[This is a MPIWG MPDL language technology service]
WordInfo
Morphology
Lemmata
Forms: sacco (data provider: donatus-sup)
Dictionary
Baretti: A dictionary of the English and Italian languages
Sác-co, s. m. pl. chi, dim. Sác-caréllo, Sác-chettíno,Sác-chétto , Sác-chettóne, Sác-colo, Sác-cúccio, Sác-culo, Sác-cúzzo, aug. Sác-conáccio, Sác-concéllo, Sác-concíno, disp. Sác-cáccio,
1. a sack, large bag. Andarsene colle trombe nel —, to retire, go away unsuccessful. Colmare il —, to succeed; to cause any thing to superabound. Essere al fondo del —, to be atthe end. Far —, to heap, accumulate. Mangiare col capo nel —, to be quite at one's ease; without giving a thing a thought. Mettere in —, to convince by arguments. Traboccare il —, to superabound, overflow. Tenere il — ad uno, to hold the candle to one, assist another in evil doing. Non dir quattro se tu non l'hai nel —, don't reckon your chickens before they are hatched. Comprar gatta in —, to buy a pig in a poke. Trovarsi in un —, to be implicated so as not to be able to extricate one's self; 2. a kind of red coarse cloth of which sacks are usually made; 3. bag containing a list of the citizens from among whom the magistrates are chosen by lot; 4. the belly; 5. sack, pillage, plundering. Far il —, mettere il —, porre a —, dare il — ad una città, to sack, plunder, or pillage a town; 6. a coarse garment worn by penitents; 7. a sackful.
Florio: a worlde of wordes, or most copious, dictionarie in Italian and English
sacco: any kind of sacke, bag, pouch, budget, satchell or pocket. Also a packe of w<*>oll. Also a sacke, a sacking, a spoile, a robbing, a ransacke or waste.