[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata πέσσω (external link: πέσσω )Forms: 'πέπτετο (data provider: perseus), πεξαμένασ (data provider: perseus), πεξαμένη (data provider: perseus), πεπεμμένησ (data provider: perseus), πεπεμμένον (data provider: perseus), πεπεμμένοσ (data provider: perseus), πεπεμμένου (data provider: perseus), πεπτομένων (data provider: donatus-sup), πεπτούσησ (data provider: donatus-sup), πεπτούσῃ (data provider: donatus-sup), πεπτέατο (data provider: perseus), πεπέμμεθα (data provider: perseus), πεπέφθαι (data provider: perseus), πεσσομένου (data provider: donatus-sup), πεσσομένων (data provider: donatus-sup), πεσσούσασ (data provider: donatus-sup), πεσσέμεν (data provider: perseus), πεσσόμενα (data provider: perseus), πεσσόμενόν (data provider: donatus-sup), πεττομένη (data provider: donatus-sup), πεττομένην (data provider: donatus-sup), πεττομένησ (data provider: donatus-sup), πεττομένου (data provider: donatus-sup), πεττομένων (data provider: donatus-sup), πεττούσησ (data provider: donatus-sup), πεττόμενα (data provider: perseus), πεττόμενοι (data provider: donatus-sup), πεττόμενον (data provider: donatus-sup), πεττόμενοσ (data provider: donatus-sup), πεττόντων (data provider: donatus-sup), πεφθείη (data provider: donatus-sup), πεφθείσ (data provider: perseus), πεφθείσαισ (data provider: donatus-sup), πεφθείσησ (data provider: donatus-sup), πεφθεῖσα (data provider: donatus-sup), πεφθεῖσαν (data provider: donatus-sup), πεφθησόμενόν (data provider: donatus-sup), πεφθὲν (data provider: donatus-sup), πεφθέν (data provider: donatus-sup), πεφθέντα (data provider: donatus-sup), πεφθέντοσ (data provider: perseus), πεφθέντων (data provider: donatus-sup), πεφθήσεσθαι (data provider: donatus-sup), πεφθήσεται (data provider: donatus-sup), πεφθήσομαι (data provider: perseus), πεφθήσονται (data provider: donatus-sup), πεφθῆναι (data provider: donatus-sup), πεφθῆναί (data provider: donatus-sup), πεφθῇ (data provider: perseus), πεφήσεαι (data provider: perseus), πεφήσεται (data provider: perseus), πεφήσομαι (data provider: perseus), πεψάντων (data provider: donatus-sup), πεψάσησ (data provider: donatus-sup), πέξα (data provider: perseus), πέξαιντ' (data provider: perseus), πέξαιντο (data provider: perseus), πέξασθαι (data provider: perseus), πέξηται (data provider: perseus), πέξω (data provider: perseus), πέπεμμαι (data provider: perseus), πέπεπται (data provider: perseus), πέπτει (data provider: donatus-sup), πέπτειν (data provider: donatus-sup), πέπτεσθαι (data provider: donatus-sup), πέπτεσθαί (data provider: donatus-sup), πέπτεται (data provider: donatus-sup), πέπτοι (data provider: donatus-sup), πέπτομεν (data provider: donatus-sup), πέπτοντι (data provider: donatus-sup), πέπτουσι (data provider: donatus-sup), πέπτουσί (data provider: donatus-sup), πέπτω (data provider: perseus), πέσδων (data provider: perseus), πέσσει (data provider: perseus), πέσσειν (data provider: perseus), πέσσεσθαι (data provider: perseus), πέσσεται (data provider: perseus), πέσσεταί (data provider: donatus-sup), πέσσετε (data provider: donatus-sup), πέσσηι (data provider: perseus), πέσσηται (data provider: donatus-sup), πέσσητε (data provider: donatus-sup), πέσσοι (data provider: perseus), πέσσον (data provider: perseus), πέσσοντ' (data provider: perseus), πέσσοντα (data provider: perseus), πέσσουσι (data provider: perseus), πέσσουσιν (data provider: donatus-sup), πέσσω (data provider: perseus), πέσσων (data provider: perseus), πέσσῃ (data provider: perseus), πέττει (data provider: donatus-sup), πέττειν (data provider: perseus), πέττεσθαι (data provider: perseus), πέττεται (data provider: perseus), πέττηται (data provider: donatus-sup), πέττοιντο (data provider: donatus-sup), πέττον (data provider: donatus-sup), πέττοντα (data provider: donatus-sup), πέττονται (data provider: donatus-sup), πέττοντασ (data provider: perseus), πέττοντι (data provider: donatus-sup), πέττοντοσ (data provider: donatus-sup), πέττοντά (data provider: donatus-sup), πέττουσα (data provider: perseus), πέττουσι (data provider: perseus), πέττουσιν (data provider: donatus-sup), πέττω (data provider: perseus), πέττωνται (data provider: donatus-sup), πέττῃ (data provider: perseus), πέφη (data provider: perseus), πέψαι (data provider: perseus), πέψαντεσ (data provider: perseus), πέψασιν (data provider: donatus-sup), πέψει (data provider: perseus), πέψειεν (data provider: donatus-sup), πέψεισ (data provider: donatus-sup), πέψουσι (data provider: donatus-sup), πέψουσιν (data provider: donatus-sup), πέψω (data provider: perseus), πέψωσι (data provider: donatus-sup), πέψῃ (data provider: donatus-sup), ἐπεξάμην (data provider: perseus), ἐπεπτόμεσθα (data provider: perseus), ἐπεψάμην (data provider: perseus), ἐπέβη (data provider: perseus), ἐπέβημεν (data provider: perseus), ἐπέβην (data provider: perseus), ἐπέβησ (data provider: perseus), ἐπέβησαν (data provider: perseus), ἐπέγημεν (data provider: perseus), ἐπέξαθ' (data provider: perseus), ἐπέπτου (data provider: perseus), ἐπέσσετο (data provider: perseus), ἐπέφθη (data provider: perseus), ἐπέφθην (data provider: perseus), ἐπέχθη (data provider: perseus), ἐπέχθην (data provider: perseus), ἔπεξα (data provider: perseus), ἔπεξε (data provider: perseus), ἔπεσσ' (data provider: perseus), ἔπεσσε (data provider: perseus), ἔπεσσον (data provider: perseus), ἔπεττεν (data provider: perseus), ἔπεττον (data provider: perseus), ἔπεψα (data provider: perseus), ἔπεψαν (data provider: donatus-sup), ἔπεψε (data provider: donatus-sup), ἔπεψεν (data provider: donatus-sup)ἐπιβαίνω (external link: ἐπιβαίνω )Forms: 'πιβάσ (data provider: perseus), 'πίβαινε (data provider: perseus), κἀπιβαίνουσιν (data provider: perseus), κἀπιβῶ (data provider: perseus), ἐπεβεβήκει (data provider: perseus), ἐπεβεβήκεσαν (data provider: perseus), ἐπεβησάμην (data provider: perseus), ἐπεβήσατ' (data provider: perseus), ἐπεβήσατο (data provider: perseus), ἐπεβήσετ' (data provider: perseus), ἐπεβήσετο (data provider: perseus), ἐπιβαινουσῶν (data provider: donatus-sup), ἐπιβαινέμεν (data provider: perseus), ἐπιβαινόντων (data provider: perseus), ἐπιβασκέμεν (data provider: perseus), ἐπιβαίη (data provider: perseus), ἐπιβαίην (data provider: perseus), ἐπιβαίησ (data provider: perseus), ἐπιβαίνει (data provider: perseus), ἐπιβαίνειν (data provider: perseus), ἐπιβαίνοι (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντα (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντασ (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντεσ (data provider: perseus), ἐπιβαίνοντι (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνοντοσ (data provider: perseus), ἐπιβαίνουσα (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνουσαι (data provider: donatus-sup), ἐπιβαίνουσι (data provider: perseus), ἐπιβαίνουσιν (data provider: perseus), ἐπιβαίνω (data provider: perseus), ἐπιβαίνων (data provider: perseus), ἐπιβαίνωσι (data provider: perseus), ἐπιβαίνωσιν (data provider: perseus), ἐπιβαίνῃ (data provider: donatus-sup), ἐπιβαῖεν (data provider: perseus), ἐπιβαῖνον (data provider: perseus), ἐπιβεβηκυίησ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκυῖα (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκυῖαν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκυῖάν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκέναι (data provider: perseus), ἐπιβεβηκὸσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότα (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότασ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκότεσ (data provider: perseus), ἐπιβεβηκότι (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότοσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκότων (data provider: perseus), ἐπιβεβηκὼσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβηκώσ (data provider: perseus), ἐπιβεβήκασι (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκασιν (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκασί (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβήκει (data provider: donatus-sup), ἐπιβεβώσ (data provider: perseus), ἐπιβεβῶτα (data provider: donatus-sup), ἐπιβείομεν (data provider: perseus), ἐπιβησομένοισι (data provider: perseus), ἐπιβησομένοισιν (data provider: perseus), ἐπιβησομένουσ (data provider: perseus), ἐπιβησέμεν (data provider: perseus), ἐπιβησόμενον (data provider: perseus), ἐπιβησόμενοσ (data provider: perseus), ἐπιβὰσ (data provider: donatus-sup), ἐπιβάν (data provider: donatus-sup), ἐπιβάντ' (data provider: perseus), ἐπιβάντα (data provider: perseus), ἐπιβάντασ (data provider: perseus), ἐπιβάντεσ (data provider: perseus), ἐπιβάντι (data provider: perseus), ἐπιβάντοσ (data provider: perseus), ἐπιβάντων (data provider: perseus), ἐπιβάσ (data provider: perseus), ἐπιβάσει (data provider: perseus), ἐπιβάσεισ (data provider: perseus), ἐπιβάσκω (data provider: perseus), ἐπιβάσῃ (data provider: perseus), ἐπιβάτην (data provider: perseus), ἐπιβέβηκε (data provider: perseus), ἐπιβέβηκεν (data provider: perseus), ἐπιβέβηκέ (data provider: donatus-sup), ἐπιβέωμεν (data provider: perseus), ἐπιβήμεναι (data provider: perseus), ἐπιβήομεν (data provider: perseus), ἐπιβήσασ (data provider: perseus), ἐπιβήσεαι (data provider: perseus), ἐπιβήσεο (data provider: perseus), ἐπιβήσεσθαι (data provider: perseus), ἐπιβήσεται (data provider: perseus), ἐπιβήσετε (data provider: perseus), ἐπιβήσομαι (data provider: perseus), ἐπιβήσομεν (data provider: perseus), ἐπιβήσονται (data provider: perseus), ἐπιβήσῃ (data provider: donatus-sup), ἐπιβᾶσ' (data provider: perseus), ἐπιβᾶσα (data provider: perseus), ἐπιβᾶσαι (data provider: perseus), ἐπιβᾶσαν (data provider: perseus), ἐπιβῆναι (data provider: perseus), ἐπιβῆναί (data provider: donatus-sup), ἐπιβῆσαι (data provider: perseus), ἐπιβῆτε (data provider: donatus-sup), ἐπιβῆτον (data provider: perseus), ἐπιβῇ (data provider: perseus), ἐπιβῶ (data provider: donatus-sup), ἐπιβῶσι (data provider: donatus-sup), ἐπιβῶσιν (data provider: perseus), ἐπέβα (data provider: perseus), ἐπέβαιν' (data provider: perseus), ἐπέβαινε (data provider: perseus), ἐπέβαινεν (data provider: perseus), ἐπέβαινεσ (data provider: donatus-sup), ἐπέβαινον (data provider: perseus), ἐπέβαινέ (data provider: donatus-sup), ἐπέβαν (data provider: perseus), ἐπέβασ (data provider: perseus), ἐπέβασαν (data provider: perseus), ἐπέβασε (data provider: perseus), ἐπέβη (data provider: perseus), ἐπέβημεν (data provider: perseus), ἐπέβην (data provider: perseus), ἐπέβησ (data provider: perseus), ἐπέβησ' (data provider: perseus), ἐπέβησα (data provider: perseus), ἐπέβησαν (data provider: perseus), ἐπέβησε (data provider: perseus), ἐπέβησεν (data provider: perseus), ἐπέβητέ (data provider: donatus-sup), ἐπίβα (data provider: perseus), ἐπίβαινε (data provider: perseus), ἐπίβηθι (data provider: perseus), ἐπίβησον (data provider: perseus), ἐπίβητε (data provider: donatus-sup), ἐπίβᾱ (data provider: perseus)Dictionary Autenrieth: A Homeric lexicon πέσσω [Remark: this dictionary entry has no valid XML/HTML content in database so a text version of this entry is shown. ]: <b><G>pe/ssw</G></b>, inf. <G>pesse/men</G>: <i>make mellow, ripen</i>, Od. 7.119; fig., <i>digest</i>, then met., <G>xu/lon</G>, brood over, coddle, Il. 4.513, Il. 9.565 <G>; kh/dea</G>, swallow, Il. 24.617, <G>639; ge/ra=</G>, enjoy, Il. 2.237 <G>; be/los</G>, chew on, nurse the wound, Il. 8.513. <figure n=98></figure> ἐπιβαίνω ἐπι-βαίνω , fut. inf. ἐπιβησέμεν , aor. 1 ἐπέβησα , subj. ἐπιβήσετε , imp. ἐπίβησον , aor. 2 ἐπέβην , subj. du. ἐπιβῆτον , 1 pl. ἐπιβείομεν , mid. fut. ἐπιβήσομαι , aor. ἐπεβήσετο : set foot on, mount, go on board; w. gen. γαίης, ἵππων, νηῶν, εὐνῆς, Od. 10.334; πυρῆσ , Il. 4.99; fig., ἀναιδείης ἐπιβῆναι , tread the path of insolence, Od. 22.424, Od. 23.52; w. acc. Πιερίην, Ξ 226 , Od. 5.50.—Aor. 1 and fut. act., causative, τινὰ ἵππων , make one mount the car, Il. 8.129 ; πυρῆσ , of bringing men to their death, Il. 9.546 ; πάτρησ , bringing one home, Od. 7.223; and fig., ἐυκλείης, σαοφροσύνης, Θ 285 , Od. 23.13.Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon πέσσω [Remark: this dictionary entry has no valid XML/HTML content in database so a text version of this entry is shown. ]: <G>pe/ssw</G>, <author>Il.</author>4.513 (no other tense in <author>Hom.</author> exc. in the compd. <G>katape/ssw</G>), Att. <G>pe/ttw</G>, later <G>pe/ptw</G> <author>Arist.</author><title>Ph.</title>259b12, (<G>e)k-</G>) <author>Plu.</author>2.683d, corrupted in <author>Ath.</author>3.83fcod. A: <tns>fut.</tns> <cit><G>pe/yw</G> <author>Ar.</author><title>Fr.</title>202</cit> (cj. for <G>pe/myw</G>): <tns>aor.</tns> <cit><G>e)/peya</G> <author>Pherecr.</author>183</cit>, <author>Pl.</author><title>R.</title>372b, (<G>kata-</G>) <author>Il.</author>1.81:—<br>Med. (v. infr.), <tns>aor.</tns> <cit><G>e)peya/mhn</G> <author>Hegem.</author></cit> ap. <author>Ath.</author>15.698f:—<br>Pass., <tns>fut.</tns> <cit><G>pefqh/somai</G> <author>Arist.</author> <title>Pr.</title>927b31</cit>, <author>Gal.</author>1.634: <tns>aor.</tns> <cit><G>e)pe/fqhn</G> <author>Herm.</author><title>in Phdr.</title>p.93</cit> <author>A.</author>, <abbr>v.l. in</abbr> <author>Hp.</author> <tr>Acut.(Sp.)</tr>67, <author>Arist.</author><title>Pr.</title>864a32: <tns>pf.</tns> Pass. <cit><G>pe/pemmai</G> <author>Hp.</author><title>Dent.</title>26</cit>, <author>Ar.</author> <title>Pax</title>869:—<br><tr>soften, ripen</tr>, or <tr>change</tr> by means of heat: <p><b>I.</b> of the West wind, <tr>ripen</tr> fruit, <author>Od.</author>7.119: generally, <tr>bring to maturity</tr>, <author>Arist.</author><title>GA</title> 780b10; also <cit><G>o(/tan [o( h(/lios] u(gro\n o)/nta to\n a)e/ra pe/tth| kai\ diakri/nh|</G> <author>Id.</author><title>Pr.</title>944a13</cit>. <p><b>II.</b> by the action of fire, <tr>cook, dress</tr>, esp. <tr>bake</tr>, <cit><G>siti/a</G> <author>Hdt.</author>8.137</cit>; <cit><G>a)/rtous</G> <author>Ar.</author><title>Ra.</title>505</cit>; <cit><G>ta\ me\n pe/yantes ta\ de\ ma/cantes</G> <author>Pl.</author><title>R.</title> 372b</cit>:—<br>Pass., <cit><G>siti/a sfi/ e)sti i(ra\ pesso/mena</G> <author>Hdt.</author>2.37</cit>; <cit><G>o( plakou=s pe/peptai</G> <author>Ar.</author><title>Pax</title>869</cit>; <cit><G>a)/rton eu)= pepemme/non</G> <author>Id.</author><title>Pl.</title>1136</cit>:—<br>Med., <G>pe/ssesqai pe/mmata</G> <tr>bake oneself</tr> cakes, <author>Hdt.</author>1.160. <p><b>2.</b> <tr>distribute largess of cooked food,</tr> <author>IGRom.</author>4.1638 (<placeName>Philadelphia</placeName>); cf. <G>pe/yis</G>. <p><b>III.</b> by the action of the stomach, <tr>digest</tr>, <cit><G>koili/ai pe/ssousi</G> <author>Hp.</author><title>VM</title>11</cit>, cf. <author>Arist.</author><title>GA</title>718b21, <title>PA</title>677b31, al.; opp. <G>katerga/zesqai</G> (chew), <author>Plu.</author> <title>Eum.</title>11:—<br>Pass., <cit><G>to\ shpto\n peri/ttwma tou= pefqe/ntos e)sti/n</G> <author>Arist.</author><title>GA</title> 762a15</cit>, cf. <title>Mete.</title>381b12; of milk, etc., <tr>to be concocted</tr>, <author>Id.</author><title>GA</title>776a26, 777a7. <p><b>b.</b> <G>oi)=nos p. ta\ si=ta</G> <tr>promotes the digestion of</tr> food, <author>Ath.</author>1.26a. <p><b>2.</b> metaph., of diseases, <G>pe/ssetai nou=sos</G> <tr>is 'concocted', comes to a crisis</tr>, <author>Hp.</author><title>Acut.</title>42. <p><b>3.</b> metaph., also, mostly in bad sense, <G>xo/lon pe/ssein</G> <tr>nurse, brood over</tr> one's wrath, <G>a)ll' e)pi\ nhusi\ xo/lon qumalge/a</G> <cit><G>pe/ssei</G> <author>Il.</author>4.513</cit>, cf. 9.565 (but, <tr>digest</tr>, i. e. allow to cool down, in <author>Arist.</author><title>EN</title>1126a24); <G>kh/dea p</G>. <author>Il.</author>24.617,639; <cit><G>ai)ei/</G> <author>Philet.</author>1</cit>; <G>be/los pe/ssein</G> <tr>have</tr> a dart in one <tr>to brood over</tr>, <author>Il.</author>8.513; <G>ge/ra pesse/men</G> <tr>gorge himself on</tr> them, 2.237 (later, simply, <tr>enjoy</tr>, <cit><G>qrepth/ria</G> <author>A.R.</author>1.283</cit>); also <G>a)ki/ndunon ai)w=na pe/ssein</G> <tr>lead a sodden</tr> life of ease, <author>Pi.</author><title>P.</title>4.186. (I.-<author>E.</author> <tr>peq</tr>-, cf. Skt. <tr>pácati</tr> 'cook', Lat. <tr>coquo</tr>, Slav. <hi rend=ital>pek</hi> 'I bake'.) ἐπιβαίνω ἐπιβαίνω , rarely ἐπηχ-βάω , imper. ἐπίβᾱ Thgn. 847 , Dor. inf. ἐπιβῆν (infr.IV): fut. -βήσομαι : pf. -βέβηκα : aor. 2 ἐπέβην : aor. 1 Med. ἐπεβησάμην (of which Hom.always uses the Ep.form ἐπεβήσετο , imper. ἐπιβήσεο Il. 8.105 , al.; later ἐπεβήσατο A.R. 3.869 , Dor. -βάσατο Call. Lav.Pall. 65 ).
A. . in these tenses, intr., go upon :
I. . c. gen., set foot on, tread, walk upon , γαίης, ἠπείρου , Od. 9.83, h.Cer. 127; πόληος, πατρίδος αἴης, Τροίησ , Il. 16.396, Od. 4.521, 14.229; ἀδύτων ἐπιβάσ E. Andr. 1034 (lyr.); ἐ. τῶν οὔρων set foot on the confines, Hdt. 4.125, cf. Th. 1.103, Pl. Lg. 778e; τῆς Λακωνικῆς ἐπὶ πολέμῳ X. HG 7.4.6 ; πυρῆς ἐπιβάντ' ἀλεγεινῆσ , of a corpse, placed upon .. , Il. 4.99; πλατείᾳ τῇ ῥινὶ ἐ. τοῦ χείλουσ Philostr. Im. 2.18 ; also ἐ. ἐπί τινοσ Hdt. 2.107 .
2. . get upon, mount on , πύργων Il. 8.165 ; νεῶν ib. 512; ἵππων 5.328 , 10.513; δίφρου 23.379 ; εὐνῆσ 9.133 ; τοῦ τείχεοσ Hdt. 9.70 ; λέκτρων ἐ . A. Supp. 39; also ἐ. ἐπὶ νεόσ Hdt. 8.118 : freq. in Hom. , in aor. Med., ἐπεβήσετ' ἀπήνησ Od. 6.78 , al.
b. . Archit., to be superposed , τὰ ἐπιβαίνοντα πάντα ἐπὶ τοὺς κρατευτάσ IG 7.3073.104 , cf. 111 (Lebad.).
3. . of Time, arrive at , τετταράκοντα ἐ. ἐτῶν Pl. Lg. 666b ; δεκάτω (sc. ἔτεοσ ) ἐ . Theoc. 26.29; δωδεκάτου ἐπιβάσ IG 14.1728 ; τῆς μειρακίων ἡλικίασ Hdn. 1.3.1 .
4. . metaph., ἀναιδείησ ἐπέβησαν have trodden the path of shamelessness, Od. 22.424; ἐϋφροσύνης ἐπιβῆτον enter into joy, 23.52; τέχνης ἐπιβήσομαι,-βήμεναι , h.Merc. 166, 465; ὁσίησ ib.173; εὐσεβίασ S. OC 189 (lyr.); ἐ. δόξησ entertain an expectation, Id. Ph. 1463 (anap.); ἐ. σοφίασ undertake it, Pl. Epin. 981a; λόγου Luc. Astr. 8 ; ἐ. τῆς ἀφορμῆς, τῆς προφάσεωσ , seize upon it, App. Syr. 2, Sam. 11, etc.; preside over , τῆς ἀνθρωπίνησ ψυχῆσ Iamb. Myst. 9.8 , al.
II. . c. dat., get upon, board , ναυσί Th. 7.70 ; land on , ἐ. τῇ Σικελίᾳ D.S. 16.66 : metaph., ἐ. ἀνορέαισ Pi. N. 3.20 ; also, make forcible entry into , τινός οἰκίαις, γῇ , PHamb. 10.6 (ii A.D.) , PAmh. 2.142.7 (iv A.D.) .
b. . with a Prep., ἐπὶ πύργῳ ἄλλος πύργοσ ἐπιβέβηκε Hdt. 1.181 .
2. . c. dat. pers., set upon, assault , τινί X. Cyr. 5.2.26 , Plu. Cim. 15, etc.; simply, approach , dub. in Pi. Fr. 88.2.
3. . trample on , λὰξ ἐπίβα δήμῳ Thgn. 847 .
III. . c. acc.loci, light upon , in Hom. twice of gods lighting upon earth after their descent from Olympus, Πιερίην ἐπιβᾶσα, ἐπιβάσ , Il. 14.226, Od. 5.50; so πολλῶν ἐ . καιρόν light on the fit time, Pi. N. 1.18; then simply, go on to a place, enter it, γῆν καὶ ἔθνοσ Hdt. 7.50 ; λειμῶν' S. Aj. 144 (anap.): with Prep., ἐ. ἐπὶ χώραν Decr.Amphict. ap. D. 18.154; εἰς Βοιωτίαν D.S. 14 . 84.
2. . rarely c. acc. pers., attack , only poet., S. Aj. 138 (anap.): metaph., of passion or suffering, Id. El. 492 (lyr.), Ph. 194 (anap.).
3. . mount , νῶθ' ἵππων ἐπιβάντεσ Hes. Sc. 286 : more freq. with Prep., ἐπὶ τὸν ἵππον Hdt. 4.22 ; ἐπὶνέα Id. 8.120 , cf. Th. 1.111; but ἐ. ἐπὶ τὸ θῆλυ , of made quadrupeds, cover a female, Arist. HA 539b26; so abs., ib. 574a20, al.: c. dat., Luc. Asin. 27: c. gen., Horap. 1.46, 2.78.
4. . ἐ. ἐπὶ τὸ σκέλοσ use, put one's weight on , a broken leg, Hp. Fract. 18.
5. . with acc. of the Instr. of Motion (cf. βαίνω A. 11.4 ), ἐπιβῆναι τῷ ἀριστερῷ ἐκείνης τὸν ἐμὸν δεξιόν Luc. DMeretr. 4.5 , cf. Tox. 48.
IV. . abs., get a footing, stand on one's feet , Il. 5.666, Od. 12.434; μἠπιβῆν it is forbidden to set foot here, IG 12(3).1381 (Thera ).
2. . step onwards , advance , Τρώων δὲ πόλις ἐπὶ πᾶσα βέβηκε Il. 16.69 , cf. Hes. Op. 679, f.l. in Pi. N. 10.43; ἐπίβαινε πόρσω S. OC 179 (s.v.l., lyr.): me taph., advance in one's demands , Plb. 1.68.8.
3. . mount on a chariot or on horseback, be mounted , Hdt. 3.84; go or be on board ship , Il. 15.387, S. Aj. 358 (lyr.), Hdt. 8.90, Th. 2.90, etc.
B. . Causal in fut. -βήσω Luc. DMort. 6.4 , Ep. inf. -βησέμεν Il. 8.197 , Hes. Th. 396, but usu. in aor. 1 Act.(ἐπιβιβάζω, ἐπιβάσκω serve as pres. ):—make one mount, set him upon , ὅν ῥα τόθ' ἵππων ..ἐπέβησε Il. 8.129 ; πολλοὺς δὲ πυρῆς ἐπέβησ' ἀλεγεινῆσ 9.546 ; ὥς κ' ἐμὲ ..ἐμῆσ ἐπιβήσετε πάτρησ Od. 7.223 ; ἐ. τινὰς σκάφεσιν J. BJ 4.7.6 ; πλοίων ib. 11.5, cf. Luc.l.c.; ὁπλίτας ὁλκάσιν App. BC 5.92 ; τινὰς ἐπὶ τὰς ναῦσ ib.2.59: also in aor. 1 Med., νιν ἑῶ ἐπεβάσατο δίφρω Call. Lav.Pall. 65 .
b. . of things, νευρὰν ἐπέβασε κορώνασ set the string on his bow's tip, B. 5.73.
2. . metaph. (cf.A. 1.4), ἐϋκλεί̈ης ἐπίβησον bring to great glory, Il. 8.285; τιμῆς καὶ γεράων Hes. Th. 396 ; χαλιφρονέοντα σαοφροσύνης ἐπέβησαν they bring him to sobriety, Od. 23.13; λιγυρῆσ ἐπέβησαν ἀοιδῆσ Hes. Op. 659 ; δουλοσύνασ (prob.) E. Hyps.Fr. 41(64).86; εἴ σε τύχη ..ἡλικίας ἐπέβησεν had brought thee to full age, IG 2.2263.
3. . [ἠὼς] πολέας ἐπέβησε κελεύθου dawn sets them on their way, Hes. Op. 580.William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 929 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know