[This is a MPIWG MPDL language technology service] |
WordInfo
Morphology- Lemmata
Forms: κἀπίωσιν (data provider: perseus), ἀπεικὸσ (data provider: donatus-sup), ἀπεικόσ (data provider: perseus), ἀπεικώσ (data provider: perseus), ἀπείη (data provider: perseus), ἀπείθη (data provider: perseus), ἀπείθην (data provider: perseus), ἀπείθησαν (data provider: perseus), ἀπείσ (data provider: perseus), ἀπεῖναι (data provider: perseus), ἀπεῖτο (data provider: perseus), ἀπεῶσθαι (data provider: perseus), ἀπιεμένου (data provider: perseus), ἀπιείσ (data provider: perseus), ἀπιεῖ (data provider: perseus), ἀπιεῖσι (data provider: perseus), ἀπιέμενοσ (data provider: perseus), ἀπιέν' (data provider: perseus), ἀπιέναι (data provider: perseus), ἀποείκω (data provider: perseus), ἀποίητον (data provider: perseus), ἀπέην (data provider: perseus), ἀπέντα (data provider: perseus), ἀπέντασ (data provider: perseus), ἀπέντεσ (data provider: perseus), ἀπήσειν (data provider: perseus), ἀπήσοντεσ (data provider: perseus), ἀπήσουσι (data provider: perseus), ἀπίει (data provider: perseus), ἀπίεμαι (data provider: perseus), ἀπίεμεν (data provider: perseus), ἀπίενται (data provider: perseus), ἀπίεσαν (data provider: perseus), ἀπίεσθαι (data provider: perseus), ἀπίη (data provider: perseus), ἀπίηισ (data provider: perseus), ἀπίησ (data provider: perseus), ἀπίητε (data provider: perseus), ἀπίοιεν (data provider: perseus), ἀπίοιο (data provider: perseus), ἀπίωμεν (data provider: perseus), ἀπίωσι (data provider: perseus), ἀπίωσιν (data provider: perseus), ἀπίῃ (data provider: perseus), ἀπίῃσ (data provider: perseus), ἀπῆκαν (data provider: perseus), ἀπῆκε (data provider: perseus), ἀπῆσθ' (data provider: perseus), ἀπῆσθα (data provider: perseus), ἀπῇ (data provider: perseus), ἀπῶ (data provider: perseus), ἀπῶσι (data provider: perseus), ἀφεθεὶσ (data provider: donatus-sup), ἀφεθείη (data provider: perseus), ἀφεθείσ (data provider: perseus), ἀφεθείσησ (data provider: perseus), ἀφεθεῖσα (data provider: donatus-sup), ἀφεθὲν (data provider: donatus-sup), ἀφεθέν (data provider: donatus-sup), ἀφεθέντα (data provider: perseus), ἀφεθέντασ (data provider: perseus), ἀφεθέντεσ (data provider: perseus), ἀφεθέντοσ (data provider: perseus), ἀφεθέντων (data provider: perseus), ἀφεθήσει (data provider: perseus), ἀφεθήσεσθαι (data provider: perseus), ἀφεθήσεται (data provider: perseus), ἀφεθήσομαι (data provider: perseus), ἀφεθήσονται (data provider: perseus), ἀφεθήσῃ (data provider: perseus), ἀφεθήτω (data provider: perseus), ἀφεθῆναι (data provider: perseus), ἀφεθῆναί (data provider: donatus-sup), ἀφεθῇ (data provider: perseus), ἀφεθῇσ (data provider: perseus), ἀφεθῶσιν (data provider: perseus), ἀφεικέναι (data provider: perseus), ἀφεικότα (data provider: perseus), ἀφεικότοσ (data provider: donatus-sup), ἀφεικότων (data provider: perseus), ἀφεικὼσ (data provider: donatus-sup), ἀφεικώσ (data provider: perseus), ἀφειμένα (data provider: perseus), ἀφειμένη (data provider: perseus), ἀφειμένησ (data provider: perseus), ἀφειμένοι (data provider: perseus), ἀφειμένον (data provider: perseus), ἀφειμένοσ (data provider: perseus), ἀφειμένου (data provider: donatus-sup), ἀφειμένουσ (data provider: perseus), ἀφειμένων (data provider: perseus), ἀφεμένοισ (data provider: perseus), ἀφεμένουσ (data provider: perseus), ἀφεμένω (data provider: perseus), ἀφεμένῳ (data provider: perseus), ἀφεὶσ (data provider: donatus-sup), ἀφείη (data provider: perseus), ἀφείηι (data provider: perseus), ἀφείημεν (data provider: perseus), ἀφείην (data provider: perseus), ἀφείησ (data provider: perseus), ἀφείησαν (data provider: perseus), ἀφείητ' (data provider: perseus), ἀφείθη (data provider: perseus), ἀφείθην (data provider: perseus), ἀφείθησ (data provider: perseus), ἀφείθησαν (data provider: perseus), ἀφείκαμεν (data provider: perseus), ἀφείκασι (data provider: perseus), ἀφείκασιν (data provider: perseus), ἀφείκατε (data provider: perseus), ἀφείμεθ' (data provider: perseus), ἀφείμεθα (data provider: perseus), ἀφείμην (data provider: perseus), ἀφείσ (data provider: perseus), ἀφείσασ (data provider: donatus-sup), ἀφείσθω (data provider: perseus), ἀφείσθωσαν (data provider: perseus), ἀφεώσθω (data provider: perseus), ἀφεῖεν (data provider: perseus), ἀφεῖκα (data provider: perseus), ἀφεῖμαι (data provider: perseus), ἀφεῖμεν (data provider: perseus), ἀφεῖναι (data provider: perseus), ἀφεῖνται (data provider: perseus), ἀφεῖντο (data provider: perseus), ἀφεῖσα (data provider: perseus), ἀφεῖσαι (data provider: perseus), ἀφεῖσαν (data provider: perseus), ἀφεῖσθαι (data provider: perseus), ἀφεῖσι (data provider: perseus), ἀφεῖσιν (data provider: perseus), ἀφεῖσο (data provider: perseus), ἀφεῖτ' (data provider: perseus), ἀφεῖται (data provider: perseus), ἀφεῖτε (data provider: perseus), ἀφεῖτο (data provider: perseus), ἀφεῶσθαι (data provider: perseus), ἀφησόμενον (data provider: perseus), ἀφησόμενοσ (data provider: perseus), ἀφησόμεσθα (data provider: perseus), ἀφιεισῶν (data provider: perseus), ἀφιεμένη (data provider: perseus), ἀφιεμένην (data provider: perseus), ἀφιεμένοισ (data provider: perseus), ἀφιεμένου (data provider: perseus), ἀφιεμένουσ (data provider: perseus), ἀφιεμένων (data provider: perseus), ἀφιεὶσ (data provider: donatus-sup), ἀφιείην (data provider: perseus), ἀφιείσ (data provider: perseus), ἀφιείσαισ (data provider: perseus), ἀφιείσησ (data provider: perseus), ἀφιείσῃ (data provider: donatus-sup), ἀφιεῖσα (data provider: perseus), ἀφιεῖσαι (data provider: perseus), ἀφιεῖσαν (data provider: perseus), ἀφιὲν (data provider: donatus-sup), ἀφιέμενα (data provider: perseus), ἀφιέμενοι (data provider: perseus), ἀφιέμενον (data provider: perseus), ἀφιέμενοσ (data provider: donatus-sup), ἀφιέμην (data provider: perseus), ἀφιέν (data provider: perseus), ἀφιέναι (data provider: perseus), ἀφιέντ' (data provider: perseus), ἀφιέντα (data provider: perseus), ἀφιέντασ (data provider: perseus), ἀφιέντεσ (data provider: perseus), ἀφιέντι (data provider: perseus), ἀφιέντοσ (data provider: perseus), ἀφιέντων (data provider: perseus), ἀφιέσθω (data provider: perseus), ἀφιέτω (data provider: perseus), ἀφιώμεθα (data provider: perseus), ἀφιᾶσ' (data provider: perseus), ἀφιᾶσι (data provider: perseus), ἀφιᾶσιν (data provider: perseus), ἀφοῦ (data provider: perseus), ἀφέη (data provider: perseus), ἀφέηι (data provider: perseus), ἀφέηκα (data provider: perseus), ἀφέηκε (data provider: perseus), ἀφέηκεν (data provider: perseus), ἀφέθη (data provider: donatus-sup), ἀφέθην (data provider: perseus), ἀφέθησαν (data provider: perseus), ἀφέμεν (data provider: perseus), ἀφέμενοι (data provider: perseus), ἀφέμενον (data provider: perseus), ἀφέμενοσ (data provider: perseus), ἀφέντ' (data provider: perseus), ἀφέντα (data provider: perseus), ἀφέντασ (data provider: perseus), ἀφέντεσ (data provider: perseus), ἀφέντι (data provider: perseus), ἀφέντοσ (data provider: perseus), ἀφέντων (data provider: perseus), ἀφέσθαι (data provider: perseus), ἀφέτην (data provider: perseus), ἀφέτω (data provider: perseus), ἀφέτων (data provider: perseus), ἀφέωνται (data provider: perseus), ἀφέῃ (data provider: perseus), ἀφήηι (data provider: perseus), ἀφήκαμεν (data provider: perseus), ἀφήκατ' (data provider: perseus), ἀφήκατε (data provider: perseus), ἀφήκω (data provider: perseus), ἀφήσει (data provider: perseus), ἀφήσειν (data provider: perseus), ἀφήσεισ (data provider: perseus), ἀφήσετ' (data provider: perseus), ἀφήσετε (data provider: perseus), ἀφήσετον (data provider: perseus), ἀφήσομαι (data provider: perseus), ἀφήσομεν (data provider: perseus), ἀφήσοντα (data provider: perseus), ἀφήσοντασ (data provider: perseus), ἀφήσουσι (data provider: perseus), ἀφήσουσιν (data provider: perseus), ἀφήσουσίν (data provider: donatus-sup), ἀφήσω (data provider: perseus), ἀφήσων (data provider: donatus-sup), ἀφήῃ (data provider: perseus), ἀφί̄ει (data provider: perseus), ἀφί̄εμεν (data provider: perseus), ἀφί̄ετε (data provider: perseus), ἀφί̄ημι (data provider: perseus), ἀφί̄ην (data provider: perseus), ἀφί̄οιεν (data provider: perseus), ἀφί̄οιτε (data provider: perseus), ἀφίει (data provider: perseus), ἀφίειν (data provider: perseus), ἀφίεισ (data provider: donatus-sup), ἀφίεμαι (data provider: perseus), ἀφίεμεν (data provider: perseus), ἀφίενται (data provider: perseus), ἀφίεσαν (data provider: perseus), ἀφίεσθαι (data provider: perseus), ἀφίεσθε (data provider: perseus), ἀφίεσο (data provider: perseus), ἀφίεται (data provider: perseus), ἀφίεταί (data provider: donatus-sup), ἀφίετε (data provider: perseus), ἀφίετο (data provider: perseus), ἀφίημ' (data provider: perseus), ἀφίημι (data provider: perseus), ἀφίημί (data provider: donatus-sup), ἀφίησ (data provider: perseus), ἀφίησεν (data provider: perseus), ἀφίησι (data provider: perseus), ἀφίησιν (data provider: perseus), ἀφίησίν (data provider: donatus-sup), ἀφίοιεν (data provider: perseus), ἀφίοιντο (data provider: perseus), ἀφίοιτε (data provider: perseus), ἀφίω (data provider: donatus-sup), ἀφίωμεν (data provider: donatus-sup), ἀφίωσι (data provider: perseus), ἀφίωσιν (data provider: perseus), ἀφίῃ (data provider: perseus), ἀφῆκ' (data provider: perseus), ἀφῆκα (data provider: perseus), ἀφῆκαν (data provider: perseus), ἀφῆκασ (data provider: perseus), ἀφῆκε (data provider: perseus), ἀφῆκεν (data provider: perseus), ἀφῆκάν (data provider: donatus-sup), ἀφῆσθ' (data provider: perseus), ἀφῆτ' (data provider: perseus), ἀφῆτε (data provider: perseus), ἀφῇ (data provider: perseus), ἀφῇσ (data provider: perseus), ἀφῐ́ημι (data provider: perseus), ἀφῑ́ημι (data provider: perseus), ἀφῑ́ην (data provider: perseus), ἀφῑεῖεν (data provider: perseus), ἀφῑεῖτε (data provider: perseus), ἀφῶ (data provider: perseus), ἀφῶμεν (data provider: perseus), ἀφῶσι (data provider: perseus), ἀφῶσιν (data provider: perseus), ἃφεσ (data provider: donatus-sup), ἄπεσ (data provider: perseus), ἄπεσαν (data provider: perseus), ἄπετε (data provider: perseus), ἄφεσ (data provider: perseus), ἄφεσαν (data provider: perseus), ἄφεσθε (data provider: perseus), ἄφετ' (data provider: perseus), ἄφετε (data provider: perseus), ἄφετον (data provider: perseus), ἠφί̄ει (data provider: perseus), ἠφί̄ην (data provider: perseus), ἠφίει (data provider: perseus), ἠφίειν (data provider: perseus), ἠφίεισ (data provider: donatus-sup), ἠφίεντο (data provider: perseus), ἠφίεσαν (data provider: perseus), ἠφῑ́ην (data provider: perseus), ἤφιεν (data provider: perseus), ὠπήσεσθαι (data provider: perseus)
Dictionary- Autenrieth: A Homeric lexicon
- ἀφ-ίημι, imp. 2 pl. ἀφῖ́ετε, part. fem. ἀφῖεισαι, ipf. 3 sing. ἀφίει, fut. ἀφήσω, aor. ἀφέηκα, ἀφῆκα, 3 du. ἀφέτην, subj. ἀφέῃ, opt. ἀφείη, part. ἀφείσ, mid. ipf. ἀφῖ́ετο: let go from.—I. act., of sending away persons, Il. 1.25, Il. 2.263; hurling missiles, lightning, Il. 8.133; lowering a mast, ἱστὸν προτόνοισι, Il. 1.434: grapes shedding the flower, ἄνθος ἀφῖεῖσαι, Od. 7.126; met., of dismissing thirst, Il. 11.642; relaxing force, Il. 13.444. —II. mid., δειρῆς δ' οὔ πω πάμπαν ἀφῖ́ετο πήχεε λευκώ, let go her arms from his neck, Od. 23.240.
- Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
- [Remark: this dictionary entry has no valid XML/HTML content in database so a text version of this entry is shown.]:
<G>a)fi/hmi</G>, <per>2</per><number>sg.</number> <cit><G>a)fi/hs</G> <author>Pl.</author><title>Phlb.</title>50d</cit>, etc., <per>3</per><number>sg.</number> <G>a)fi/hsi,</G> also <G>a)fi/ei,</G> Ion. <cit><G>a)pi/ei</G> <author>Hdt.</author>2.96</cit>, <per>1</per><number>pl.</number> <cit><G>a)fi/emen</G> <author>Ar.</author><title>Nu.</title>1426</cit>; imper. <cit><G>a)fi/ei</G> <author>Id.</author><title>V.</title>428</cit>: <tns>impf.</tns> <G>a)fi/ein,</G> with double augm. <cit><G>h)fi/ein</G> <author>Pl.</author><title>Euthd.</title>293a</cit>; <per>3</per><number>sg.</number> <cit><G>a)fi/ei</G> <author>Il.</author> 1.25</cit>, <title>IG</title>22.777.15, <author>D.</author>6.20, Ion. <cit><G>a)pi/ei</G> <author>Hdt.</author>4.157</cit>, <cit><G>h)fi/ei</G> <author>Th.</author>2.49</cit>, <author>Pl.</author> <title>Ly.</title>222b, <cit><G>h)/fie</G> <title>Ev.Marc.</title>11.16</cit>; <per>2</per><number>pl.</number> <cit><G>a)fi/ete</G> <author>D.</author>23.188</cit>; <per>3</per><number>pl.</number> <G>a)fi/esan</G> <author>E.</author><title>Heracl.</title>821, <author>Th.</author>2.76, <author>D.</author>21.79, etc., <cit><G>h)fi/esan</G> <author>X.</author><title>HG</title>4.6.11</cit>, <cit><G>h)fi/oun</G> <author>Is.</author> 6.40</cit> (dub.): <tns>fut.</tns> <cit><G>a)fh/sw</G> <author>Il.</author>2.263</cit>, etc., Ion. <cit><G>a)p-</G> <author>Hdt.</author>7.193</cit>: <tns>pf.</tns><cit><G>a)fei=ka</G> <author>X.</author><title>An.</title>2.3.13</cit>, <author>D.</author>56.26: <tns>aor.</tns> I <G>a)fh=ka,</G> Ion.<G>a)p-,</G> Ep.<G>a)fe/hka,</G> used in ind. only, <author>Il.</author>23.841, etc.: <tns>aor. 2</tns> ind. only in dual and pl., <G>a)fe/thn, a)fei=men, a)fei=te</G> or <G>a)/fete, a)fei=san</G> or <G>a)/fesan;</G> imper. <G>a)/fes,</G> <mood>subj.</mood> <G>a)fw=,</G> opt. <G>afei/hn</G> (<per>2</per><number>pl.</number> <cit><G>a)fei=te</G> <author>Th.</author>1.139</cit>), <mood>inf.</mood> <G>a)fei=nai,</G> <mood>part.</mood> <G>a)fei/s</G>:—<br>Med., <G>a)fi/emai,</G> Ion. <G>a)pi/emai,</G> <author>Hdt.</author>3.101, <author>Th.</author>2.60, etc.: <tns>impf.</tns><per>3</per><number>sg.</number> <cit><G>a)fi/eto</G> <author>Od.</author>23.240</cit>, <author>D.</author>25.47: <tns>fut.</tns> <cit><G>a)fh/somai</G> <author>E.</author><title>Hel.</title>1629</cit>: <tns>aor. 2</tns> <cit><G>a)fei/mhn</G> <author>X.</author><title>Hier.</title>7.11</cit>; imper. <G>a)fou=, a)/fesqe,</G> <author>S.</author><title>OT</title>1521, <author>Ar.</author><title>Ec.</title>509; <mood>inf.</mood> <cit><G>-e/sqai</G> <author>Isoc.</author>6.83</cit>, <mood>part.</mood> <cit><G>-e/menos</G> <author>Pl.</author><title>R.</title>354b</cit>; Arc.<mood>inf.</mood><cit><G>a)few=sqai</G> <title>SIG</title>306.19</cit>(Tegea, <date>iv B. C.</date>):—<br>Pass., <tns>pf.</tns> <cit><G>a)fei=mai</G> <author>S.</author><title>Ant.</title>1165</cit>, <author>Pl.</author><title>Lg.</title>635a; <mood>inf.</mood><cit><G>a)fei=sqai</G> <title>SIG</title>577.77</cit> (Milet., <date>iii/ii B. C.</date>): <tns>plpf.</tns> <per>2</per><number>sg.</number> <cit><G>a)fei=so</G> <author>Men.</author><title>Epit.</title>572</cit>: rarer <tns>pf.</tns> <per>3</per><number>pl.</number> <cit><G>a)fe/wntai</G> <title>Ev.Jo.</title>20.23</cit>, imper. <cit><G>a)few/sqw</G> <title>IG</title>5(2).6.14</cit>: <tns>aor.</tns> <cit><G>a)fei/qhn</G> <author>E.</author><title>Ph.</title>1377</cit>, <cit><G>a)fe/qhn</G> <author>Batr.</author>87</cit>, Ion. <cit><G>a)pei/qhn</G> <author>Hdt.</author>6.112</cit>; later Aeol. <mood>inf.</mood> <cit><G>a)fe/qhn</G> <title>Milet.</title>3</cit> No.152.34 <date>(ii B. C.)</date>: <tns>fut.</tns> <cit><G>a)feqh/somai</G> <author>Pl.</author><title>R.</title>472a</cit>, etc. [<G>i^</G> mostly in Ep. (except in augm. tenses): <G>i_</G> always in Att. <author>Hom.</author> also has <G>a)fi_ete,</G> metri gr., <author>Od.</author>7.126]:—<br><tr>send forth, discharge,</tr> of missiles, <G>e)/gxos, di/skon a)fh=ken,</G> <author>Il.</author>10.372, 23.432; <cit><G>a)fh=k' a)rgh=ta kerauno/n</G> 8.133</cit>; <cit><G>a)ph=ke be/los</G> <author>Hdt.</author>9.18</cit>, etc.: hence in various senses, <G>a). e(auto\n e)pi/ ti</G> <tr>throw oneself</tr> upon, <tr>give oneself up</tr> to it, <author>Pl.</author><title>R.</title>373d; <cit><G>a). au(to\n ei)s th\n politei/an</G> <author>Plu.</author><title>Alc.</title>13</cit>; <G>a). glw=ssan</G> <tr>let loose</tr> one's tongue, <tr>make</tr> utterance, <author>Hdt.</author>2.15, <author>E.</author><title>Hipp.</title>991; <G>a). fqoggh/n</G> ib.418; <cit><G>e)/pos</G> <author>S.</author><title>OC</title>731</cit>; <cit><G>fwna/s</G> <author>D.</author>18.218</cit>; <cit><G>go/ous</G> <author>E.</author><title>El.</title>59</cit> (v. infr. 11.2); <cit><G>a)ra\s a)fh=kas paidi/</G> <author>Id.</author><title>Hipp.</title>1324</cit>; <G>a). qumo\n e)/s tinas</G> <tr>give vent to</tr> ..(v. infr. 11.2), <author>S.</author><title>Ant.</title>1088; <G>o)rgh\n ei)/s tina</G> <tr>vent</tr> upon .., <author>D.</author>22.58; <G>a). da/krua</G> <tr>shed</tr> tears, <author>Aeschin.</author>3.153; <G>a). pantodapa\ xrw/mata</G> <tr>change</tr> colour in all ways, <author>Pl.</author><title>Ly.</title>222b; freq.of liquids, etc., <tr>emit,</tr> <G>a). to\ u(gro/n, to\n qolo/n, to\ spe/rma,</G> etc., <author>Arist.</author><title>HA</title>487a18, 524a12, 489a9; <G>a). to\ w)|o/n, to\ ku/hma,</G> ib.568b30, a22; of plants, <cit><G>a)/nqos a)fiei=sai</G> <tr>putting forth,</tr> <author>Od.</author>7.126</cit>, cf. <author>Thphr.</author><title>HP</title>7.7.3; of a spider, <cit><G>a). a)ra/xnion</G> <author>Arist.</author><title>HA</title>555b5</cit>; <cit><G>i(drw=ta</G> <author>Plu.</author><title>Mar.</title>26</cit>; <tr>put forth, produce,</tr> <cit><G>karpo/n</G> <author>Thphr.</author><title>HP</title>3.4.5</cit>; <G>fu/llon</G> ib. 6.5.1 (but <G>a). spe/rma</G> <tr>leave</tr> issue, <title>Ev.Marc.</title>12.22):—<br>Pass., <tr>to be emitted,</tr> <author>Il.</author>4.77 (tm.); of troops, <tr>to be let go, launched</tr> against the enemy, <author>Hdt.</author>6.112. <p><b>2.</b> <tr>let fall</tr> from one's grasp, <author>Il.</author>12.221; opp. <G>kate/xw,</G> <author>Plu.</author>2.508d; <cit><G>po/ntion a). tina/</G> <author>E.</author><title>Hec.</title>797</cit>. <p><b>3.</b> <tr>give up</tr> or <tr>hand over to,</tr> <cit><G>th\n *)iwni/hn toi=si barba/roisi</G> <author>Hdt.</author>9.106</cit>; <cit><G>e)xqroi=s ai)=an</G> <author>A.</author><title>Th.</title>306</cit>; <cit><G>a). tina\ dhmo/sia ei)=nai</G> <author>Th.</author>2.13</cit>:—<br>Pass., <cit><G>h( *)attikh\ a)pei=to h)/dh</G> <author>Hdt.</author>8.49</cit>. <p><b>II.</b> <tr>send away,</tr> <p><b>1.</b> of persons, <cit><G>kakw=s a)fi/ei</G> <author>Il.</author>1.25</cit>; <cit><G>au)to\n de\ klai/onta ..a)fh/sw</G> 2.263</cit>. <p><b>b.</b> <tr>let go, loose, set free,</tr> <cit><G>zwo/n tina a).</G> 20.464</cit>; <tr>let loose,</tr> <cit><G>bou=s</G> <author>Hdt.</author>4.69</cit>; <cit><G>peristera/s</G> <author>Alex.</author>62.3</cit>; <cit><G>a). *ai)/ginan au)to/nomon</G> <author>Th.</author>1.139</cit>; <G>a). e)leu/qeron, a)zh/mion,</G> <author>Pl.</author><title>R.</title>591a, <title>Lg.</title>765c; <cit><G>tina\s a)forologh/tous</G> <author>Plb.</author>18.46.5</cit>; <cit><G>a)fe/nt' e)a=n tina</G> <author>S.</author><title>Aj.</title>754</cit>, cf. <author>E.</author><title>Fr.</title>463; <G>e)s oi)/kous, e)k gh=s,</G> <author>S.</author><title>OT</title>320, <author>E.</author><title>IT</title>739: c. acc. pers. et gen. rei, <tr>release from</tr> a thing, <cit><G>a)poiki/hs</G> <author>Hdt.</author>4.157</cit>: in legal sense, <tr>acquit of</tr> a charge or engagement, <cit><G>fo/nou tina</G> <author>D.</author>37.59</cit> (abs., <G>e)a\n ai)de/shtai kai\ a)fh=|</G> ibid.); <cit><G>sunallagma/twn</G> <author>Id.</author>33.12</cit>: c. acc. only, <tr>acquit,</tr> <author>Antipho</author> 2.1.2, etc. (v. infr. 2 c):—<br>Pass., <cit><G>kindu/nou a)fie/menoi</G> <author>Th.</author>4.106</cit>; <G>tou\s ge/rontas tou\s a)feime/nous</G> <tr>released</tr> from duty, <author>Arist.</author><title>Pol.</title>1275a15; <cit><G>e)gklhma/twn a)fei=so</G> <author>Men.</author><title>Epit.</title>572</cit>. <p><b>c.</b> <tr>let go, dissolve, disband,</tr> of an army or fleet, <author>Hdt.</author>1.77, etc.; <tr>dismiss,</tr> <G>dikasth/ria</G> (opp. <G>lu/ein e)kklhsi/an</G>) <author>Ar.</author><title>V.</title>595. <p><b>d.</b> <tr>put away, divorce,</tr> <cit><G>gunai=ka</G> <author>Hdt.</author>5.39</cit>; <G>a). ga/mous</G> <tr>break off</tr> a marriage, <author>E.</author><title>Andr.</title>973; <G>a). to\n ui(o/n</G> <tr>disown</tr> him, <author>Arist.</author><title>EN</title>1163b22 (but with metaph. from <tr>releasing</tr> a debtor). <p><b>e.</b> <tr>dedicate,</tr> <cit><G>ta\ neogna\ tw=| qew=|</G> <author>X.</author><title>Cyn.</title>5.14</cit>; <cit><G>i(ero\n ..a)/baton a)fei=to</G> <author>Pl.</author> <title>Criti.</title>116c</cit>. <p><b>2.</b> of things, <tr>get rid of,</tr> <cit><G>a)fe/thn polukagke/a di/yan</G> <author>Il.</author> 11.642</cit>; <G>a)fi/ei me/nos [e)/gxeos</G>] <tr>slackened</tr> its force, 13.444; <G>a). o)rgh/n</G> <tr>put away</tr> wrath (v. supr. 1.1), <author>A.</author><title>Pr.</title>317; <cit><G>o)rgh/n tini</G> <author>Arr.</author><title>An.</title>1.10.6</cit>; <G>go/ous</G> (v. supr. 1.1) <author>E.</author><title>Or.</title>1022; <cit><G>no/shma</G> <author>Hp.</author><title>Prorrh.</title>2.39</cit>; <G>a). pneu=ma, yuxh/n,</G> <tr>give up</tr> the ghost, <author>E.</author><title>Hec.</title>571, <title>Or.</title>1171: in Prose, <tr>give up, leave off,</tr> <cit><G>mo/xqon</G> <author>Hdt.</author>1.206</cit>; <G>cummaxi/an, sponda/s,</G> <author>Th.</author>5.78, 115, etc.:—<br>Med., <cit><G>a). to\ prole/gein</G> <author>D.S.</author>19.1</cit>. <p><b>b.</b> <G>a). ploi=on e)s</G> ..<tr>loose</tr> ship for a place, <author>Hdt.</author>5.42. <p><b>c.</b> in legal sense (v. supr. Ib), c. dat. pers. et acc. rei, <G>a). tini\ ai)ti/hn</G> <tr>remit</tr> him a charge, <author>Id.</author>6.30; <cit><G>ta\s a(marta/das</G> <author>Id.</author>8.140</cit>.<G>b',</G> cf.<title>Ev.Matt.</title>6.12, al.; <cit><G>ta\s di/kas ..a)fi/esan toi=s e)pitro/pois</G> <author>D.</author>21.79</cit>; <cit><G>a). tini\ ei)s e)leuqeri/an xili/as draxma/s</G> <author>Id.</author>59.30</cit>, cf.<title>IG</title>22.43<hi rend=ital>A</hi>27; <G>a). plhga/s tini</G> <tr>excuse</tr> him a flogging, <author>Ar.</author><title>Nu.</title>1426; <G>a). o(/rkon</G> Jusj. in Lexap.<author>And.</author>1.98; <cit><G>fo/ron</G> <author>Plb.</author>21.24.8</cit> (Pass.); <cit><G>da/neio/n tini</G> <title>Ev.Matt.</title>18.27</cit>. <p><b>III.</b> <tr>leave alone, pass by,</tr> <author>Hdt.</author>3.95, etc.; <tr>neglect,</tr> <G>ta\ q<G>ei=a</G></G> <author>S.</author><title>OC</title>1537; <cit><G>to\n kairo/n</G> <author>D.</author>1.8</cit>; <cit><G>le/ktrwn eu)na/s</G> <author>A.</author><title>Pers.</title>544</cit>: folld. by a predicate, <G>a)fu/lakton a). th\n e(wutw=n</G> <tr>leave</tr> unguarded, <author>Hdt.</author>8.70; <G>a)/timon, e)/rhmon a). tina/,</G> <author>S.</author><title>OC</title>1279, <title>Ant.</title>887; <cit><G>a). tina\s o)rfanou/s</G> <title>Ev.Jo.</title> 14.18</cit>; <cit><G>a). ti a)o/riston</G> <author>Arist.</author><title>Pol.</title>1265a39</cit>; <tr>leave,</tr> <cit><G>peri\ kinh/sews, o(/qen u(pa/rxei, toi=s a)/llois a)fei=san</G> <author>Id.</author><title>Metaph.</title>985b20</cit>, cf. 987b14:—<br>Pass., esp. in <tns>pf.</tns> imper., <cit><G>a)fei/sqw e)pi\ tou= paro/ntos</G> <tr>missum fiat,</tr> <author>Id.</author><title>EN</title>1166a34</cit>, cf. <title>Pol.</title>1286a5, 1289b12. <p><b>2.</b> c. acc. et <mood>inf.</mood>, <G>a). to\ ploi=on fe/resqai</G> <tr>let</tr> the boat be carried away, <author>Hdt.</author>1.194; <cit><G>mh\ a)fei=nai/ me e)pi\ ce/nhs a)diaforhqh=nai</G> <title>PLond.</title>2.144.14</cit><date>(i A. D.)</date>. <p><b>IV.</b> c. acc. pers. et <mood>inf.</mood>, <tr>suffer, permit</tr> one to do a thing, <cit><G>a). tina\ a)pople/ein</G> <author>Hdt.</author>3.25</cit>, cf. 6.62, al., etc.: with <mood>inf.</mood> understood, <G>h(ni/ka proi=k' a)fia=sin</G> (sc. <G>qea=sqai</G>)<cit><G> oi( qeatrw=nai</G> <author>Thphr.</author><title>Char.</title>30.6</cit>: c. <mood>subj.</mood>, <cit><G>a)/fes e)kba/lw</G> <title>Ev.Matt.</title>7.4</cit>, cf. <author>Arr.</author><title>Epict.</title>1.9.15; <cit><G>a)/fes e)gw\ qrhnh/sw</G> <title>POxy.</title>413.184</cit> <date>(i A. D.)</date>; <G>a)/fes i(/na</G> ..<author>Arr.</author><title>Epict.</title>4.13.19; <G>ou)k h)/fien i(/na</G> ..<title>Ev.Marc.</title>11.16:—<br>Pass., <cit><G>a)fei/qh sxola/zein</G> <author>Arist.</author><title>Metaph.</title>981b24</cit>. <p><b>V.</b> seemingly intr. (sc. <G>strato/n, nau=s,</G> etc.), <tr>break up, march, sail,</tr> etc., <author>Hdt.</author>7.193; <cit><G>a). e)s to\ pe/lagos</G> <author>Th.</author>7.19</cit>; cf. 11.2b. <p><b>2.</b> c. <mood>inf.</mood>, <tr>give up</tr> doing, <cit><G>a)fei\s skopei=n ta\ di/kaia</G> <author>Diph.</author>94</cit>. <p><b>B.</b> Med., <tr>send forth from oneself,</tr> much <abbr>like</abbr> Act.; <cit><G>qorh/n</G> <author>Hdt.</author>3.101</cit>. <p><b>2.</b> <tr>loose</tr> something <tr>of one's own from,</tr> <G>deirh=s d' ou)/ pw ..a)fi/eto ph/xee leukw/</G> she <tr>loosed</tr> not <tr>her</tr> arms <tr>from off</tr> my neck, <author>Od.</author>23.240. <p><b>3.</b> freq. in Att. c. gen. only, <G>te/knwn a)fou=</G> <tr>let go of</tr> the children ! <author>S.</author> <title>OT</title>1521; <cit><G>tou= koinou= th=s swthri/as a).</G> <author>Th.</author>2.60</cit>; <cit><G>lo/gwn</G> <author>Pl.</author><title>Grg.</title>458c</cit>, <author>Aeschin.</author>1.178; <cit><G>mh\ a)fi/eso tou= *qeaith/tou, a)ll' e)rw/ta</G> <author>Pl.</author><title>Tht.</title>146b</cit>, etc.; <cit><G>a)fei=sqai tou= dikai/ou tou/tou</G> <author>D.</author>37.1</cit>; <cit><G>a)fe/menos th=s i)ambikh=s i)de/as</G> <author>Arist.</author><title>Po.</title>1449b8</cit>.
- William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 20 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know