[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata ὑπέρ (external link: ὑπέρ )Forms: οὕπερ (data provider: perseus), ὑπερεγγῠάω (data provider: perseus), ὑπερτάταισ (data provider: perseus), ὑπερτάταν (data provider: perseus), ὑπερτάτασ (data provider: perseus), ὑπερτάτη (data provider: perseus), ὑπερτάτην (data provider: perseus), ὑπερτάτοισ (data provider: perseus), ὑπερτάτοισιν (data provider: perseus), ὑπερτάτουσ (data provider: perseus), ὑπερτάτω (data provider: donatus-sup), ὑπερτάτωσ (data provider: perseus), ὑπερτάτᾳ (data provider: perseus), ὑπερτάτῳ (data provider: donatus-sup), ὑπερτέρα (data provider: perseus), ὑπερτέραν (data provider: perseus), ὑπερτέρασ (data provider: perseus), ὑπερτέρην (data provider: donatus-sup), ὑπερτέρου (data provider: perseus), ὑπερτέρουσ (data provider: perseus), ὑπερτέρων (data provider: perseus), ὑπερτέρῳ (data provider: donatus-sup), ὑπεράγαν (data provider: perseus), ὑπεὶρ (data provider: donatus-sup), ὑπείρ (data provider: perseus), ὑπὲρ (data provider: donatus-sup), ὑπὲρ̄ (data provider: donatus-sup), ὑπέρ (data provider: perseus), ὑπέρτατα (data provider: perseus), ὑπέρτατε (data provider: perseus), ὑπέρτατον (data provider: perseus), ὑπέρτατοσ (data provider: perseus), ὑπέρτερα (data provider: perseus), ὑπέρτεροι (data provider: perseus), ὑπέρτερον (data provider: perseus), ὑπέρτεροσ (data provider: perseus), ὑπέρτερόσ (data provider: donatus-sup), ὑπέρτᾰτοσ (data provider: perseus), ὕπερ (data provider: perseus), ῠ̔πέρ (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon ὑπέρ ὑπέρ, ὑπείρ (cf. super): over , prep. w. gen. and acc., accented ὕπερ when it follows its case.—(1) w. gen., local, over, above, beyond, across; ὑπὲρ οὐδοῦ βῆναι, Od. 17.575; ὑπὲρ κεφαλῆς στῆναί τινι, Il. 2.20; τηλοῦ ὑπὲρ πόντου , Od. 13.257. Metaph., for, in defence of , Il. 1.444, Il. 7.449; w. verbs of entreaty, by, for the sake of (per), γουνάζεσθαι ὑπὲρ τοκέων, ὑπὲρ ψῦχῆς καὶ γούνων, Ο 660 , Od. 15.261; then like περί , concerning (de), Il. 6.524.—(2) w. acc., local, over, beyond , ἀλαλῆσθαι ὑπεὶρ ἅλα , Od. 3.74; along the surface of the hand, Il. 5.339. Metaph., beyond, transcending, against , ὑπὲρ αἶσαν, μοῖραν, θεόν, Ρ 327 , Od. 1.34.Bonitz: Index Aristotelicus ὑπέρ ὑπέρ . cf Eucken II p 47-49. 1. c gen. a. locali sensu, i qsuper. ὑπὲρ τοῦ ὁρίζοντος μα 6. 343 a32, b15. ὑπὲρ γῆς,ὑπὲρ τῆς γῆς τε 3. 131 b26, 27, 29. ζ 4. 142 b4. μα 6. 343a12. 9. 346 b29. 13. 349 b22, 30. γ 5. 377 a25 al. ὑπὲρ κε-φαλῆσ , veluti τὰ ὑπὲρ κεφαλῆς ἄστρα, μετεωρότερον καὶὑπὲρ κεφαλῆς Οβ 14. 298 a1. μβ 5. 362 b11. Ζμδ 10. 688a11. πιε 9. 912 b3 (ὑπὲρ τῆς κεφαλῆσ ), sed ὑπὲρ τῆς κε-φαλῆς τὴν πτέρυγα ἔχει, τὴν κεφαλὴν ὑπὲρ τοῦ δεξιοῦ σκέ-λουσ sim Ζιζ 3. 561 b29. αν 12. 477 a5. -- i q ultra, velutiὑπ̓ αὐτὴν τὴν ἄρκτον ὑπὲρ τῆς ἐσχάτης Σκυθίας μα 13.350 b7. Ζιζ 24. 577 b23. Ζγβ 8. 748 a26. πκσ 44. 945 a22.-- b. ὑπέρ τινοσ , ad defendendum aliquem, ὑπὲρ αὑτῶνἢ τῶν φίλων στασιάζουσιν Πε 2. 1302 a33. sed latiore sensuλέγειν, διεξέρχεσθαι, σκέπτεσθαι sim ὐπὲρ τούτων idem signi-ficat ac περὶ τούτων , veluti K 9. 11 b3, 10. 10. 11 b15.τα 10. 104 a32. γ 1. 116 a5, 7. θ 2. 157 a21. Φη 2. 243 a10.Ηα 4. 1096 b30. γ 5. 1112 a20, 21. θ 2. 1155 b16. κ 1. 1172a26; frequentior hic usus apud auctorem lihri ρ , propeuhivis ὑπέρ τινοσ pro περί τινοσ legitur in Magnis Mora-libus (cf Ramsauer progr 1858 p 4).2. c acc. a. locali sensu. i q super. raro hac vi usur-patum περί apud Ar legitur. ἡμικύκλιον ἀποληφθήσεται τοῦκούκλου ὑπὸ τοῦ ὁρίζοντος τὸ ὑπὲρ γῆν (γῆσ ci Eucken)γιγνόμενον μγ 5. 375 b28. cf ὑπὲρ τοῦτο μα 3. 340 b26. τῶνπόλων ὁ μὲν ὑπὲρ ἡμᾶς φαινόμενος· τὸ ὑπὲρ ἡμᾶς ἡμι-σφαίριον sim Οβ 2. 285 b15. 7. 289 a33 (v l ἡμῶν ). δ 1.308 a26. οὐκ ἔστιν οὐδεμία μεταβολὴ τῶν ὑπὲρ τὴν ἐξω-τάτω τεταγμένων φοράν Οα 9. 279 a20. ὑπόρριζον μονοφυὲστὸ μὲν ὑπὸ τὸν ὀμφαλὸν ἦτρον, τὸ δ̓ ὑπὲρ τὸν ὀμφαλὸνὑποχόνδριον Ζια 13. 493 a20. ὑπερ δὲ τὸν ἐγκέφαλον (v l τοῦἐγκεφάλου ) λεπτότατον ὀστοῦν Ζια 16. 495 a9. -- i q ultra.ὑπὲρ τὴν Μαιῶτιν λίμνην, ὑπὲρ τοὺς Σκύθας τε καὶ Κελτι-κήν, ὑπὲρ τοὺς Κελτούς κ 3. 393 b7, 8, 13. περὶ Θρᾴκην τἡνὑπέρ Ἀμφίπολιν θ 118. 841 b15. ὑπὲρ τὸν Ἐλαιατικὁν κόλ-πον σ 973 a10. f 238. 1521 b2. in ipsis Ar lihris huiususus exempla non videntur reperiri. -- b. ultra numerumaliquem vel aliquam mensuram. ἐν ἔτεσιν ὐπὲρ τὰ πεντή-κοντα μγ 2. 372 a28. ὑπὲρ τὰς εἴκοσιν (ἡμέρασ ) Ζιζ 3. 561b26. -- τοῖς πολὺ ὑπὲρ αὑτοὺς τῆ δυνάμει οὐκ ὀργίζονταιΡα 11. 1370 b14. λέγομεν δέ τι (φοβερὸν ) καὶ ὑπὲρ ἄνθρωπονΗγ 10. 1115 b8. τῶν δυνάμεων ἔνιαι ὑπὲρ ἡμᾶς εἰσίν ηεγ 1.1229 b20. ὑπὲρ τὰς αἰσθήσεις τὰς ἡμετέρας, ὑπὲρ τἡνὑμετέραν σύνεσιν Μμ 2. 1077 a30. μτ 1. 462 b25. ὑπὲρἡμᾶς εἰρήκασιν Μβ 4. 1000 a15 Bz. λίαν ἐστὶν ὑπὲρ ἡμᾶστὸ λεγόμενον Ζγα 18. 723 a22. β 8. 747 b8. τοὺς μέγα τικαὶ ὑπὲῤ αὑτοὺς λέγοντας θαυμάζουσιν Ηα 2. 1095 a25.Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon ὑπέρ ὑπέρ [ῠ ], Ep. also ὑπείρ , used by Hom. (metri gr.) only in the phrase ὑπεὶρ ἅλα (v. ὑπείρ ); Arc. ὁπέρ (q. v.): in Aeol. replaced by περί (v. περί A. V): Prep. governing gen. and acc., in Arc. also dat. (Cf. Skt. upaári 'above', Goth. ufar, OE. ofer 'over':— from it are formed the Comp.and Sup. ὑπέρτερος, -τατος, also Adv. ὕπερθεν, and Nouns ὑπέρα, ὕπερος. )
A. WITH GENIT.,
I. of Place, over;
1. in a state of rest, over, above, freq. in Hom. , βάλε ..στέρνον ὑ. μαζοῖο Il. 4.528 ; χιτωνίσκους ἐνεδεδύκεσαν ὑ. γονάτων not reaching to the knees, X. An. 5.4.13; ἕστηκε ..ὅσον τ' ὄργυι' ὑ. αἴησ Il. 23.327 ; εἴθ' ὑ. γῆς, εἴτ' ἐπὶ γῆς, εἴθ' ὑπὸ γῆσ Thphr. Ign. 1 ; στῆ δ' ἄρ' ὑ. κεφαλῆσ stood over his head as he lay asleep, Il. 2.20, Od. 4.803, al.; πασάων ὕ. ἥ γε κάρη ἔχει 6.107 ; ὑ. πόλιος, ὅθι Ἕρμαιος λόφος ἐστίν, ἦα 16.471 ; ὑ. κεφαλῆς οἱ ἐγίνετο διεξελαύνοντι over head, i. e. over the gateway, Hdt. 1.187; ὑ. τῆς ὀροφῆσ IG 12.373.246 ; ὑ. τοῦ ἀγάλματοσ ib.264; ὄρος τὸ ὑ. Τεγέησ Hdt. 6.105 ; τὰ ὑ. κεφαλῆσ the higher ground, X. Ages. 2.20; Ἰονίας ὑ. ἁλὸς οἰκέων on the Ionian sea, i.e. on its shores, Pi. N. 7.65; λιμὴν καὶ πόλις ὑ. αὐτοῦ κεῖται Th. 1.46 , cf. 6.4, D.C. 40.14: of relative geographical position, above, farther inland, οἰκέοντες ὑ. Ἁλικαρνησσοῦ μεσόγαιαν Hdt. 1.175 ; ἐξ Αἰθιοπίας τῆς ὑ. Αἰγύπτου Th. 2.48 ; τοῖς ὑ. Χερρονήσου Θρᾳξίν X. An. 2.6.2 ; ὑ. Μασσαλίασ Plb. 2.14.8 , cf. 5.73.3, al.: in Hellenistic Gr. the acc. is commoner in this sense, v. infr. B. I.
b. of ships at sea, off a place, Th. 1.112, 8.95; ναυμαχίην τὴν ὑ. Μιλήτου γενομένην Hdt. 6.25 ; ὑ. τούτου (sc. Φαλήρου ) ἀνακωχεύσαντες τὰς νέασ ib.116.
2. in a state of motion, over, across, κῦμα νηὸς ὑ. τοίχων καταβήσεται Il. 15.382 ; τὸν δ' ὑ. οὐδοῦ βάντα προσηύδα Od. 17.575 ; πηδῶντος ..τάφρων ὕ. S. Aj. 1279 ; ὑ. θαλάσσης καὶ χθονὸς ποτωμένοισ A. Ag. 576 ; ἐκκυβιστᾶν ὑ. [τῶν ξιφῶν ] X. Smp. 2.11.
3. over, beyond, ἐν Κρήτῃ εὐρείῃ τηλοῦ ὑ. πόντου Od. 13.257 .
II. metaph., in defence of, on behalf of, τεῖχος ἐτειχίσσαντο νεῶν ὕ. Il. 7.449 ; ἑκατόμβην ῥέξαι ὑ. Δαναῶν 1.444 : generally, for the prosperity or safety of, τὰ ἱερὰ ὑ. τῆς Εὐβοίας θῦσαι IG 12.39.65 , cf. 45.5; ἱερὰ θυόμενα ὑ. τῆς πόλεωσ X. Mem. 2.2.13 ; ἐπιτελεῖν τὰς θυσίας ὑ. τε ὑμῶν καὶ τῶν τέκνων UPZ 14.27 (ii B.C.) ; in dedications (always with reference to living persons), Σμικύθη μ' ἀνέθηκεν ..εὐξαμένη ..ὑ. παίδων καὶ ἑαυτῆσ IG 12.524 , cf. 22.4403, 42(1).569 (Epid.); Ἀρτέμιδι Σωτείρᾳ ὑ. βασιλέως Πτολεμαίου Ἐπικράτης Ἀθηναῖοσ OGI 18 (Egypt, iii B. C. ), cf. 365 (Amasia, ii B. C. ), al.; ὑ. τῆς εἰς αἰῶνα διαμονῆς Ἀντωνείνου Καίσαροσ ib.702.3 (Egypt, ii A.D. ); ὑ. τῆς τύχης ..Ἀντωνείνου Σεβαστοῦ Εὐσεβοῦσ ib.703.2 (Ptolemais, ii A.D. ); ὑ. σωτηρίας τοῦ κυρίου ἡμῶν ..Ἀντωνείνου ib.706 (Egypt, ii/iii A. D. ); εὑδόντων ὕ. φρούρημα A. Eu. 705 ; ὑ. τινὸς κινδυνεύειν, μάχεσθαι, βοηθεῖν, Th. 2.20, Pl. Lg. 642c, X. An. 3.5.6; ἧς ἔθνῃσχ' ὕ. S. Tr. 708 ; ὑ. γῆς τῆς Ἀθηναίων ναυμαχέειν Hdt. 8.70 ; ὑ. τῆς Ἑλλάδος ἀμῦναι Pl. Lg. 692d ; ἀμυνῶ ὑ. ἱερῶν καὶ ὁσίων Jusj. ap. Poll. 8.105; νῦν ὑ. πάντων ἀγών A. Pers. 405 ; ὑ. δόξης τελευτήσαντεσ D. 23.210 , cf. Isoc. 6.93; πάνθ' ὑ. ὑμῶν φανήσεται πράξας Χαβρίας, καὶ τὴν τελευτὴν αὐτὴν τοῦ βίου πεποιημένος οὐχ ὑ. ἄλλου τινόσ in your interests, D. 20.80, cf. 83; ὑ. τῆς Ἀσίας στρατηγήσασ Isoc. 4.154 ; of things sought, ὑ. τοῦ νεκροῦ ὠθισμὸς ἐγένετο πολύσ Hdt. 7.225 ; ἀφίκετο ὑ. γενεᾶς, ὑ. φωνᾶς, ὑ. τοῦ θησαυροῦ, IG 42 (1).121.10,42, 123.11 (Epid., iv B.C. ); γίνωσκέ με πεπορεῦσθαι εἰς Ἡρακλέους πόλιν ὑ. τῆς οἰκίασ UPZ 68.3 (ii B. C.) ; sts. even of the thing to be averted, ἱκέσιον λόχον δουλοσύνας ὕ. about slavery, A. Th. 111 (lyr.), cf. Aeschin. 3.10.
2. for, instead of, in the name of, ὑ. ἑαυτοῦ τι προϊδεῖν on his own behalf, Th. 1.141; ὑ. τινὸς ἀποκρίνεσθαι Pl. R. 590a ; προλέγειν X. An. 7.7.3 ; ἐπεὶ οὖν σὺ σιωπᾷς, ἐγὼ λέξω καὶ ὑ. σοῦ καὶ ὑ. ἡμῶν Id. Cyr. 3.3.14 , cf. S. El. 554; ὑ. Ζήνωνος πράσσων as Zeno's representative , PSI 4.389.8 (iii B. C.) ; ἔγραψεν ὑ. αὐτῶν διὰ τὸ φάσκειν αὐτοὺς μὴ εἰδέναι γράμματα PGrenf. 2.17.9 (ii B. C.) ; θεάσασθε ὃν τρόπον ὑμεῖς ἐστρατηγηκότες πάντ' ἔσεσθ' ὑ. Φιλίππου as though by commission from P., D. 3.6; so in other dialects c. acc., v. infr. B. v.
3. in adjurations, with verbs of entreaty, entreat one as representative of another, τῶν ὕ. ἐνθάδ' ἐγὼ γουνάζομαι οὐ παρεόντων, i. e. I entreat you as they would if they were here, Il. 15.665, cf. 660; then more metaph., by, λίσσομ' ὑ. ψυχῆσ (as you value your life) καὶ γούνων σῶν τε τοκήων 22.338 , cf. 24.466; λίσσομ' ὑ. θυέων καὶ δαίμονος ..σῆς τ' αὐτοῦ κεφαλῆς καὶ ἑταίρων Od. 15.261 ; λίσσου' ὑ. μακάρων σέο τ' αὐτῆς ἠδὲ τοκήων A.R. 3.701 ; ὑ. ξενίου λίσσεται ὔμμε Διόσ in the name of Zeus, AP 7.499.2 (Theaet. ); so Aeol. περ (v. περί A. V).
4. of the cause or motive, for, because of, by reason of, ἀλγέων ὕ. E. Supp. 1125 (lyr.); ὑ. παθέων Id. Hipp. 159 (lyr.); ἔριδος ὕ. Id. Andr. 490 (lyr.); of punishment or reward, for, on account of, τοῖσιν ἄγουσιν κλαύμαθ' ὑπάρξει βραδυτῆτος ὕ. S. Ant. 932 (anap.), cf. Isoc. 11.39, Lys. 3.43, 4.20, 13.41,42, X. An. 1.3.4; ἀτῆθθαι ὑ. τῶ πατρὸς τὰ πατρώϊα the father's property shall pay the fine for the father, Leg.Gort. 11.42; ἀποτεισάτω ὁ δεσπότης ὑ. τοῦ δούλου PHal. 1.198 (iii B. C.) ; τοῦτον (viz. a runaway slave) ὃς ἂν ἀναγάγῃ, λήψεται ὅσα καὶ ὑ. τοῦ προγεγραμμένου UPZ 121.24 (ii B. C.) ; τὸ κατεσκευασμένον ὑ. τῆς ἡμετέρας σωτηρίας Ἰσιδεῖον as a thank-offering for .., Sammelb. 3926.12 (i B. C.) ; ὑ. ὧν ἐτιμήσαμεν αὐτοὺς ταῖς μεγίσταις τιμαῖσ Isoc. 9.57 ; ἀποδοῦναι χάριν ὑ. ὧν ..ἅπαντας ἀνθρώπους εὐεργέτησεν Id. 4.56 ; of payment, ἡμιωβέλιον ὑ. ἑκάστου IG 12.140.2 ; μέτρησον Ποσειδωνίῳ ὑ. Ἡρακλείδου on account of H., i.e. debiting H.'s account, PFay. 16 (i B. C.) ; μετρήσω ὑ. σοῦ εἰς τὸ δημόσιον for the credit of your account, PAmh. 2.88.22 (ii A. D.) ; ὑ. λαογραφίασ Ostr.Bodl. iii 80 (i A. D.) ; ὑ. λόγου ἀννώνησ Ostr. 1479 (iii A. D.) ; ὑ. ὧν ἔμαθεν καταβαλεῖν μισθόν Jul. Or. 3.126a , cf. Ael. NA 3.39.
5. ὑ. τοῦ μή c. inf. , for the purpose of preventing or avoiding, ὑ. τοῦ μηδένα ..βιαίῳ θανάτῳ ἀποθνῄσκειν X. Hier. 4.3 ; ὑ. τοῦ μὴ ποιεῖν τὸ προσταττόμενον Isoc. 7.64 , cf. 12.80; τὴν πόλιν ἐκλιπεῖν ὑπέμειναν ..ὑ. τοῦ μὴ τὸ κελευόμενον ποιῆσαι D. 18.204 : also without μή, for the sake of, ὑ. τοῦτοῖς ἄλλοις ἐπιτάττειν ἐθέλειν ἀποθνῄσκειν to be ready to die for the sake of .., Isoc. 6.94; μὴ τοσαύτην ποιεῖσθαι σπουδὴν ὑ. τοῦ βλάψαι τοὺς πολεμίους ἡλίκην ὑ. τοῦ μηδὲν αὐτοὺς παθεῖν δεινόν Plb. 3.94.9 , cf. 5.32.1, 5.86.8: this constr. is found also in signf. A. 111.
III. concerning, ὑ. σέθεν αῐσχε' ἀκούω Il. 6.524 ; κᾶρυξ ἀνέειπέ νιν ἀγγέλλων Ἱέρωνος ὑ. καλλινίκου ἅρμασι Pi. P. 1.32 ; Σκύθαι μὲν ὧδε ὑ. σφέων τε αὐτῶν καὶ τῆς χώρης τῆς κατύπερθε λέγουσι Hdt. 4.8 ; τὰ λεγόμενα ὑ. ἑκάστων v.l. in Id. 2.123; τοὺς ὑ. τοῦ αἰῶνος φόβουσ Epicur. Sent. 20 ; διαλεχθῆναι, ἀγορεύειν ὑ. τινός, Pl. Ap. 39e, Lg. 776e; περὶ μὲν οὖν τούτων τοσαῦτά μοι εἰρήσθω, ὑ. ὧν δέ μοι προσήκει λέγειν ..Lys. 24.4, cf. 21, 16.20; ὑ. οὗ ..ὁμολογῶ ..διαφέρεσθαι τούτοισ D. 18.31 ; βουλευομένων ὑ. τοῦ ποίαν τινὰ [εἰρήνην ποιητέον ] Id. 19.94; ἔγραψάς μοι ὑ. τῶν καμίνων PCair.Zen. 273.2 (iii B. C.) ; ἐνεκάλουν ὑ. σύκων PSI 6.554.24 (iii B. C.) ; ἐπεδώκαμέν σοι ὑπόμνημα ὑ. τοῦ μὴ εἰληφέναι τὴν ..ὄλυραν UPZ 46.4 (ii B. C.) ; συλλαλήσαντες ὑ. τοῦ τὴν πόλιν ἐνδοῦναι τοῖς Ῥωμαίοισ Plb. 1.43.1 ; θροῦς ὑ. τοῦ τὸν Λυκοῦργον ἐκπέμπειν talk of sending L., Id. 5.18.5, cf. 6; γνώμην ὑ. τῆς κοινῆς [δόξησ ] Isoc. 6.93; ὑ. τῶν τούτου λῃτουργιῶν ..ὡδὶ γιγνώσκω D. 21.152 ; ἐκ τῶν ἐμφανῶν ὑ. τῶν ἀφανῶν πιστεύειν Jul. Or. 4.138b ; with vbs. expressing emotion, ποίας ..γυναικὸς ἐκφοβεῖσθ' ὕ.; S. OT 989 ; εἰ τὰ παρὰ σοὶ καλῶς ἔχει, θάρρει ὑ. ἐκείνων X. Cyr. 7.1.17 ; οὐδεὶς ὑ. μου δαιμόνων μηνίεται κατασφαγείσησ A. Eu. 101 (approaching sense 11.1).
B. WITH ACCUS. ,
I. of Place in reference to motion, over, beyond, freq. in Hom. , e.g. ὑ. ὦμον ἤλυθ' ἀκωκή Il. 5.16 , cf. 851; ἀλάλησθε ..ὑπεἰρ ἅλα Od. 3.73 , cf. 7.135, al., A. Eu. 250, S. Ant. 1145 (lyr.); ὑ. τὸν δρύφακτον ὑπερτιθέμενοι Plb. 1.22.10 : without such reference, ὑ. Ἡρακλείας στήλας ἔξω κατοικοῦσι Pl. Criti. 108e , cf. Jul. Or. 1.6d; τὰς κεφαλὰς ὑ. τὸ ὑγρὸν ὑπερίσχον Plb. 3.84.9 ; τῶν ὑ. τὸ Σαρδῷον πέλαγος τόπων Id. 2.14.6 ; ὑ. Μασσαλίαν Id. 2.16.1 ; λόφον κείμενον ὑ. τὴν ὁδόν Id. 2.27.5 , cf. 3.47.2, al.; τῶν συριῶν ὑ. τὴν σκηνὴν οὐσῶν PHib. 1.38.7 (iii B. C.) ; οὐλὴ ..ὑ. ὀφρὺν δεξιάν PCair.Zen. 76.13 (iii B. C.) ; τὸ ὑ. τὸν ἔσχατον ..σπόνδυλον Sor. 1.102 ; ὑ. τὸν οὐρανόν Jul. Or. 4.135a .
II. of Measure, above, exceeding, beyond, ὑ. τὸν ἀλαθῆ λόγον Pi. O. 1.28 ; ὑ. τὸ βέλτιστον A. Ag. 378 (lyr.); ὑ. ἐλπίδα S. Ant. 366 (lyr.); ὑ. δύναμιν Th. 6.16 ; μεγέθει ὑ. τοὺς ἐν τῇ νηί̈ Pl. R. 488b ; ὑ. ἄνθρωπον εἶναι Id. Lg. 839d , Luc. Vit.Auct. 2; ὑ. ἡμᾶσ beyond our powers, Pl. Prm. 128b; ὑ. τὴν ἀξίαν E. HF 146 ; ὑ. τὴν οὐσίαν Pl. R. 372b ; ὑ. τὸ ὕδωρ (cf. ὕδωρ 1.4 ) Luc. Pr.Im. 29.
b. after Comp., than, δυνατώτεροι ὑ. ..LXX Jd. 18.26: so after Posit., τοῖς ἀγαθοῖς ὑ. αὐτόν better than he, ib.3 Ki. 2.32.
2. of transgression, in violation of, ὑ. αἶσαν, opp. κατ' αἶσαν, Il. 3.59, al.; ὑ. Διὸς αἶσαν 17.321 ; ὑ. μοῖραν 20.336 ; ὑ. μόρον (or ὑπέρμορον ) ib.30; ὑ. θεόν 17.327 ; ὑ. ὅρκια 3.299 , al.
III. of Number, above, upwards of, τὰ ὑ. δέκα μνᾶς [ξυμβόλαια ] IG 12.41.23, cf. 22.48, al.; ὑ. τεσσεράκοντα ἄνδρασ Hdt. 5.64 ; ὑ. τετταράκοντα (sc. ἔτη ) X. HG 5.4.13; ὑ. τὰ στρατεύσιμα ἔτη γεγονόσι Id. Cyr. 1.2.4 ; ὑ. ἥμισυ more than half, ib.3.3.47.
IV. of Time, beyond, i.e. before, earlier than, ὁ ὑ. τὰ Μηδικὰ πόλεμοσ Th. 1.41 ; ὑ. τὴν φθοράν Pl. Ti. 23c .
V. in some dialects, in sense A. 11.1,2, on behalf of, ὑ. τὰν πόλιν SIG 437 (Delph., iii B. C. ), al., cf. IG 42(1).109iv113 (Epid., iii B. C. ), 5(2).438-40,442 (Megalop., ii B. C. ), 42(1).380,665 (Epid., i A. D. ), IPE 4.71.10 (Cherson., ii A. D. ); in sense A. 111, concerning, ἐπικράνθη μοι ὑ. ὑμᾶσ LXX Ru. 1.13 .
C. WITH DAT., only Arc. , μαχόμενοι ὑ. τᾷ τᾶς πόλιος ἐλευθερίᾳ fighting for .., IG 5(2).16 (Tegea, iii B. C. ).
D. POSITION: ὑπέρ may follow its Subst. , but then by anastrophe becomes ὕπερ, Il. 5.339, Od. 19.450, al., S. OT 1444, etc.
E. AS ADV., over-much, above measure, ὑπὲρ μὲν ἄγαν E. Med. 627 (lyr.); also written ὑπεράγαν, Str. 3.2.9, Ael. NA 3.38, etc.; cf. ὑπέρφευ : as a predicate, διάκονοι Χριστοῦ εἰσι; ὑπὲρ ἐγώ I am more [than they], 2 Ep.Cor. 11.23.
F. IN COMPOS. ὑπέρ signifies over, above, in all relations, e. g.,
1. of Place, over, beyond, as in ὑπεράνω, ὑπέργειος, ὑπερβαίνω, ὑπερπόντιος.
2. of doing a thing for or in defence of, as in ὑπερμαχέω, ὑπερασπίζω, ὑπεραλγέω.
3. above measure, as in ὑπερήφανος, ὑπερφίαλος. William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 29 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know