, 35, 110: muliebrem luctum, Hor. Epod. 16, 39: querelas, id. Ep. 1, 12, 3.—Hence, sublātus, a, um, P. a. (acc. to I. B.), elated, proud, haughty (rare): quo proelio sublati Helvetii, Caes. B. G. 1, 15: hac victoriā, id. ib. 5, 38: quibus omnibus rebus, id. B. C. 2, 37: rebus secundis, Verg. A. 10, 502: gloriā, Tac. A. 13, 11 et saep.: fidens magis et sublatior ardet, Ov. Hal. 54. — Adv.: sublātē, highly, loftily.1.Lit.: Nilus diebus centum sublatius fluens, minuitur postea,