Musso, mussas, mussare, Frequentat. Plaut.To mutter betweene the teeth, as they do that dare not speake: to murmure: to repine: to grunt: to complaine with soft noise: to talke softely and secretely: to keepe silence: to doubt.Tacita formidine mussant. Claud. They mutter thoroughe feare, not daring to vtter their minds.Proceres mussant turbata consilia.Stat. Mnssare. Virg: Flent inœsti, mussantque patres. Virg.They murmure. Mussare.To keepe silence. Tace, mussa. Terent.Peace, not a word.Mussabat tacito medicina timore. Lucret. The phisitions for feare durst not tel the remedies of the disease. mossat rex ipse Latinus, Quos generos vocet.Virg.King Latinus himselfe is in doubt, which &c.Mussadicere. Virg.He dareth not speake.
Lewis and Short: Latin dictionary
musso, āvi, ātum, 1, v. n. and a. (depon. collat. form: discumbimus mussati, Varr. ap. Non. 249, 10) [root mu-, shut; Sanscr. mūkas, dumb; Gr. mua/w, muw/y; cf. musth/rion; Lat. mutus], to say in a low tone, to mutter, murmur; to be silent respecting a thing (not in Cic. or Cæs.; syn.: mutio, murmuro). I.Lit.: mussare murmurare. Ennius: in occulto mussabant. Vulgo vero pro tacere dicitur, ut idem Ennius: non decet mussare bonos, Paul. ex Fest. p. 144 Müll. (cf. Ann. v. 185; 348; 426; Trag. v. 432 Vahl.): soli Aetoli id decretum clam mussantes carpebant, Liv. 33, 31: flent maesti mussantque patres, Verg. A. 11, 454; Anthol. Lat. 1, 170, 108: aequum non est occultum id haberi, neque per metum mussari, to bear or brook in silence, Plaut. Aul. 2, 1, 12: egomet mecum mussito: Bona mea inhiant, id. Mil. 3, 1, 118: quidquid est, mussitabo potius quam inteream,
keep it to myself
, id. ib. 2, 3, 40: ergo si sapis, mussitabis, id. ib. 2, 5, 67.—Poet., of bees, to murmur, hum, Verg. G. 4, 188.—II.Transf., to be afraid to say or do any thing, to be in fear or uncertainty: mussat rex ipse Latinus, Quos generos vocet, i. e.