[This is a MPIWG MPDL language technology service ]
WordInfo
Morphology Lemmata στέγη (external link: στέγη )Forms: στεγέων (data provider: perseus), στεγῶν (data provider: perseus), στέγα (data provider: perseus), στέγαι (data provider: perseus), στέγαισ (data provider: perseus), στέγαισι (data provider: perseus), στέγαν (data provider: perseus), στέγασ (data provider: perseus), στέγη (data provider: perseus), στέγην (data provider: perseus), στέγησ (data provider: perseus), στέγᾳ (data provider: perseus), στέγῃ (data provider: perseus)στέγω (external link: στέγω )Forms: στεγομένου (data provider: donatus-sup), στεγοίμεθ' (data provider: perseus), στεγούσασ (data provider: donatus-sup), στεγούσῃ (data provider: perseus), στεγόμενα (data provider: perseus), στεγόμενον (data provider: donatus-sup), στεγόντων (data provider: perseus), στέγει (data provider: perseus), στέγειν (data provider: perseus), στέγεισ (data provider: perseus), στέγεσθαι (data provider: perseus), στέγεσθαί (data provider: donatus-sup), στέγετο (data provider: perseus), στέγην (data provider: perseus), στέγηται (data provider: donatus-sup), στέγομεν (data provider: perseus), στέγον (data provider: perseus), στέγοντα (data provider: perseus), στέγοντεσ (data provider: perseus), στέγοντοσ (data provider: perseus), στέγουσα (data provider: perseus), στέγουσαι (data provider: perseus), στέγουσαν (data provider: perseus), στέγουσιν (data provider: perseus), στέγω (data provider: perseus), στέγων (data provider: perseus), στέγῃ (data provider: perseus), στέξαι (data provider: perseus), στέξαντεσ (data provider: perseus), στέξοντα (data provider: perseus), στέξω (data provider: perseus), ἐστέξατο (data provider: perseus), ἔστεγεν (data provider: perseus), ἔστεγον (data provider: perseus), ἔστεξα (data provider: perseus), ἔστεξαν (data provider: perseus), ἔστεξε (data provider: perseus), ἔστεξεν (data provider: perseus)Dictionary Bonitz: Index Aristotelicus Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon στέγη στέγ-η , Dor.and Aeol. στέγα , ἡ , roof , A. Ag. 897, Hdt. 6.27, X. Mem. 3.8.9, Ev.Marc. 2.4, etc.; παρέχειν τινὶ σ . give one shelter , Arist. Fr. 631; στέγῃ δέχεσθαί τινασ OGI 665.25 (Egypt, i A.D. ).
2. ceiling , Alc. 15, Call. Iamb. 1.115 (Hermes 69.169).
II. roofed place, chamber, room , Hdt. 2.2, 148,175, Eup. 347, X. Oec. 8.13, etc.; covered vestibule, IG 22.1046.13; ἕρκειος σ ., of a tent , S. Aj. 108; a hare's seat or form , Id. Fr. 174; ἐκ κατώρυχος σ ., of the grave, Id. Ant. 1100, cf. 888.
2. storey of a house, PStrassb. 110.6 (iii B.C.) , PCair.Zen. 766.4 (iii B.C.) , etc.; ἡ ἀνωτάτη σ . Str. 15.3.7; αἱ στέγαι the upper storeys, PPetr. 2p.28 (iii B.C.) , cf. SIG 344.16 (Teos, iv B.C. ), IG 42(1).102.293 (Epid., iv B.C. ), PLond. 3.1164f28 (iii A.D.) .
3. freq. in pl., house, dwelling , A. Ag. 3,518, al.; κατὰ στέγασ at home , S. OT 637, al.; ἐπελεῦσαι τῷ ἀνδρὶ ἐπὶ στέγαν to the man's house, Leg.Gort. 3.46, cf. Schwyzer 177.3 (Crete, v B.C. ).
III. deck of a ship , in Lat. stega , Plaut. Bacch. 278, Stich. 413.στέγω στέγω , used by early writers mainly in pres. and impf. : fut. στέξω dub. cj. in D.S. 11.29: aor. ἔστεξα Plb. 8.12.5 , Plu. Alex. 35, etc.:— Med., aor. ἐστέξατο cj. for ἐδέξατο in AP 13.27 (Phal. ):— Pass., aor. ἐστέχθην Simp. in Epict. p.117 D. :—cover closely, so as to keep a fluid either out or in , Pl. Ti. 78a (of fire):
A. keep out water, δόμος ἅλα στέγων a house that keeps out the sea, i.e. a good ship, A. Supp. 135 (lyr.): abs., νῆες οὐδὲν στέγουσαι not water-tight , Th. 2.94; εὐνὰς τοιαύτας οἵας ..στέγειν ..ἱκανὰς εἶναι Pl. R. 415e , cf. Ti. 45c, Cra. 412d; τῇ ..στεγούσῃ γῇ in the impervious earth, Id. Criti. 111d; συμμύει καὶ στέγει , of timber, Thphr. HP 5.7.4, cf. 5.4.5; οἰκία στέγουσα IG 22.2498.23 , cf. 12(5).568.12 (Ceos, v/iv B.C. ):— so in Med., στέγετο ..ὄμβρουσ kept off the rain from himself , Pi. P. 4.81; νεῦς οὐκ ἐστέξατο κῦμα AP l.c. (v. supr.); ταῦτα δὲ παρέξοντι οἰκοδομημένα καὶ στεγόμενα καὶ τεθυρωμένα Tab.Heracl. 1.142 .
2. of other things, fend off, repel , οὔτε οἱ πῖλοι ἔστεγον τὰ τοξεύματα Th. 4.34 ; δόρυ πολέμιον στέγειν A. Th. 216 ; στέγων γὰρ ἐχθροὺς θάνατον εἵλετ' ib.1014; ς. τὰς πληγάσ Ar. V. 1295 ; στέγει ἡ σὰρξ τὸ προσπῖπτον θερμόν Arist. Pr. 889a11 .
3. later, bear up, sustain, support , ἡ θάλαττα ..ς. τὰ βάρη Id. Fr. 217 ; ς. τὸν ὄροφον J. AJ 5.8.12 ; τοῦ κρυστάλλου στέγοντος τὰς διαβάσεις στρατοπέδων D.S. 3.34 ; bear up against, endure, resist , τὴν ἐπιφοράν, ἔφοδον , Plb. 3.53.2, 18.25.4, cf. SIG 700.23 (Lete, ii B.C. ); ς. νόσον AP 11.340 (Pall. ); τὸ δυσῶδεσ Memn. 2.4 ; τὰς ἐνδείασ Ph. 2.526 ; ἡ ἀγάπη ..πάντα σ . 1 Ep.Cor. 13.7, cf. 9.12: abs., contain oneself, hold out , στέγειν, καρτερεῖν Lyr.Alex.Adesp. 1.30 , cf. 1 Ep.Thess. 3.1,5; ἔστεξα ἕως ἔλθῃσ POxy. 1775.10 (iv A.D.) (in S. OT 11 στέξαντεσ is f.l. for στέρξαντεσ ).
B. keep in, hold water, etc., δάκρυον ὄμματ' οὐκέτι στέγει prob.f.l. in E. IA 888 (troch.); οὐκ ἂν δυναίμην μὴ στέγοντα πιμπλάναι I could not fill leaky vessels , Id. Fr. 899; ὕδωρ σ ., of a vessel, Pl. R. 621a: metaph., τὴν ψυχὴν κοσκίνῳ ἀπῄκασε ..τετρημένην, ἅτε οὐ δυναμένην στέγειν δι' ἀπιστίαν καὶ λήθην Pl. Grg. 493c ; [ψυχὴν] στέγουσαν οὐδέν Id. Lg. 714a ; in Id. R. 586b, τὸ στέγον ἑαυτῶν prob. means the continent part of each man, cf. στεγανόσ 11.4 .
II. generally, contain, hold , ἄγγος σῶμα τοὐκείνου σ . S. El. 1118, cf. E. Ion 1412; ὄχλον ς. δῶμα Id. Hipp. 843 .
III. shelter, protect , πύργοι πόλιν στέγουσιν S. OC 15 codd., cf. A. Th. 797: metaph., ὅρκος ς. τὴν ὁμόνοιαν αὐτῶν D.S. 11.29 (cj.); τὸ ξύλον ἔστεξεν ἡ γῆ retained and cherished it, so that it struck root, Plu. Rom. 20, cf. Alex. 35.
2. conceal, keep hidden , κακόν τι κεύθεις καὶ στέγεις ὑπὸ σκότῳ E. Ph. 1214 ; ἥξει .., κἂν ἐγὼ σιγῇ στέγω S. OT 341 ; τί χρὴ στέγειν ἢ τί λέγειν ; Id. Ph. 136 (lyr.); τὸ γὰρ γυναιξὶν αἰσχρὸν σὺν γυναῖκα χρὴ στέγειν Id. Fr. 679 ; ς. τἀμὰ καὶ σ' ἔπη E. El. 273 ; στέξαι τὸ κριθέν Plb. 4.8.2 :— Pass., to be kept secret , Th. 6.72; παρ' ὑμῶν εὖ στεγοίμεθ' let my counsel be kept secret by you, S. Tr. 596.
IV. close up , in Pass., τὰ τῶν ἀγγείων στόματα στεγόμενα Paul.Aeg. 6.7 . (Cf. Skt. sthagati 'cover, hide', Lat. tego , Engl. thatch. )William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 18 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know