Baretti: A dictionary of the English and Italian languages
Sputáre, v. a.
1. to spit, spit out phlegm, &c.Chi ha dentro amaro non può — dolce, let him laugh that wins. — sangue, to spit blood. — addosso ad uno, to spit on somebody. L'artigleria del campo nemico sputò fuoco tutto'l giorno, the artillery of the enemy kept up a continual fire all the day; 2. to eject any thing forth with violence. — sassi, to fling stones; 3. to remove, send to a distance. — bottoni, to rail at, ridicule. — senno, to affect learning. — parole, to speak without method. — tondo, to assume a look of importance; v. r. — nelle mani, dita, &c., to labour hard, to fatigue one's self very much, to prepare one's self for any work.
Florio: a worlde of wordes, or most copious, dictionarie in Italian and English