Baretti: A dictionary of the English and Italian languages
Spirá-re, v. n.
1. to breathe, blow. Il vento spira, the wind blows; 2. to breathe; 3. to breathe, fetch one's breath; 4. (met.) to breathe, respite, take some respite; 5. to breathe out, steam or reek out, leak out. Non ispira che vendetta, he breathes nothing but vengeance;6. (fig.) to emit, breathe forth; 7. to inspire with, suggest, put in one's head. Noi rispondemmo alla quistione come Dio ne spirò, we answered the question as God inspired us; 8. (theol. t.) to produce; 9. to hear, have a hint, smell. Avendo alcuna cosa spirato dell'attendere dell'oste de'Fiorentini, having heard something, that they expected the Florentine army; 10. to die, breathe one's last, expire; 11. to expire, be out, end (speaking of time); 12. to long for, to look with a wistful eye; 13. to breathe out, diffuse, exhale. — il vento in poppa, to have a favourable wind; v. a. to send any thing away; s. m. Spirá-tóre, f. Spirá-tríce.
Florio: a worlde of wordes, or most copious, dictionarie in Italian and English
spirare: to liue and draw breath, to pant, to sigh, to blow as wind doth, to vent or breath forth. Also to cast a sauour or smell. Also to expire or yeeld vp the last gaspe. Also to inspire. Also to aspire or endeuour to obtaine.