[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata salvare Forms: saluare (data provider: donatus-sup), saluarsi (data provider: donatus-sup), saluata (data provider: donatus-sup), saluato (data provider: donatus-sup), salui (data provider: donatus-sup), saluo (data provider: donatus-sup), salvando (data provider: donatus-sup), salvar (data provider: donatus-sup), salvare (data provider: donatus-sup), salvarla (data provider: donatus-sup), salvarlo (data provider: donatus-sup), salvarme (data provider: donatus-sup), salvarmi (data provider: donatus-sup), salvarsi (data provider: donatus-sup), salvarti (data provider: donatus-sup), salvasse (data provider: donatus-sup), salvaste (data provider: donatus-sup), salvata (data provider: donatus-sup), salvati (data provider: donatus-sup), salvato (data provider: donatus-sup), salver� (data provider: donatus-sup), salvi (data provider: donatus-sup), salvino (data provider: donatus-sup), salvo (data provider: donatus-sup), salv� (data provider: donatus-sup)Dictionary Baretti: A dictionary of the English and Italian languages salvare Salvá-re, v. a. 1. to save, protect, keep; 2. to deliver, preserve, defend; 3. to save, bring to salvation. Dio vi salvi! God save you! Se Dio mi salvi, as I hope to be saved; 4. to save, spare; v. r. 1. to fly, make one's escape; 2. to go to Paradise; s. m. Salvá-tóre, f. Salvá-tríce.LEO: German - Italian Dictionary
[* external links may not function]
Elapsed time: 1 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know