[This is a MPIWG MPDL language technology service] ![MPIWG MPDL language technology service](/mpiwg-mpdl-lt-web/images/info.png) |
WordInfo
Morphology- Lemmata
Forms: προεωθεῖτο (data provider: perseus), προωθεῖ (data provider: perseus), προωθεῖν (data provider: donatus-sup), προωθεῖσθαι (data provider: perseus), προωθεῖτο (data provider: perseus), προωθούμενα (data provider: donatus-sup), προωθούμενοι (data provider: perseus), προωθούντων (data provider: donatus-sup), προωθοῖεν (data provider: donatus-sup), προωθοῦν (data provider: donatus-sup), προωθοῦντεσ (data provider: perseus), προωθοῦσαι (data provider: donatus-sup), προωθοῦσι (data provider: perseus), προωθέειν (data provider: donatus-sup), προωθέω (data provider: perseus), προωθῆταί (data provider: donatus-sup), προωθῶν (data provider: perseus), προωσθῆναι (data provider: donatus-sup), προέωσα (data provider: perseus), προέωσαν (data provider: perseus), προώθουν (data provider: perseus), προώσαντα (data provider: donatus-sup), προώσασ (data provider: perseus), προώσειν (data provider: donatus-sup), προῶσαι (data provider: donatus-sup)
Dictionary- Liddell-Scott-Jones: A Greek-English lexicon
- προωθέω, aor. προέωσα, contr. part. πρώσασ Hp.Nat.Mul.3, AP12.206 (Strat.), Luc.Asin.9; imper. πρῶσον prob. in Hsch.:—
push forward, propel
, Pl.Phd.84d (metaph.), Arist.HA611b32, al., Agatharch. 5, PPetr.2p.59 (iii B.C.); βιαίως π. τινὰ ἐπί τι Chrysipp.Stoic.3.95; π. αὑτόν rush on
, X.Cyn.10.10. 2. simply, push
, ὀπίσω Hp.Mul.1.69, cf. 2.145, Herod.Med.in Rh.Mus.58.106 (Pass.), Antyll. ap. Orib. 46.27.6; κάτω Hp.Nat.Mul.l.c. II. thrust forward
, sens. obsc., Luc. l.c. III. Pass., to be pushed forward
, Thphr.HP3.6.2; τὸ στῆθος ἔξω προεωθεῖτο, in tetanus, Aristid.Or.49(25).17.
- William J. Slater: Lexicon to Pindar
[* external links may not function]
Elapsed time: 17 ms, see the service description of this page, if you find a bug let us know